當前位置:首頁 » 美術學科 » 阿豺折箭文言文翻譯

阿豺折箭文言文翻譯

發布時間: 2020-11-25 02:50:19

⑴ 寓言三則的阿豺折箭翻譯 一定要詳細

阿豺有子二十人。阿豺謂曰:「汝等各奉吾一隻箭,折之地下。」俄而命母弟慕利延曰:「汝取一隻箭折之。」慕利延折之。又曰:「汝取十九隻箭折之。」延不能折。阿豺曰:「汝曹知否?單者易折,眾則難摧。戮力一心,然後社稷可固。」言終而死。
詞語解釋:
(1)選自《魏書·吐谷渾傳》。作者魏收(公元506-572年),字伯起,小字佛助。北齊時下曲陽(今河北晉縣西)人。在北魏和北齊都擔任過重要官職。撰寫的《魏書》共一百三十卷,但到宋代已散失不全。今天看到的是由劉恕、范祖禹據《北史》補成的。
(2)阿豺:吐谷渾的國王。吐谷渾,歷史上少數民族國名,在今青海及四川的松潘一帶。 (3)謂曰:對……說
(4)奉:拿
(5)俄而:不久,一會兒
(6)母弟:同母弟弟
(7)汝曹:你們。曹,輩
(8)摧:折,毀滅、崩壞
(9)戮力:合力,協力
(10)社稷:古代帝王和諸候所祭的土神和穀神,後來代指國家
翻譯:吐谷渾的首領阿豺有二十個兒子。一天,阿豺對他們說:「你們每人拿一支箭來。」他把拿來的箭一一折斷,扔在地下,隔了一會兒,阿豺又對他的同母弟弟慕利延說:「你拿一支箭把它折斷。」慕利延毫不費力地折斷了。阿豺又說:「你再取十九支箭來把它們一起折斷。」慕利延竭盡全力,怎麼也折不斷。 阿豺意味深長地說:「你們知道其中的道理嗎!單獨一支容易折斷,聚集成眾就難以摧毀了。只要你們同心協力,我們的江山就可以鞏固。」說完阿豺就死了。

⑵ 阿豹折箭文言文翻譯

應該是《阿豺折箭》【原文】
阿豺有子二十人。阿豺謂曰:「汝等各奉吾一隻箭,折之內地下。」俄容而命母弟慕利延曰:「汝取一隻箭折之。」慕利延折之。又曰:「汝取十九隻箭折之。」延不能折。阿豺曰:「汝曹知否?單者易折,眾則難摧。戮力一心,然後社稷可固。」 言終而死.
【翻譯】 吐谷渾的首領阿豺有二十個兒子。一天,阿豺對他們說:「你們每人拿一支箭來,把它折斷,丟在地上。」隔了一會兒,阿豺又對他的同母弟弟慕利延說:「你拿一支箭把它折斷。」慕利延毫不費力地折斷了。阿豺又說:「你再取十九支箭來把它們一起折斷。」慕利延竭盡全力,怎麼也折不斷。 阿豺意味深長地說:「你們知道其中的道理嗎!單獨一支容易折斷,聚集成眾就難以摧毀了。只要你們同心協力,我們的江山就可以鞏固。」說完之後就死了.
【寓意】
後人用「阿豺折箭」的這個典故告訴人們,團結就是力量。

⑶ 阿豺折箭的翻譯

翻譯:

吐谷渾的首領阿豺有二十個兒子。年老了,臨終前阿豺對他們說:「你們每人拿我的一支箭來,把箭折斷後放在地上。」過了一會兒,阿豺對他的同母的弟弟慕利延說:「你拿一支箭折斷它。」慕利延折斷了。

阿豺又說:「你再拿十九支箭把它們一起折斷。」慕利延折不斷。 阿豺說:「你們知道其中的道理嗎? 一支箭容易折斷,很多箭就難以摧毀了。你們同心協力,這樣以後國家就可以鞏固。」說完阿豺就死了。

北齊·魏收《阿豺折箭》原文:

阿豺有子二十人,及老,臨終謂子曰:「汝等各奉吾一隻箭,折之地下。」俄而命母弟慕利延曰:「汝取一隻箭折之。」慕利延折之。又曰:「汝取十九隻箭折之。」延不能折。阿豺曰:「汝曹知否?單者易折,眾則難摧。戮力一心,然後社稷可固也。」言終而死。

