當前位置:首頁 » 美術學科 » 高一語文文言文注釋

高一語文文言文注釋

發布時間: 2020-11-25 11:29:32

A. 新高中文言文助讀原文及注釋

秀才何岳曾經在夜間走路時,撿到銀子二百多兩,不敢和家裡人說這件事,擔心家人會勸告他把銀子留下。第二天早晨他帶著銀子回到拾到銀子的地方,看見一個人回來尋找。何岳問他那人銀子的數目和封存標識,回答全都符合,於是就把銀子還給了他。那個人要分一些銀子給他來感謝他,何岳就說:「我拾到銀子而別人又不知道,銀子全都可以成為我的財物啊,我為什麼要貪圖這幾兩銀子的好處呢?」那個人感謝了他才就離去。何岳曾在當官的人家教書的時候,那個當官的人有時要去京城,寄存一個箱子給何岳,箱子裡面有幾百兩銀子。告訴何岳等有機會的時候再來取回。他一離開就是幾年,沒有任何消息。何岳聽說那官員的侄子有別的事到南方來,就把箱子交給那官員的侄子托他帶回給那位去京城官員了。何岳是一位窮秀才,他撿到銀子就還給別人,短時期內不起貪心還可以勉勵:但那官把銀子寄在他家多年,卻毫不動心,這種高尚的品質遠遠超過了普通人!

原文:

秀才何岳,號畏齋。曾夜行拾得銀貳百餘兩,不敢與家人言之,恐勸令留金也。次早攜至拾銀處,見一人尋至,問其銀數與封識皆合,遂以還之。其人慾分數金為謝,畏齋曰:「拾金而人不知,皆我物也,何利此數金乎?」其人感謝而去。又嘗教書於宦官家,宦官有事入京,寄一箱於畏齋,中有數百金,曰:「俟他日來取。」去數年,絕無音信,聞其侄以他事南來,非取箱也。因托以寄去。夫畏齋一窮秀才也,拾金而還,暫猶可勉;寄金數年,略不動心,此其過人也遠矣!

77、錢金玉捨生取義

錢金玉做松江縣的千總官,性情剛毅果敢,崇尚廉潔的氣節。道光壬寅年間(1842年)鴉片戰爭爆發。錢金玉正在休假回鄉探親,聽到消息,立即收拾行裝動身。他的親友阻止他說:「戰事正緊急,是禍是福不可知曉,您正在休假,上級官員又沒有文件催促您前去,為什麼急急忙忙地回去呢?」錢金玉不聽,回到吳淞口後,就跟從軍隊守衛西炮台,和士兵一起吃飯睡覺,一起行動,他們用努力作戰的話相互勉勵。到了東炮台陷落後,槍彈炮彈全都落到西炮台。錢金玉奮勇指揮戰斗,浴血奮戰幾個小時,左臂中了三彈,卻毫不後退。他身邊的士兵哭著說:「您有老母親在,不能死。」錢金玉笑著辭謝說:「哪裡有享受國家俸祿卻在國家有難時逃避的道理呢?希望你不要為我母親擔心。」不久,一顆槍彈飛來,擊中了左胸,他於是倒下了。在臨死的時候,他還大喊「賣國賊害了國家」不停。

原文:

錢金玉官松江千總,性剛果,尚廉節。道光壬寅鴉片釁起,錢方假歸省親,聞訊,即束裝起行。其親友尼之曰:「軍事方急,禍福不可知。君方在假,上官又未有文檄趣君往,何急急為?」錢不聽。既至吳淞,從守西炮台,與部卒同飲食卧起,以力戰相勖。及東炮台陷,彈丸咸集於西炮台。錢奮勇督戰,喋血數小時,左臂中三彈,曾不少卻。其近卒泣陳:「公有老母在,不可死。」笑謝曰:「焉有食國之祿而逃其難者乎?幸勿為吾母慮也!」未幾,一彈來,中左乳,遂仆。彌留之際,猶大呼「賊奴誤國」不置。

