火龍果文言文
㈠ 文言文翻譯
僧一行,姓張,之前的名字是「遂」,魏州昌樂人,襄州都督、郯國公張公謹的孫子。父親張擅,是武功縣縣令。(主史二字可能是衍文,應刪去)一行小時候很聰明,博覽經史,尤其精通歷象、陰陽、五行之學。當時道士尹崇是博學、德行高、學問深的知名先輩,向來有很多典籍。一行拜訪尹崇,借了揚雄《太玄經》,回去讀。數日後,再來拜訪尹崇,歸還他的書。尹崇說:「這本書意思較為深奧,我考慮了很多年,尚且不能通曉,您應該試著多加鑽研,如何這么快就還回來呢?」一行說:「我已明白它的義理了。」於是拿出撰寫的《大衍玄圖》和《義決》一卷給尹崇看。尹崇大驚,於是與一行談論其中精微的義蘊,十分嗟嘆佩服一行。對人說:「這個後生是顏淵啊(顏淵,孔子最傑出的弟子)。」一行由此大大地聞名於世。武三思欽慕他的學識品行行,來請求與他結交,一行逃跑藏起來,躲避了他。不久出家為僧,隱居於嵩山,向和尚普寂拜師學習。唐睿宗即位後,命令東都洛陽的留守(官職名)韋安石以禮儀徵召僧一行。一行堅決用生病為借口推辭,不遵從睿宗的命令。後來步行前往荊州當陽山,依傍悟真和尚學習梵律(印度傳來的音律學知識)。(主、癲坷三字是衍文,應刪除)
開元五年,唐玄宗命令他的族叔(堂叔之類),禮部郎中張洽齎,拿著皇帝的文書到荊州強行起用他。一行到長安,被安置在光太殿,(玄宗)數次來拜訪他,咨詢安定國家撫育人民的道理,(一行)的回答都很懇切率直,沒有隱瞞。開元十年,永穆公主出嫁,(玄宗)命令有關部門優厚送嫁,按照太平公主當年出嫁的規模。一行認為(太平公主時)是唐高宗晚年,又只有太平公主這一個女兒,所以特地增加禮節。並且太平公主驕橫僭越,後來因為這獲罪,不應該引以為例。玄宗採納了他的話,於是追加命令不按照太平公主的規模,只依照平常的禮數。一行的直言規勸,都像是這樣。(知卷二字是衍文,應刪除)
一行尤精通著述,撰寫了《大衍論》三卷,《攝調伏藏》十卷,《天一太一經》及《太一局遁甲經》、《釋氏系錄》各一卷。當時《麟德歷經》推算天象歷法漸漸出現偏差,於是命令一行考查前代諸家歷法,重新撰寫新歷法,又命令率府長史梁令瓚等與工人製作黃道游儀,用以考察七曜(太陽月亮和五大行星)運行的度數,互相證明。於是一行推算《周易》的「大衍之數」(一種推演陰陽天地之數的方法),確立衍(不太清楚什麼意思,大概也是一種推演方法),用來以順合它,重新撰寫《開元大衍歷經》。十五年後死去,時年四十五歲,玄宗賜給他謚號「大慧禪師
㈡ 葉公好龍文言文翻譯
文言文如下:
葉公子高好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文寫龍。於是天龍聞而下之,窺頭於牖,施尾於堂。葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五色無主。是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也。
譯文:
葉公很喜歡龍,衣服上的帶鉤刻著龍,酒壺、酒杯上刻著龍,房檐屋棟上雕刻著龍的花紋圖案。他這樣愛龍成癖,被天上的真龍知道後,便從天上下降到葉公家裡。
龍頭搭在窗檯上探望,龍尾伸進了大廳。葉公一看是真龍,嚇得轉身就跑,好像掉了魂似的,臉色驟變,簡直不能控制自己 。
由此看來,葉公並非真的喜歡龍呀!他所喜歡的只不過是那些似龍非龍的東西罷了!