(3)阿豺折箭文言文翻譯擴展閱讀

創作背景

本文選自《魏書·吐谷渾傳》。作者魏收(公元506-572年),字伯起,小字佛助。北齊時下曲陽(今河北晉縣西)人。在北魏和北齊都擔任過重要官職。撰寫的《魏書》共一百三十卷,但到宋代已散失不全。今天看到的是由劉恕、范祖禹據《北史》補成的。

《魏書》是二十四史之一,紀傳體題材,是北齊人魏收所著的一部紀傳體斷代史書,《魏書》中記載了公元4世紀末至6世紀中葉北魏王朝的歷史。《魏書》共124卷,其中本紀12卷,列傳92卷,志20卷。因有些本紀、列傳和志篇幅過長,又分為上、下,或上、中、下3卷,實共131卷。

⑷ 阿豺折箭 翻譯

A sub-20 people are jackals. A jackals that reads: "Ru Deng Feng-I 1 of the arrow off of the underground." Eer life half brother Mu Li Yan said: "Ru take a rocket off of." Muli extension off of. You Yue: "Ru-19 arrows to take off to." Extension can not be folded. A jackal said: "Ru Cao know about this? A single person, easy to break, the masses are difficult to destroy. Joined forces as one, and then boat can be fixed."

⑸ 文言文:阿豺折箭 的意思! 求助!!

阿豺折箭,典故出於《魏書·吐谷渾傳》,講述一個部族的首領名叫阿豺為了糾正孩子不和睦相處的行為,以折箭方式告戒他的孩子,單獨的一支容易折斷,聚集成眾就很難摧毀了。只要大家同心協力團結一致,江山就能鞏固。」後人以「阿豺折箭」比喻團結就是力量。

⑹ 阿豺折箭文言文翻譯逐字逐句 單個字都要翻譯 五分鍾後用

釋義

吐谷渾的首領阿豺有二十個兒子。年老了,臨終前阿豺對他們說:「你們每人拿我的一支箭來,把箭折斷後放在地上。」過了一會兒,阿豺對他的同母的弟弟慕利延說:「你拿一支箭折斷它。」慕利延折斷了。

阿豺又說:「你再拿十九支箭把它們一起折斷。」慕利延折不斷。 阿豺說:「你們知道其中的道理嗎? 一支箭容易折斷,很多箭就難以摧毀了。你們同心協力,這樣以後國家就可以鞏固。」說完阿豺就死了。

原文:

《魏書·吐谷渾傳》 :阿豺有子二十人,及老,臨終謂子曰:「汝等各奉吾一隻箭,折之地下。」俄而命母弟慕利延曰:「汝取一隻箭折之。」慕利延折之。又曰:「汝取十九隻箭折之。」延不能折。阿豺曰:「汝曹知否?單者易折,眾則難摧。戮力一心,然後社稷可固也。」言終而死。

注釋

(1)選自《魏書·吐谷渾傳》。作者魏收(公元506-572年),字伯起,小字佛助。北齊時下曲陽(今河北晉縣西)人。在北魏和北齊都擔任過重要官職。撰寫的《魏書》共一百三十卷,但到宋代已散失不全。今天看到的是由劉恕、范祖禹據《北史》補成的。

(2)阿豺:吐谷渾的國王。吐谷渾,歷史上少數民族國名,在今青海及四川的松潘一帶。

(3)謂曰:對……說

(4)奉:拿

(5)俄而:不久,一會兒

(6)母弟:同母的弟弟

(7)汝曹:你們。曹,輩

(8)摧:折,毀滅、崩壞

(9)戮力:合力,協力

(10)社稷:古代帝王和諸侯所祭的土神社和穀神稷,後來代指國家

(11)只:現代漢語作「支」

(6)阿豺折箭文言文翻譯擴展閱讀

寓意

後人用「阿豺折箭」的這個典故告訴人們,團結就是力量。又叫一箭易折,十箭難斷。阿豺以智慧著稱,這位有著極強的尋根意識的可汗站在白雪皚皚的西傾山上,望著白龍江滔滔東流,發出了「水尚知歸,吾雖塞表小國,而獨無所歸乎」的感嘆。

他認為南朝劉宋政權是華夏正統,因此主動向遠在千里之外的劉宋政權遣使上表,進獻土特產。這僅僅是個開端,此後,歷代吐谷渾王頻頻地向中原王朝遣使進貢,到唐代時,吐谷渾王國成為中原王朝名副其實的藩國。