78、鄭玄謙讓無私

鄭玄想注《春秋傳》,還沒有完成。這時有事到外地去,,與服子慎(虔)不期而遇,同住一個客店,起初彼此互不認識。服虔在客店外的車上和別人談論自己注這部書的想法。鄭玄聽了很久,覺得服虔的見解多數和自己相同。於是走到車邊,對服虔說:「我早就想注《春秋傳》,目前還沒完成。聽了您剛才的話,看法大多與我相同。現在,我應該把自己所作的注全部送給您。」這就是服氏《春秋注》。

原文:

鄭玄欲注《春秋傳》,尚未成。時行,與服子慎遇,宿客舍,先未相識。服在外車上與人說己注《傳》意,玄聽之良久,多與己同。玄就車與語,曰:「吾久欲注,尚未了。聽君向言,多與吾同,今當盡以所注與君。」遂為服氏注。(文曰:成人之美風格高,如此良人何處找)

79、李績煮粥侍姊

唐英公李績,身為僕射,他的姐姐病了,他還親自為她燒火煮粥,以致火苗燒了他的胡須。姐姐勸他說:「你的妾那麼多,你自己為何要這樣辛苦?」李回答說:「難道真的是沒有人嗎?我是想姐姐現在年紀大了,我自己也老了,即使想長久地為姐姐燒火煮粥,又怎麼可能呢?」

原文:

英公雖貴為僕射,其姊病,必親為粥,釜燃輒焚其須。姊曰:「仆妾多矣,何為自苦如此?」勣(Jī)曰:「豈為無人耶!顧今姊年老,勣亦年老,雖欲久為姊粥,復可得乎?」(文曰:身高僕射之職,卻親為病重姐姐熬粥,可敬可賀!)

80、海瑞遺物

都御史海瑞,死在官衙的屋子裡。他在南京做官的同鄉人,只有戶部蘇民懷一個人。蘇民懷檢查清點海瑞做官的俸祿,竹箱中只有八兩銀子,兩丈麻布,幾件舊衣服罷了。像這樣的都御史怎麼會多呢?王鳳洲對海瑞評價說:「不怕死,不愛錢,不結黨。」這九個字寫全了海公的一生,即使千言萬語贊揚他,能勝過這評論嗎?

原文:

都御史剛峰(海瑞的號)海公,卒於官舍,同鄉宦南京者,惟戶部蘇懷民一人。蘇點其宦囊,竹籠中俸金八兩,葛布一端,舊衣數件而已。如此都御史,那可多得!王司寇鳳洲評之雲:「不怕死,不愛錢,不立黨。」此九字斷盡海公生平,即千萬言諛之,能加於此評乎?

B. 所有高中的必修文言文。包括註解。作者。

蘭亭復集序 王羲之
赤壁賦 蘇 軾
山中與制裴秀才迪書 王 維
游褒禪山記 王安石
詩經》兩首

採薇
離騷 屈 原
孔雀東南飛 並序
詩三首
涉江采芙蓉
短歌行 曹 操
歸國田居(其一)陶淵明
燭之武退秦師《左傳》
荊軻刺秦王 《戰國策》
鴻門宴 司馬遷
召公諫厲王弭謗《國語》
林黛玉進賈府 曹雪芹
蜀道難 李 白
杜甫詩三首
秋興八首(其一)
詠懷古跡(其三)
登高
琵琶行並序白居易
李商隱詩兩首
錦瑟
馬嵬(其二)
寡人之於國也《孟子》
勸學 《荀子》
過秦論 賈 誼
師說 韓 愈
竇娥冤 關漢卿
長亭送別 王實甫
柳永詞兩首
望海潮(東南形勝)
雨霖鈴(寒蟬凄切
蘇軾詞兩首
念奴嬌 赤壁懷古
定風波(莫聽穿林打葉聲)
辛棄疾詞兩首
水龍吟 登建康賞心亭
永遇樂 京口北固亭懷古
李清照詞兩首
醉花陰(薄霧濃雲愁永晝
聲聲慢(尋尋覓覓)
廉頗藺相如列傳 司馬遷
蘇武傳 班 固
張衡傳 范 曄
李賀小傳 李商隱
林教頭風雪山神廟 施耐庵
歸去來兮辭 並序 陶淵明
滕王閣序 王 勃
逍遙游 庄 周
陳情表 李 密