注釋:
葉公:春秋時楚國葉縣縣令沈諸梁,名子高,封於葉(古邑名,今河南葉縣)。
子高:葉公的字。
鉤:衣服上的帶鉤。
寫:畫。
鑿:通"爵",古代飲酒的器具。
屋室雕紋:房屋上雕刻的圖案、花紋
「文」通「紋」。
以:在
聞:聽說。
下之:到葉公住所處。
窺(kuī):這里是探望、偷看的意思。
牖(yǒu):窗戶。
施(yì):延伸,同「拖」。
堂:廳堂
還(xuán)走:轉身就跑。還,通「旋」。
走:逃跑。
五色無主:臉色一忽兒白,一忽兒黃。五色,這里指臉色。
是:由此看來。
好:喜歡。
夫:這,那。
是葉公非好龍也:由此看來,葉公並不是真的喜歡龍
(2)火龍果文言文擴展閱讀:
成語用法:
示例:葉公好龍,好其是而非者。 ★清·梁啟超《敬告國人之誤解憲政者》
毛澤東《湖南農民運動考察報告》:「民眾起來了又害怕得要死,這和葉公好龍有什麼兩樣!」
借事喻人,用葉公式的人比喻社會的現象。
寓意:
這個故事,用很生動的比喻,辛辣地諷刺了葉公式的人物,深刻地揭露了他們只唱高調、不務實際的壞思想、壞作風。通過這個故事,我們要丟棄"理論脫離實際"的壞思想、壞作風,樹立實事求是的好思想、好作風。同時也諷刺了名不副實、表裡不一的人。
詞語辨析:
葉公好龍是指表面很喜歡,實際上不喜歡,實際使用過程中要注意不要把含義用反,下面的例句就是正確的用法:
他憤憤地大談社會如何腐敗,暗地裡卻收受賄賂,這種做法和葉公好龍沒有兩樣。
我對文學的喜愛不是葉公好龍,而是要通過自己的努力來獲取更多的知識,開闊視野。
葉公好龍的近義詞 :
言不由衷、兩面三刀、表裡不一、口是心非
㈢ 畫龍點睛文言文翻譯
張僧繇在金陵安樂寺牆壁上畫了四條龍,但沒有畫眼睛,他常常說:「點了眼睛龍就飛走了。」人們都認為很荒唐,(張)就點了其中一條龍的眼睛。一會兒,雷電打破牆壁,那一條龍乘雲飛上了天,沒有被點上眼睛的龍都在。
原文:
張僧繇於金陵安樂寺畫四龍於壁,不點睛.每曰:"點之即飛去。"人以為誕,因點其一。須臾,雷電破壁,一龍乘雲上天. 未點睛者皆在。
(3)火龍果文言文擴展閱讀:
張僧繇,吳(蘇州)人。梁天監中為武陵王侍郎,直秘閣知畫事,歷右軍將軍、吳興太守。苦學成才,長於寫真,知名畫家,擅長畫佛像、龍、鷹,多作卷軸畫和壁畫。成語「畫龍點睛」的故事即出自於有關他的傳說。記載他在金陵一乘寺用講求明暗、烘托的「退暈法」畫「凸凹花」,有立體感,可知他已接受了外來的繪畫技法。
文獻里說他作畫,「筆才一二、像已應焉」,很象現代的速寫,被稱為「疏體」。今有唐人梁令瓚臨摹的《五星二十八宿真形圖》傳世,現已流往日本,但這幅畫的用筆和記載並不相同。他對後世的影響很大,唐朝畫家閻立本和吳道子都遠師於他。此外,他還善於雕塑,有「張家樣」之稱。
」張僧繇的作品有《二十八宿神形圖》、《梠武帝像》、《漢武射蛟圖》、《吳王栠武圖》、《行道天王圖》、《清溪宮氠怪圖》、《摩納仙人圖》、《醉僧圖》等,分別著錄於《宣和畫譜》、《歷代名畫記》、《貞觀公私畫史》。
㈣ 葉公好龍 文言文 的原文 翻譯
葉公子高好龍,鉤抄以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。於是天龍
聞而下之,窺頭於牖,施尾於堂。
葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五色無主。是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也。 葉公很喜歡龍,衣服上的帶鉤刻著龍,酒壺、酒杯上刻著龍,房檐屋棟上雕刻著龍的花紋圖案。他這樣愛龍成癖,被天上的真龍知道後,便從天上下降到葉公家裡。龍頭搭在窗檯上探望,龍尾伸進了大廳。葉公一看是真龍,嚇得轉身就跑,好像掉了魂似的,臉色驟變,簡直不能控制自己
。由此看來,葉公並非真的喜歡龍呀!他所喜歡的只不過是那些似龍非龍的東西罷了!
