岳飛之死文言文
《岳飛之死》 文言文譯文是:
岳飛,字鵬舉,相州湯陰人,世代務農。其父岳和,常節省糧食周濟窮人。鄉人耕種侵佔他家土地,他便割地讓給人家;鄰居向他借錢,他從不去強迫人家還債。岳飛出生時,有大雁般的鳥,在屋頂上飛鳴,其父母便為他取名「岳飛」。 岳飛出生不足一月,黃河決堤,洪水暴至,岳母抱著他坐進一個大缸,隨水流漂到對岸得以活命,鄉人都為此感到驚異。 年少時的岳飛就有志向,不太愛講話,家裡雖窮但他勤奮好學,特別喜歡讀《左氏春秋》、孫吳兵法,天生力量大。十五歲時,岳飛就能拉開三百斤的大弓和八石重的硬弩,他向周同學習射箭,盡其所學,可以左右開弓。周同死後,岳飛每日清晨都去墳上設祭拜望。岳和認為兒子為人仗義,就對他說:「時下你應該去報效國家,即使為國捐軀也是大義凜然。」 宣和四年,真定宣撫劉韐招募義勇士卒,岳飛應征入伍。 相州有賊陶俊、賈進和率眾作亂,岳飛請求劉韐給他百餘騎兵收剿賊軍。他先令軍士扮作商人進入賊境,賊將這些人擄掠充軍。岳飛又設百人埋伏在山下,自帶幾十個騎兵逼近賊的工事。賊出巢與岳飛作戰,岳飛佯裝敗北,賊緊跟追趕,遭致岳飛伏兵的圍殲,當下擒下陶俊、賈進和等押回軍營。 康王趙構來到相州,劉浩向趙構薦岳飛去招降賊人吉倩,吉倩率三百八十人向岳飛投降,岳飛因此升職,補承信郎的軍缺。 岳飛率三百鐵甲騎兵奔赴李固處,渡河與金人試戰,挫敗敵軍。 岳飛跟隨劉浩解東京之圍,與敵軍在滑南相持不下,便率百餘騎兵在黃河操練人馬。此時敵軍突然來到,岳飛對屬下道:「敵軍雖多,但不知我軍虛實,當在他們立足未穩迅速擊破。」於是搶先疾馳迎敵。敵軍一悍將揮舞馬刀前來,岳飛立馬將其斬殺,敵軍大敗。岳飛因而升任秉義郎,隸屬東京留守宗澤管轄。 因岳飛在開德、曹州的作戰中皆立軍功,宗澤認為岳飛不同於常人,就對他說道:「你有勇有謀,才藝出眾,即使古往名將也不過如此,但你好與敵野戰,非萬全之策。」於是就將布陣圖授予岳飛。 岳飛道:「先布陣,後與敵作戰,這是兵法中常用的作戰方式。但若想將陣形運用的好,就完全取決於為將者心中的謀劃。」宗澤聽罷,很認同岳飛的說法。 康王趙構即皇帝位,岳飛向朝廷上書,揚揚灑灑幾千文字,大致內容為:「陛下您已即位,可謂社稷有主,為討伐金人、制定攻略提供了保障。而協助陛下收復河山的將士日漸增多,金人常說我軍一貫羸弱,恰好乘敵懈怠之際一舉殲敵。黃潛善、汪伯彥不能秉乘您的聖意收復河山,卻奉您的車駕漸漸向南轉移,這恐怕辜負了中原百姓的期望。臣希望陛下能在金人落足不穩之時,親自統領六軍向北渡河,則將士鬥志大增,中原有望收復。」趙構看過岳飛的上書,以越職罪罷了岳飛的官,令返歸鄉里。 岳飛投奔招討使張所,張所以國士之禮接待岳飛,借軍缺任岳飛為修武郎,統領中軍。張所問岳飛道:「你有什麼對敵的好辦法嗎?」 岳飛道:「僅僅依靠軍隊的戰鬥力絕對不行,用兵關鍵在戰前的謀劃,所謂『欒枝曳柴以敗荊,莫敖采樵以致絞』,這都出自事先的謀劃。」 