厮争文言文
① 文言文中“斯”的解释
1,这,这个,这里2,乃,就3,劈4,同“厮”,卑贱。
5,同“澌”,尽。
6,连词,那么、就
7,句中句末语气词
② 古文中的厮是什么意思
(1) 《汉书·严助传》“厮舆之卒”。颜师古注:“厮,析薪者。”“斯、析”都有“劈开”义。版本义:古代权干粗活的男性奴隶或仆役;服杂役者)
(3) 又如:厮役(供差遣的奴仆);厮台(从事劳役的奴仆);厮养(从事析薪炊烹劳役的人);厮舆(砍柴与驾车的人);厮仆,厮竖(仆役);厮滥(出身低下者);女厮。又对男子轻蔑的称呼,犹小子。如:厮舍(仆役居屋)
(4) 古时指无身分或下贱的人
原来我的丈夫也吃这厮杀了。——《京本通俗小说·错斩崔宁》
张教头那厮,三回五次托人情去说…,越不肯应承。——《水浒传》
(5) 又如:这厮;那厮;厮儿(家伙;小男孩;小子);厮佣(雇工);厮仆(仆役,佣人);厮波(专在酒楼、妓院等娱乐场所侍客索钱的闲汉)
③ 你这厮不配做我朋友,滚吧,我忍够了,滚的越远越好,不要让我看见你译为古文怎么
汝既负吾,友尽义绝...
④ 《厮争》文言文翻译
没有《厮争》这一篇,也许是这个吧,选自金盈之《醉翁谈录·嘲戏绮语》:
眉、眼、口、鼻四者,毕有神也。一日,口为鼻曰:“尔有何能,而位居吾上?”鼻曰:“吾能别香臭,然后子方可食,故吾位居汝上。”鼻为眼曰:“子有何能,而位在吾上也?”眼曰:“吾能观美恶,望东西,其功不小,宜居汝上也。”鼻又曰:“若然,则眉有何能,亦居吾上?”眉曰:“吾也不解与诸君厮争得,吾若居眼鼻之下,不知你一个面皮安放那里?”
译文:
眉毛、眼睛、嘴和鼻子他们四个都有灵性。一天,嘴对鼻子说:"你有什么本领,可以在我上面?"鼻子回答:"我能识别香味和臭味,然后你才能吃。所以才能在你的位置之上。“鼻子对眼睛说:"你有什么本领,可以在我上面?"眼睛说:"我能观察善恶美丑,遥望东方和西方,我的功劳不小,所以位置在你上面。"鼻子又说:"如果这样,那么眉毛有什么本领,也在我上面呢?"眉毛说:"我不能和各位相互争辩比较。如果我在眼睛鼻子下面,不知道你的脸放到哪里?"
⑤ 厮,在文言文中是什么意思在三国演义第一回
厮:古时指无身分或下贱的人。在白话文中,常用为对一般人的称呼,如这厮、那厮。
⑥ 文言文骂人非人哉,这厮 那厮什么意思
这厮:这个人、这家伙、这小子。
词性: 中性词,区别于书面语的口头语,多见于明清小说著作中。也有用于朋友之间的笑称,如:“你这厮,不与洒家吃上几碗酒就走?”(水浒中鲁智深语)
⑦ 文言文中这厮可以用其厮吗
你好,一般是不可以的
“这厮”是古白话的说法,而“其”则更多用于文言,文白杂用是很少见的。
⑧ 你愿等,多年后,功成名就后,就与你长相厮守的古文
汝若候君归,吾亦发宏愿,数载功名归来日,与卿长相守。
⑨ 只想你愿意回来 我愿长相厮守 用古文怎么说
惟愿君归来,与君到白头。
古文有不同阶段的古文,现代人学习古文统称学习文言文。但诗词又被划分为古代诗歌与现代诗歌,所以你想表达的用古代诗风来表达更雅一点。望采纳。
⑩ 文言文,长相厮守,度过一生
长江入海归无期
相逢何处曾相识
厮锣轻鸣结良缘
守定此生与相依