對著找吧

C. 高中語文文言文需要背課文注釋、原文和翻譯嗎

課文翻譯是完全不需要的,要記住的是最重要的幾句翻譯,一般老師會著重講,,書下注釋我們老師一定要求我們記住,有時還要默寫,不過自己要稍微注意一下哪些是很重要的
原文的話,書後都是有要求的,一般老師不會強求去背

最重要的是要記住一些常常出現的字詞的意思,還有一些固定句式,實詞虛詞,通假字等

D. 給我高中所有文言文課文的內容注釋翻譯就算了

http://www.pep.com.cn/gzyw/jszx/pg/dzkb/dyc/
教材、教參(所有文言文翻譯)全有。

E. 高一文言文的原文翻譯和注釋

燭之武退秦師 《左傳》 晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮於晉,且貳於楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。

佚之狐言於鄭伯曰:「國危矣,若使燭之武見秦君,師必退。」公從之。辭曰:「臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。」公曰:「吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉。」許之。

夜縋而出,見秦伯,曰:「秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益於君,敢以煩執事。越國以鄙遠,君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟而夕設版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之。」秦伯說,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。

子犯請擊之,公曰:「不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之, 燭之武退秦師 (一)詞類活用

①軍:晉軍函陵。軍,意為駐軍,名詞活用為動詞。

②遠:越國以鄙遠。遠,意為遠地、遠方,形容詞活用作名詞。

③貳:且貳於楚也。貳,意為從屬二主,數詞活用為動詞。

④闕:若不闕秦。闕,動詞的使動用法,意為使……削減。

(二)文言虛詞

①而:今急而求子。而,根據具體語境應譯為「才」。

②是:是寡人之過也。是,指示代詞,當作「這」講;因為本句是個判斷句,所以譯

為「這是我的過錯」。

③於:以其無禮於晉,且貳於楚也」。於,介詞,對於。

(三)一詞多義

1.若曾不若孀妻弱子——《愚公移山》如,比得上。

若宗師之文,則懲時人之失又失之者也——顧炎武:《文章繁簡》,表轉折,「至於」。

求劍若此,不亦惑乎——《呂氏·刻舟求劍》,像。

若潛師而來,國可得也——《左傳·餚之戰》,表假設,如果。

2.說是說也,人常疑之——蘇軾:《石鍾山記》,說法。

說備使撫表眾——《資治通鑒·赤壁之戰》,勸說。

請說之——《墨子·公輸》,陳述。

公輸盤不說——《墨子·公輸》,(同「悅」)高興。

3.辭秦王恐其破璧,乃辭謝,固請——《史記·廉頗藺相如傳》,婉言。

近者奉辭伐罪——《資治通鑒·赤壁之戰》,命令。

皆好辭而以賦見稱——《史記·屈原列傳》,文學(詞、賦)。

動以朝廷為辭——《資治通鑒·赤壁之戰》,借口(由「言詞」引申為「托詞」)。

今者出,未辭也——《史記·鴻門宴》,告別。

如姬之欲為公子死,無所辭——《史記·信陵君竊符救趙》,推辭。

4.鄙蜀之鄙有二僧——彭端淑《為學》,邊遠的地方。

越國以鄙遠,君知其難也——《左傳·燭之武退秦師》,邊境。

在外監使牧守亦皆貪鄙成風——洪邁:《方臘起義》,昏庸。

先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣於草廬之中——諸葛亮:《出師表》,淺薄。