張所驚道:「把你安在行伍之間真是太屈才了。」 岳飛道:「國家既設都在汴梁,就要倚仗黃河以北防守牢固。我軍如能占據北面要塞,羅列軍隊把守重鎮,則一城被圍,其他各城可以及時幫援,金人就不敢再有南下的幻想,如果真如此汴梁就會平安穩固。張招討若能提大軍向北渡河與敵交戰,我岳飛唯命是從。」 張所大喜,又查軍缺任岳飛為武經郎,命岳飛隨王彥向北渡河,軍隊抵達新鄉地界,金兵人多,王彥不敢前進。岳飛獨自帶領管下部隊與敵展開地面戰,奪下敵人的大旗向全軍炫耀,各軍鬥志昂揚,奮勇爭先,攻克新鄉。 次日,岳飛與金人在侯兆川交戰,負傷十幾處,士卒見此都拚命應戰,敵軍再次潰敗。入夜岳飛率軍屯紮在石門山下,謠傳金兵翻而復至,管下將士無不驚駭。但岳飛卻命軍隊堅守營寨,就地休養,金兵竟一時不敢冒近。糧食吃光,岳飛到王彥處求糧,王彥不給。岳飛就帶兵向北進發,與敵在太行山交戰,擒獲金將拓跋耶烏。軍隊在太行山駐扎數日,又遭遇金兵的襲擊。岳飛隻身騎馬手持丈八鐵槍,刺死金將黑風大王,金兵敗走。岳飛自知與王彥關系不睦,就又投歸宗澤,擔任東京留守司統制。宗澤死後,杜充接替宗澤,岳飛仍居舊職。 第二年(趙構即位後),在胙城、黑龍潭的作戰中,岳飛部皆大獲全勝。後跟隨閭勍保衛皇陵,與敵在汜水關交戰,射殺金將,大破金兵。 岳飛駐兵竹節渡,與金兵相持不下,就挑選出三百精銳士卒埋伏在前山腳下,命他們每人准備二束草繩綁紮好的木柴,午夜時分,令士卒將每束木柴的兩端點燃,雙手持木柴高舉過頭。金人誤以為是宋朝的援軍來到,驚駭之間潰退。 第三年,賊王善、曹成、孔彥舟聚眾五十萬,襲擊南薰門。岳飛部僅有八百人,將士都害怕無法克賊。岳飛道:「我來為各位消滅他們。」便左手挾弓,右手持矛,橫沖敵陣,賊軍大亂,岳飛遂大破賊兵,並在東明擒獲賊將杜叔五、孫海。岳飛因此升任代英州刺史。王善圍困陳州,岳飛與賊軍在清河交戰,擒獲賊將孫勝、孫清,正式擔任英州刺史。 杜充將率軍退還建康,岳飛道:「中原尺寸之地也不能拋棄,如我軍一走,則此地就非大宋所有,他日若想再來收復,非用數十萬軍隊不可。」 杜充不聽,岳飛於是隨杜充向建康方向撤退。岳飛部行至鐵路步,遭遇賊張用,行至六合,遭遇賊李成,岳飛部分別與賊交戰,皆大破賊軍。 李成派輕騎兵搶劫勞軍的軍餉,岳飛帶兵救援,李成逃往江西。此時宋朝命杜充駐守建康,金人與李成聯手進犯烏江,杜充關閉城門不予應戰。 岳飛哭泣著請求杜充檢閱出擊部隊,杜充竟不出房門。 金人從馬家渡渡江,杜充派岳飛等出建康迎戰,宋將王燮搶先逃跑,只余岳飛部孤軍與敵力戰。正值建康的杜充已投降金人,諸將大多向百姓剽掠錢財,唯獨岳飛的部隊對百姓秋毫無犯。 金將兀術進兵杭州,岳飛邀兀術在廣德境內開戰,六戰六捷,活捉金將王權,擄獲金人簽軍頭領四十餘人。從中挑選出可用的,皆施以恩惠,命他們返回金營,於夜裡間在金營放火,岳飛乘金營內大亂,縱兵突擊,大破兀術。 岳飛率軍駐扎鍾村,軍中無糧,將士忍飢受餓,不敢擾民。