㈤ 文言文《葉公好龍》
龍頭從窗戶探進來,龍尾拖在廳堂。
窺:探進 頭:龍頭 於:從(代詞) 牗:窗戶 施:拖 尾:尾巴 於:在(代詞) 堂:廳堂
㈥ 夏侯亶字世龍文言文
《梁書》卷第二十八列傳第二十二
夏侯亶,字世龍,車騎將軍詳長子也。齊初,起家奉朝請。永元末,詳為西中郎南康王司馬,隨府鎮荊州,亶留京師,為東昏聽政主帥。及崔慧景作亂,亶以捍禦功,除驍騎將軍。及高祖起師,詳與長史蕭穎胄協同義舉,密遣信下都迎亶,亶乃齎宣德皇後令,令南康王纂承大統,封十郡為宣城王,進位相國,置僚屬,選百官。建康城平,以亶為尚書吏部郎,俄遷侍中,奉璽於高祖。天監元年,出為宣城太守。尋入為散騎常侍,領右驍騎將軍。六年,出為平西始興王長史、南郡太守,父憂解職。居喪盡禮,廬於墓側,遺財悉推諸弟。八年,起為持節、督司州諸軍事、信武將軍、司州刺史,領安陸太守。服闋,襲封豊城縣公。居州甚有威惠,為邊人所悅服。十二年,以本號還朝,除都官尚書,遷給事中、右衛將軍、領豫州大中正。十五年,出為信武將軍、安西長史、江夏太守。十七年,入為通直散騎常侍、太子右衛率,遷左衛將軍,領前軍將軍。俄出為明威將軍、吳興太守。在郡復有惠政,吏民圖其像,立碑頌美焉。普通三年,入為散騎常侍,領右驍騎將軍,轉太府卿,常侍如故。以公事免,未幾,優詔復職。五年,遷中護軍。
六年,大舉北伐。先遣豫州刺史裴邃帥譙州刺史湛僧智、歷陽太守明紹世、南譙太守魚弘、晉熙太守張澄,並世之驍將,自南道伐壽陽城,未克而邃卒。乃加亶使持節,馳驛代邃,與魏將河間王元琛、臨淮王元彧等相拒,頻戰克捷。尋有密敕,班師合肥,以休士馬,須堰成復進。七年夏,淮堰水盛,壽陽城將沒,高祖復遣北道軍元樹帥彭寶孫、陳慶之等稍進,亶帥湛僧智、魚弘、張澄等通清流澗,將入淮、肥。魏軍夾肥築城,出亶軍後,亶與僧智還襲,破之。進攻黎漿,貞威將軍韋放自北道會焉。兩軍既合,所向皆降下。凡降城五十二,獲男女口七萬五千人,米二十萬石。詔以壽陽依前代置豫州,合肥鎮改為南豫州,以亶為使持節、都督豫州緣淮南豫霍義定五州諸軍事、雲麾將軍、豫、南豫二州刺史。壽春久罹兵荒,百姓多流散,亶輕刑薄賦,務農省役,頃之民戶充復。大通二年,進號平北將軍。三年,卒於州鎮。高祖聞之,即日素服舉哀,贈車騎將軍。謚曰襄。州民夏侯簡等五百人表請為亶立碑置祠,詔許之。
亶為人美風儀,寬厚有器量,涉獵文史,辯給能專對。宗人夏侯溢為衡陽內史,辭日,亶侍御坐,高祖謂亶曰:「夏侯溢於卿疏近?」稟答曰:「是臣從弟。」高祖知溢於亶已疏,乃曰:「卿傖人,好不辨族從。」亶對曰:「臣聞服屬易疏,所以不忍言族。」時以為能對。
亶歷為六郡三州,不修產業,祿賜所得,隨散親故。性儉率,居處服用,充足而已,不事華侈。晚年頗好音樂,有妓妾十數人,並無被服姿容。每有客,常隔簾奏之,時謂簾為夏侯妓衣也。
亶二子:誼,損。誼襲封豊城公,歷官太子舍人,洗馬。太清中,侯景入寇,誼與弟損帥部曲入城,並卒圍內。
㈦ 描寫火龍果花的詩句有哪些
描寫火龍果花的詩句有:
第一首:
本植非洲大漠間,幾經周轉到唐山。
紅皮鱗片仙人掌,綠角鞭花霸主顏。
晝搏攀援如巨蟒,夜閑綻放勝嬌鷳。