5.微其文約,其辭微,其志潔,其行廉——《史記·屈原列傳》,含蓄不露,微妙。

嶺嶠微草,凌冬不雕——《夢溪筆談》,微小。

見其發矢十中八九,微頷之——《賣油翁》,稍微。

微獨趙,諸侯有在者乎?——《戰國策·觸龍說趙太後》,不。

微斯人,吾誰與歸——范仲淹·《岳陽樓記》,如果不是。

微太子言,臣願得謁之——《史記·荊軻刺秦王》,即使不是。

6.之項王曰:「壯士!賜之卮酒」——《史記·項羽本記》,他。

執策而臨之,曰:「天下無馬!」——韓愈:《馬說》,它。

蔣氏大戚,汪然出涕曰;「君將哀而生之乎?」——柳宗元:《捕蛇者說》,自己。

荊之地,方五千里——《墨子·公輸》,的。

桓侯曰:「醫之好治不病以為功!」——《韓非子·扁鵲見蔡桓公》,用在主謂結構

中取消句子的獨立性。

慎之!——徐珂:《馮婉貞》,僅補充音節。

宋何罪之有——《墨子·公輸》,助詞,賓語前置的標志。

頃之,煙炎張天——《資治通鑒·赤壁之戰》,助詞,用在時間副詞之後。

諸將請所之——《資治通鑒·李愬雪夜入蔡州》,到、去。

(四)文言句式

1.然鄭亡被動句

2.夫晉,何厭之有」賓語前置句,即「有何厭」。 晉文公和秦穆公聯合圍攻鄭國,因為鄭國(曾)對晉文公無禮,並且在與晉 國結盟的情況下又與楚國結盟。晉國駐扎在函陵,秦軍駐扎在氾水南面。

佚之狐對鄭文公說:「國家很危險了,假如派遣燭之武去見秦君,秦軍必定 會撤走。」鄭文公聽從了他的建議。(燭之武)推辭說:「我年富力強時,尚且 不如別人;現在老了,沒有能力辦事了。」鄭文公說:「我沒有及時重用您,現 在危急了才來求您,這是我的過錯。然而(如果)叛國滅亡了,對您也有不利啊 !」(燭之武)這才答應了鄭文公。

當晚,(燭之武)用繩子縛住身體從城頭而下出了國都,去拜見秦穆公, (燭之武)說:「秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經知道自己要滅亡了。如果滅掉 鄭國對您有好處,那我就冒昧地拿亡鄭這件事來麻煩您。(可是)越過晉國而把 遠方的鄭國作為秦國的邊界,您知道這是很困難的。您為何要滅掉鄭來擴大鄰邦 晉國的土地呢?鄰國的實力雄厚了,您秦國的實力就相對削弱了。如果(您)放 棄圍攻鄭國而把(它)作為東方道路上(招待客人)的主人,(秦)使者往來經 過,(鄭可以隨時)供給他們所缺少的東西,(這)對您秦國又沒有什麼害處。 況且,您曾經給予晉惠公很大恩惠(派兵護送他回晉國做國君),(他也曾)答 應(給)您焦、瑕這兩座城,(可他)早上渡河回國,晚上就修築防禦工事(來 拒秦),(這)是您知道的事。(由此來看)晉國(的慾望),有什麼滿足的 (可能)呢?(現在晉國)已經在東邊使鄭國成為它的邊境,又想往西擴張自己 的邊界,如果不損害秦國,(晉國)將從哪裡取得它所貪求的西邊土地呢?損害 秦國而使晉國得利,希望您考慮考慮這件事。」秦穆公聽了很高興,就與鄭國簽 訂了盟約。並派杞子、逢孫、楊孫幫鄭國守衛,就班師回朝了。

子犯請求(晉文公下令)襲擊秦軍,晉文公說:「不行!假如沒有那人的支 持,(我就)不會有今天。藉助了別人的力量而又反過來損害他,這是不仁義的 ;失掉自己的同盟者,這是不明智的;用混亂相攻來代替聯合一致,這是不勇武 的。我們還是回去吧。」晉軍也撤離了鄭國。

F. 求所有高中的文言文帶拼音與註解還有翻譯

買櫝還珠:
原文:楚人有賣其珠於鄭者,為木蘭之櫃,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以翡翠。鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善鬻櫝矣,未可謂善鬻珠也。

翻譯:有一個楚國人賣他的珠子給鄭國人,用木蘭做了一個匣子,用桂椒熏染它,再用美玉裝飾它,最後用翡翠點綴它。但那個鄭國人買了他的匣子卻退還了他的珍珠。這可以說是善於賣匣子了,不能說是善於賣珍珠。