投靠金人的原宋軍士卒都相互轉告:「這是岳爺爺的軍隊。」都爭著來投降岳飛的隊伍。 第四年,兀術進兵常州,宜興縣令迎接岳家軍屯紮此地。賊郭吉聽說岳飛到來,就率眾逃入湖中,岳飛派王貴、傅慶追擊襲取賊眾。另派辯士馬皋、林聚去游說當地各處賊匪,盡力招降賊人。賊中有個叫張威的武夫,不想投降,岳飛單人匹馬直入其營,斬殺張威。再有些不肯投降的賊匪,如想不被岳飛剿滅,就畫張岳飛像,設下祠堂供奉。 金人二次攻打常州,岳飛四戰皆克敵軍,後又在鎮江東、清水亭與金人作戰,皆大獲全勝,金人橫屍十五里。兀術進兵建康,岳飛在牛頭山設下伏兵襲擊金兵。夜裡令百餘人身穿黑衣混入金營內禍亂金兵,金兵大驚,自相攻擊。 兀術進兵龍灣,岳飛以三百騎兵、二千步兵奔赴新城,大破兀術。 兀術逃往淮西,岳飛隨即收復建康。 岳飛上奏朝廷:「建康是要害之地,應選精銳將士堅城固守。更須增兵守衛淮南,以防衛腹心之地。」趙構准了上奏。 兀術去而復返,岳飛邀兀術在靜安開戰,大敗金軍。 朝廷下詔令岳飛討伐戚方,岳飛率三千人在苦嶺扎營。戚方逃走,不久又增兵前來,岳飛自帶千餘士卒,與戚方部作戰數十次,皆大勝。 恰巧張浚率兵來到,戚方便投降宋朝。 范宗尹對張浚說,因張浚是從浙西調來此地,不清楚岳飛的能力,就大加稱贊岳飛,要張浚重用岳飛。張浚便升岳飛任通州、泰州鎮撫使兼管泰州,卻遭到岳飛的反對。岳飛向張俊說明,只求擔任淮南東路鎮撫使,待收復此路的州郡後,大軍可乘機漸進,逐步收復山東、河北、河東、京畿等路的要害。 適逢金人進攻楚州,形勢危急,宋朝下詔命張浚救援。張浚推辭,派岳飛救援楚州,又命劉光世出兵支援岳飛。岳飛部駐扎在三墩,作為楚州的援軍,追擊金兵到承州,三戰三捷,殺死金將高太保,俘虜酋長多達七十餘人。但劉光世等不敢近前,岳飛部兵少力孤,楚州遂淪落金人之手。宋朝下詔,命岳飛撤軍守衛通州、泰州,聖旨上說如果通、泰能守則守,不能守,則以沙州為屏障掩護百姓轉移,等待戰機與金人進行大規模作戰。岳飛因泰州無險礙可依賴,就退兵守衛柴墟,與金人在南霸橋開戰,金軍大敗。岳飛在沙州安排百姓渡河,並以二百精銳騎兵殿後,金軍不敢近前。
B. 文言文岳飛之死翻譯
岳飛字鵬舉,相州湯陰人。岳飛少年時代以氣節自勵,敦厚寡言,家中雖貧困卻發憤學習,尤其喜歡《左氏春秋》和孫、吳兵法。宣和四年,岳飛應募。相州有劇賊陶俊、賈進和,岳飛請求率領一百名騎兵消滅這股賊眾。他派士兵偽裝成商人進入賊人活動的區域,賊人抓住了這些人來擴充自己的部隊。岳飛派遣一百多人埋伏在山下,自己率領幾十名騎兵逼進賊人營壘,賊人出來交戰,岳飛假裝敗退,賊人趕來追殺,伏兵殺出,先頭派遣的士兵活捉了陶俊和賈進和回來。後來岳飛升任秉義郎,隸屬東京留守宗澤。宗澤去世後,杜充代替宗澤職務,岳飛仍任原職。後杜充向金國投降,眾將領大都縱兵擄掠,唯獨岳飛的部隊秋毫無犯。兀術直趨杭州,岳飛在廣德境內攔腰截擊,六戰全勝,俘獲金將王權,活捉簽軍首領四十餘人。岳飛考察出其中可以利用的人,施以恩惠後遣返回去,命令他們夜間在金營中砍殺放火,岳飛乘敵混亂派兵進擊,大敗金軍。部隊進駐鍾村,軍中沒有存糧,將士們忍飢挨餓,也不敢騷擾百姓。金軍所強行征來的士兵互相說:「這是岳爺爺的部隊。」爭先恐後地前來投降歸附。