在阿豺生命垂危之際,所做的,也就是中國歷史上有名的阿豺折箭遺訓的故事。

很多學者認為,互助土族中的神箭崇拜與阿豺折箭遺訓有關,他們認為這一古老習俗是吐谷渾後裔對阿豺折箭遺訓事件和他倡導的「戮力一心」精神的紀念和傳承。

⑺ 《阿柴折箭以喻》譯文

典出<<魏收.吐谷渾傳>>:吐谷渾的首領阿豺有二十個兒子。一天,阿豺對他們說:「你們每人給我拿一支箭來。」他把拿來的箭一一折斷,扔在地下.
隔了一會兒,阿豺又對他的同母弟弟慕利延說:「你拿一支箭把它折斷。」慕延利毫不費力地折斷了。阿豺又說:「你再取十九支箭來把他們一起折斷。」慕延利竭盡全力,怎麼也折不斷。
阿豺意味深長地說:「你們知道其中的道理嗎!單獨一支容易折斷,聚集成眾就難以摧毀了。只要你們同心協力,我們的江山就可以鞏固。」
後人用「阿豺折箭」的這個典故告訴人們,團結就是力量。

阿豺折箭

⑻ 阿豺折箭逐字翻譯。急用

典出<<魏收.吐谷渾傳>>:吐谷渾的首領阿豺有二十個兒子。一天,阿豺對他們說:「你們每人給我拿一支箭來。」他把拿來的箭一一折斷,扔在地下.
隔了一會兒,阿豺又對他的同母弟弟慕利延說:「你拿一支箭把它折斷。」慕延利毫不費力地折斷了。阿豺又說:「你再取十九支箭來把他們一起折斷。」慕延利竭盡全力,怎麼也折不斷。
阿豺意味深長地說:「你們知道其中的道理嗎!單獨一支容易折斷,聚集成眾就難以摧毀了。只要你們同心協力,我們的江山就可以鞏固。」
後人用「阿豺折箭」的這個典故告訴人們,團結就是力量。

阿豺折箭

 阿豺有兒子二十個。一天,阿豺對兒子們說:「你們各給我一枝箭來。」阿豺叫他胞弟慕利延:「你取十九枝箭一同折斷。」慕利延無法折斷。阿豺又說:「你取一枝箭來折斷。」慕利延折了一枝箭。阿豺對兒子們說:「你們知道嗎?單箭易折,可要是許多箭合在一起,要想弄斷它們就難了。」

⑼ 阿豺折箭詳細翻譯

吐谷渾的首領阿來豺有二十源個兒子。一天,阿豺對他們說:「你們每人拿一支箭來。」他把拿來的箭一一折斷,扔在地下,隔了一會兒,阿豺又對他的同母弟弟慕利延說:「你拿一支箭把它折斷。」慕利延毫不費力地折斷了。阿豺又說:「你再取十九支箭來把它們一起折斷。」慕利延竭盡全力,怎麼也折不斷。 阿豺意味深長地說:「你們知道其中的道理嗎!單獨一支容易折斷,聚集成眾就難以摧毀了。只要你們同心協力,我們的江山就可以鞏固。」說完阿豺就死了。

⑽ 阿柴折箭翻譯

典出<<魏收.吐谷渾傳>>:吐抄谷渾的首領阿豺有二十個兒子。一天,阿豺對他們說:「你們每人給我拿一支箭來。」他把拿來的箭一一折斷,扔在地下.
隔了一會兒,阿豺又對他的同母弟弟慕利延說:「你拿一支箭把它折斷。」慕延利毫不費力地折斷了。阿豺又說:「你再取十九支箭來把他們一起折斷。」慕延利竭盡全力,怎麼也折不斷。
阿豺意味深長地說:「你們知道其中的道理嗎!單獨一支容易折斷,聚集成眾就難以摧毀了。只要你們同心協力,我們的江山就可以鞏固。」
後人用「阿豺折箭」的這個典故告訴人們,團結就是力量。

阿豺折箭

熱點內容
優勝教育網 發布:2024-11-02 04:31:43 瀏覽:460
教師資格歷年真題及答案 發布:2024-11-02 03:49:24 瀏覽:119
破壞生物膜 發布:2024-11-02 02:29:55 瀏覽:730
四年級書法教學計劃 發布:2024-11-02 00:36:41 瀏覽:240
陳亮老師 發布:2024-11-01 23:42:58 瀏覽:475
生物技能證書 發布:2024-11-01 22:38:10 瀏覽:284
小學語文下冊五年級 發布:2024-11-01 21:50:37 瀏覽:197
幼兒園教學活動觀察記錄 發布:2024-11-01 20:40:44 瀏覽:651
百詞斬英語 發布:2024-11-01 19:54:50 瀏覽:275
e75歷史 發布:2024-11-01 19:53:23 瀏覽:632