字詞解釋
楚:楚國。
其:代詞,他的(指楚國人)。
珠:珍珠。
於:向,對。
鄭:鄭國。
者:.....的人。
為:做,製造。
木蘭:一種木紋很細的香木。
之:的。
櫃:盒子。
薰:香草;這里作動詞,
用香料熏染。
以:用。
桂:桂木.
椒:花椒,香料。
綴:點綴,裝飾。
珠玉:珠子和寶玉。
飾:裝飾。
玫瑰:這里指一種美麗的玉石。
輯:同「緝」,裝飾邊緣。
翡翠:一種綠色的玉,有玻璃光澤,也叫硬玉。
櫝:盒子。
而:卻。
還:退還。
此:這,指代楚人的行為(為木蘭之櫃,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以羽翠)。
可:可以,能夠。
謂:說,認為。
善:擅長,善於。
未:不。
鬻(yù
):賣。

G. 文言文 注釋

蘇東坡住在歧山時,聽說河陽縣的豬肉特別好吃,就派人到河陽去買豬。誰知何派之人是個酒鬼,他在已經把豬趕到歧山附近時,卻因貪杯,豬全都走失。他害怕受到蘇東坡的責罵,自己花錢在當地買了豬交差充數。
蘇東坡廣發請帖,大宴賓客。豬肉燒好後端上桌,沒有人不誇贊肉味鮮美:到底是河陽的豬比本地的好。大家正贊不絕口時,卻有人送來了走失的真正的河陽豬,客人這才知道原來他們吃的就是當地的豬肉,十分窘迫。

美:好吃,美味
使:派
逸:逃走,走失
貿:買
償:充數
事敗:真相大白,水落石出
慚:慚愧,窘迫

三國人華佗,醫術高明。有一郡守得了重病,華佗去看他。郡守讓華佗為他診治,華佗退了出來,對郡守的兒子說:"你父親的病和一般的病不同,有淤血在他的腹中,應激怒他讓他把淤血吐出來,這樣就能治好他的病,不然就沒命了。你能把你父親平時所做過的錯事都告訴我嗎?我傳信斥責他。"郡守的兒子說:"如果能治好父親的病,有什麼不能說的?"於是,他把父親長期以來所做不合常理的事情,全都告訴了華佗。華佗寫了一封痛斥郡守的信留下,郡守看信後,大怒,派捕吏捉拿華佗,沒捉到,郡守盛怒之下,吐出一升多黑血,他的病就好了。

償:曾經
甚:嚴重
診候:診治
生:生命
俧:錯事過錯

H. 翻譯文言文的注釋。。。。。

6、
(4)子之不知魚之樂全矣【完全,確定是。】
(5)雖有佳餚,弗食【即使。】
7、
(1)弗食,不知其旨也【(味道)甘美。】
(2)日扳仲永環謁於邑人【通「攀」,牽,引。】
(3)雖乘奔御風不以疾也【奔馬,飛奔的馬。】
(4)不知太守之樂其樂也【形容詞的意動用法,以……為樂。】
(5)子墨子起,再拜【兩次。】
8、
(1)不亦顛乎【顛倒,錯誤。】
(2)屬引凄異【動詞,連接。】
(3)而戍死者固十六七【十分之六七。】
(4)恐前後受其敵【名詞的意動用法,以……為敵;攻擊。】
(5)群臣吏民能面刺寡人之過者【指責;議論。】
9、
(1)爾輩不能究物理【事物的道理、規律。】
(2)吾義固不殺人【堅守道義。】
(3)矜寡孤獨廢疾者皆有所養【同「鰥」,年老無妻或喪妻的男子。】
(4)曾不吝情去留【離開。】
(5)陟罰臧否,不宜異同【善惡,這里用作動詞,意思是評論人物好壞。】
10、
(1)門人弟子填其室,未嘗稍降辭色【臉色。】
(2)吾妻之美我者,私我也【形容詞的意動用法,以……為美。】
(3)未若柳絮因風起【憑借。】
(4)才美不外見【同「現」,表露;顯露。】
(5)恢弘志士之氣【也做「恢宏」。發揚擴大,用作使動詞。恢,大。弘,大,寬,這里是動詞。】