紹興三年春天,岳飛應召赴皇帝所在的地方。江西宣諭劉大中上奏說:「岳飛的部隊有紀律,百姓依靠他們才得以安定,現在召他前去,恐怕盜賊又會重新起來作亂。」岳飛沒有啟程。秋天,岳飛入朝拜見,皇帝手書「精忠岳飛」四個字,製成旗幟賜給岳飛。岳飛上奏說:「金賊所喜歡的只有女人和金帛,鬥志已經驕惰;劉豫超越本分建立偽政權,人心終究不忘大宋朝。如果派精兵二十萬,直搗中原恢復原來的疆土,實是容易做到的事。襄陽、隨州、郢州土地都十分肥沃,假如實行營田,其利很多。我等到糧草充足時,立即到江北去剿殺敵兵。」當時正重視深入北上收復中原的各種計劃,因而營田的議論從此多了起來。
岳飛得知劉豫勾結粘罕,而兀術卻厭惡劉豫,可以先施離間之計而後行動。正好軍中捉到一個兀術的探子,岳飛佯裝認錯了人並責備他說:「你不是我軍中的張斌嗎?我以前派你去齊國,約定引誘四太子兀術來,你卻去後不再回來。我繼續派人去通使,齊國已經答應我,今年以聯合進犯長江為名,把四太子誘至清河。你拿著我的書信竟然沒有送到,為什麼背叛我?」探子希望暫緩處死他,就假裝服罪。岳飛又寫了一封蠟丸書,寫著與劉豫合謀誅殺兀術的事情,然後對探子說:「我今天饒恕你。」再次把他派回齊國,詢問舉兵起事的日期,割開探子的大腿把蠟丸書藏在裡面,警告他萬勿泄密。探子回去,把蠟書交給兀術,兀術大吃一驚,火速報告了金朝國主,於是廢掉了劉豫。岳飛上奏說:「應該乘劉豫被廢之際,搗其不備,長驅直入以攻取中原。」朝廷沒有答復。
秋天,奉詔去皇帝駐在的地方,命令他去資善堂參見皇太子。岳飛退下去後高興地說:「國家終於得到主人啦,重新振興的大業,也許就在此時吧?」正好金國派遣使臣來將要歸還河南地區,岳飛說:「金人不可信任,和好不可以依恃,宰相謀劃國家大事不妥當,恐怕要留給後世人譏笑。」秦檜對此懷恨在心。
正當渡河指日可待之時,秦檜卻打算劃淮河以北地區放棄,一天之內連續接到十二道金字牌,岳飛感慨惋惜地流下眼淚,朝著東方拜了兩拜說:「十年的努力,廢棄於一旦。正當兀術棄守汴京北撤時,有一個書生扣住他的馬韁說:「太子不要走,岳少保即將退兵了」兀術說:「岳少保用五百名騎兵打敗我的十萬人馬,京城上下日夜盼望他到來,怎麼說可以守得住呢?」書生說:「自古以來沒有權臣在內,而大將能在外立功的事,岳少保尚且不免,還想立功嗎?」兀術醒悟,於是留守汴京。岳飛率軍撤回後,原來收復的各州縣,馬上又重新喪失了。
當時和議之事已經決定,秦檜擔心岳飛反對自己,岳飛被囚禁兩個月,沒有可以證明他有罪的證據。年底,此案仍無法成立,秦檜親手寫了一張小紙條交給獄官,立即報告岳飛死亡了,這年他三十九歲。