櫛風沐雨栽稜柱,美饌珍饈不一般。
第二首:
紅袍脫下露冰肌,黑子如麻甘若飴。
百畝飄香金鋪滿,十年凝紫玉階躋。
每期高壟尋詩道,偶向篷門覓畫題。
寵辱榮枯拋世外,獨留情韻寫柔荑。
第三首:
沙漠茫茫多異草,台灣寶島有奇珍。
花開潔白晶瑩俏,果熟殷紅香味醇。
翡翠綴珠燃烈火,朝霞染葉嵌龍麟。
國人得福嘗佳果,遍地仙株盡是春。
第四首:
珍,
狹葉,長身。
三角柱,萬觚筋。
花堪素玉,蕊比金綸。
幽幽開月夜,默默斂清晨。
隱忍炙陽烈焰,卓然赤練紅鱗。
龍郎戲火凌宵上,老夫量天摘星紜。
(7)火龍果文言文擴展閱讀
火龍果花的營養價值:火龍果花不僅美麗,還可以食用,味美且有卓著保健功效。其花粉花青素含量高豐,並具有高營養、低熱量、低脂肪,富含維生素和氨基酸等特點。
全花可生食或加工,生食清脆潤滑,香甜味美。炒熟香甜清脆,煮湯品味清甜,火鍋更是極品。將鮮花放沸水中沖泡或煮沸數分鍾,加冰糖晾涼了再喝,比菊花茶更香醇。火龍果乾花煲老雞、大骨已經是華南名菜,膾炙人口。火龍果乾花茶止咳清火,明目、降壓效用顯著。
美麗的火龍果花花綻放時,香味撲鼻,而且其花具有高營養、低熱量、富含維生素C,具有明目、降火的功效,有預防高血壓作用。
火龍果花朵和莖因滲透壓極低而具備的獨特的粘液中,含有大量葯效顯著的營養性物質和治療性物質,其花可清火、潤肺、止咳,對肺結核、支氣管炎、頸部淋巴結核有輔助治療作用。
㈧ 葉公好龍文言文
原文
葉公子高好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。於是天內龍聞而下之,窺頭於牖,施容尾於堂。 葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五色無主。是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也。
翻譯
葉公子高喜歡龍,衣帶鉤、酒器上刻著龍,居室里雕鏤裝飾的也是龍。他這樣愛龍成癖,被天上的真龍知道後,便從天上下降到葉公家裡,龍頭搭在窗檯上探望,龍尾延伸到了廳堂里。葉公一看是真龍,嚇得轉身就跑,魂飛魄散,一臉驚惶 。由此看來,葉公並不是真的喜歡龍,他喜歡的只不過是那些像龍卻不是龍的東西罷了。
㈨ 葉公好龍的文言文翻譯
葉公很喜歡龍,衣服上的帶鉤刻著龍,酒壺、酒杯上刻著龍,房檐屋棟上雕刻著龍的花紋圖案。他這樣愛龍成癖,被天上的真龍知道後,便從天上下降到葉公家裡。龍頭搭在窗檯上探望,龍尾伸進了大廳。葉公一看是真龍,嚇得轉身就跑,好像掉了魂似的,臉色驟變,簡直不能控制自己。
由此看來,葉公並非真的喜歡龍呀!他所喜歡的只不過是那些似龍非龍的東西罷了!
㈩ 關於龍的文言文
《周易》曰:雲從龍,風從虎.
《管輅別傳》曰:龍者陽精,以潛於陰,幽靈上通,和氣感神,二物相扶,故能興雲.虎者陰精,而居於陽,依木長嘯,動於巽林,二數相感,故能運風.
操曰:「龍能大能小,能升能隱;大則興雲吐霧,小則隱介藏形;升則飛騰於宇宙之間,隱則潛伏於波濤之內.方今春深,龍乘時變化,猶人得志而縱橫四海.龍之為物,可比世之英雄.