C. 岳飛之死 文言文解讀 翻譯句子 謝謝!
【原句1】
時兀術遺秦檜書曰:「汝朝夕以和請,而岳飛方為河北圖,必殺飛乃可和。」
【譯文1】
當時金兀術給秦檜寫信說:「你早晚以(金宋)議和奏請(朝廷),但是岳飛正計劃奪取黃河以北地區呢,(所以)一定要殺掉岳飛才可能議和。」
【原句2】
秦檜必欲殺飛,乃與張俊密謀,誘飛部曲能告飛者,優以重賞,卒無應者。
【譯文2】
秦檜一定要殺死岳飛,於是與張俊秘密謀劃,引誘岳飛部下能夠告發岳飛的人以重賞來優待他,最終沒有人響應。
附錄:
【原文】
岳飛之死
秦檜力主和議,恐諸將難制,欲盡收其兵柄。乃罷韓世忠、張浚為樞密使,岳飛為副使,罷劉錡知荊南府。時兀術遺秦檜書曰:「汝朝夕以和請,而岳飛方為河北圖,必殺飛乃可和。」檜亦以飛不死,終礙和議,己必及禍,故力謀殺之。遂諷諫議大夫萬俟卨等,交章論飛奉旨援淮西,畏敵逗留,罷為萬壽觀使,奉朝請。秦檜必欲殺飛,乃與張俊密謀,誘飛部曲能告飛者,優以重賞,卒無應者。聞飛統制王俊善告訐,號雕兒,使人諭之,王俊許諾。乃自為狀付王俊,妄言副都統制張憲謀據襄陽,還飛兵柄。執憲赴鎮江行,樞密府鞫之。憲被掠無完膚,竟不伏。檜矯詔召飛父子證憲事。飛笑曰:「皇天後土,可表此心。」遂與雲就大理獄。檜命中丞何鑄、大理卿周三畏鞫之。鑄引飛至庭,詰其反狀。飛裂裳以背示鑄,有舊涅「盡忠報國」四大字,深入膚理。既而閱實,俱無驗。鑄察其冤,白之檜。檜曰:「此上意也。」鑄曰:「強敵未滅,無故戮一大將,失士卒心,非社稷之長計。」檜乃改命萬俟卨。卨素與飛有怨,遂誣飛令於鵬、孫革致書張憲、王貴,令虛申探報,以動朝廷。雲與憲書,令措置,使飛還軍;且雲其書巳焚。飛坐系兩月,無可證者。大理卿薛仁輔等皆言飛無辜,判宗正寺齊安王士褭請以百口保飛,皆不聽。韓世忠心不平,詰其實。檜曰:「飛子雲與張憲書,雖不明,其事體,『莫須有』。」世忠曰:「『莫須有』三字,何以服天下也?」
飛事親至孝,立志慷慨,以必取中原為念,自奉甚薄,凡有所欲為,召諸統制與之謀,謀定而後戰,故無不勝。猝遇敵不動,故敵為之語曰:「撼山易,撼岳家軍難。」張浚嘗問用兵之術,飛曰:「仁、智、信、勇、嚴,缺一不可。」飛好賢禮士,博覽經史,雅歌投壺,恂恂若一書生,然忠信激烈,議論持正不阿,卒以此得禍雲。
D. 岳飛之死 文言文譯文
參考資料:
秦檜力主和議,大將岳飛屢立戰功,被金朝所深深忌恨,秦檜厭惡岳飛異己,想除掉他,脅迫岳飛原來的部將王貴上告岳飛叛變,逮捕岳飛囚禁在大理寺監獄,先命令何鑄審訊。何鑄將岳飛召到庭中,質問他反叛的罪狀。岳飛脫下衣服將背部給他看,背上有原來刺下的「盡忠報國」四個大字,深入皮膚之中。接著查證都沒有證據,何鑄覺察到岳飛冤枉,報告秦檜。秦檜不高興地說:「這是皇上的意思。」何鑄說「:我難道僅僅是為了一個岳飛嗎?強敵未滅,無故殺一大將,會失去士卒心,不是國家的長久計策。」秦檜無言以對,改令萬俟..審理,岳飛死於獄中,兒子岳雲被斬於集市上。
秦檜對何鑄懷恨在心。當時金朝派蕭毅、邢具瞻前來議和,秦檜說「:先帝棺槨沒返,太後鸞輿還在北方,不派大臣難以祈請回來。」於是任命何鑄為端明殿學士、簽書樞密院事作為報謝使到金朝。何鑄說「:這次遠行如同顏真卿出使李希烈,但是君命不能推辭。」回來復命後,秦檜指使萬俟..彈劾何鑄包庇岳飛認為他沒有反叛,想把他流放到嶺表,高宗沒有答應,只將他貶謫到徽州。
當時有人出使金朝回來,說金朝詢問何鑄在哪裡,是否被任用。於是朝廷又使他知溫州。不久,以端明殿學士身份提舉萬壽觀兼侍讀,召赴朝廷,何鑄極力推辭。於是再派他出使金朝,使命秘而不傳。回來之後,高宗復許以重用。何鑄又極力請求奉祠,任資政殿學士、知徽州。過了數月,提舉江州太平興國宮。去世,時年六十五歲。
何鑄仁孝友愛廉潔節儉。顯貴之後,無屋可居,只能寄居在佛寺中。他為岳飛辯冤,也是人們難以做到的。但紹興九年以後,他遍歷台諫官,所彈劾的如趙鼎、李光、周葵、范仲、孫近等人,不免迎合秦檜旨意,議論者以此看不起他。至於慈寧歸善,棺槨復還,雖有何鑄祈請之力,但卻是金朝素定的計謀。
早先,金朝眾將都已厭兵欲和,但難於由自己發起,因此讓秦檜全家航海歸來,秘密定有約定。紹興以後,宋軍屢次獲勝,金朝想和更加堅定。到這時,遣何鑄銜命出使,大概是秦檜的陰謀,因何鑄曾經爭論岳飛冤獄,而岳飛最終死去,讓金朝知道而和議能夠迅速達成。
秦檜力主和議,恐諸將難制,欲盡收其兵柄。乃罷韓世忠、張浚為樞密使,岳飛為副使,罷劉錡知荊南府。時兀術遺秦檜書曰:「汝朝夕以和請,而岳飛方為河北圖,必殺飛乃可和。」檜亦以飛不死,終礙和議,己必及禍,故力謀殺之。遂諷諫議大夫萬俟卨等,交章論飛奉旨援淮西,畏敵逗留,罷為萬壽觀使,奉朝請。秦檜必欲殺飛,乃與張俊密謀,誘飛部曲能告飛者,優以重賞,卒無應者。聞飛統制王俊善告訐,號雕兒,使人諭之,王俊許諾。乃自為狀付王俊,妄言副都統制張憲謀據襄陽,還飛兵柄。執憲赴鎮江行,樞密府鞫之。憲被掠無完膚,竟不伏。檜矯詔召飛父子證憲事。飛笑曰:「皇天後土,可表此心。」遂與雲就大理獄。檜命中丞何鑄、大理卿周三畏鞫之。鑄引飛至庭,詰其反狀。飛裂裳以背示鑄,有舊涅「盡忠報國」四大字,深入膚理。既而閱實,俱無驗。鑄察其冤,白之檜。檜曰:「此上意也。」鑄曰:「強敵未滅,無故戮一大將,失士卒心,非社稷之長計。」檜乃改命萬俟卨。卨素與飛有怨,遂誣飛令於鵬、孫革致書張憲、王貴,令虛申探報,以動朝廷。雲與憲書,令措置,使飛還軍;且雲其書巳焚。飛坐系兩月,無可證者。大理卿薛仁輔等皆言飛無辜,判宗正寺齊安王士褭請以百口保飛,皆不聽。韓世忠心不平,詰其實。檜曰:「飛子雲與張憲書,雖不明,其事體,『莫須有』。」世忠曰:「『莫須有』三字,何以服天下也?」
飛事親至孝立志慷慨以必取中原為念自奉甚薄凡有所欲為召諸統制與之謀謀定而後戰故無不勝猝遇敵不動故敵為之語曰撼山易撼岳家軍難。張浚嘗問用兵之術,飛曰:「仁、智、信、勇、嚴,缺一不可。」飛好賢禮士,博覽經史,雅歌投壺,恂恂若一書生,然忠信激烈,議論持正不阿,卒以此得禍雲。