I. 文言文中的及的注釋

【動】 1、會意.甲骨文字形,從人,從手.表示後面的人趕上來用手抓住前面的人.2、追趕上,抓住.及,逮也.——東漢·許慎《說文》 使人追宋義子,及之齊,殺之.——《史記·項羽本紀》 無庸,將自及.——《左傳隱公元年》 又如:趕不及(來不及);企及(希望趕上);來得及(能夠趕上);及面(見面);及時應令(與季節令令相適應).3、至,達到.及,至也.——《廣雅》 及期.——《儀禮聘禮》 不及黃泉,無相見也.——《左傳隱公元年》 及郡下,詣太守,說如此.——陶潛《桃花源記》 及諸河,則在舟中矣.——《左傳僖公三十三年》 湯熨之所及也.——《韓非子·喻老》 針石之所及也.將有及.(還來得及.) 駭而圖之,豈將有及乎?——漢·賈誼《論積貯疏》 禍且及汝.——明·魏禧《大鐵椎傳》 4、待,等到.及日中則如盤盂.——《列子·湯問》 及其日中如探湯.及魯肅過尋陽.——《資治通鑒漢紀》 及敵槍再擊.——清·徐珂《清稗類鈔戰事類》 及既上.(等到已經登上.及:等到.既:已經.)——清姚鼐《登泰山記》 如:及夫(等到).5、遭受.鐵銛短者及乎敵.(及乎敵,被敵所傷,極言戰爭之激烈.)——《韓非子五蠹》 6、比得上,能與……相比.徐公何能及君也?——《戰囯策齊策》 郯子之徒,其賢不及孔子.——韓愈《師說》 又如:我不及他.7、連累;關聯.老吾老以及人之老.——《孟子梁惠王上》 事如此,此必及我.——《漢書李廣蘇建傳》 又如:罰不及眾;城門失火,殃及池魚.8、通「給」.供應.然則大囯內款,小囯用盡,何以及之.——《管子囯蓄》 【介】 趁.彼眾我寡,及其未既濟也,請擊之.——《左傳僖公二十二年》 又如:及今(趁現今之時);及蚤(趁早.蚤:通「早」).【連】 和,與.洄曲及諸道橋梁.——《資治通鑒唐紀》 洄曲及四境.扣其鄉及姓字.——明·魏禧《大鐵椎傳》 音樂及詩歌.——蔡元培《圖畫》 又如:孔子及門徒.若有作姦犯科及為忠善者.【副】 1、表示反問,相當於「豈」.先君之敗德,及可數乎?——《左傳》 2、表示頻率,相當於「又」.兒寬家貧,當為弟子都養;及時時間行佣賃,以給衣食.——《史記》 3、表示程度,相當於「極」.原是本府六案孔目出身,及好刀筆.——《水滸全傳》 【名】 姓.及姓.

J. 高中每個必修的文言文注釋對課文文言文翻譯有用嗎

課文翻譯是完全不需要的,要記住的是最重要的幾句翻譯,一般老師會著重講,,書下注釋我們老師一定要求我們記住,有時還要默寫,不過自己要稍微注意一下哪些是很重要的
原文的話,書後都是有要求的,一般老師不會強求去背
最重要的是要記住一些常常出現的字詞的意思,還有一些固定句式,實詞虛詞,通假字等

熱點內容
優勝教育網 發布:2024-11-02 04:31:43 瀏覽:460
教師資格歷年真題及答案 發布:2024-11-02 03:49:24 瀏覽:119
破壞生物膜 發布:2024-11-02 02:29:55 瀏覽:730
四年級書法教學計劃 發布:2024-11-02 00:36:41 瀏覽:240
陳亮老師 發布:2024-11-01 23:42:58 瀏覽:475
生物技能證書 發布:2024-11-01 22:38:10 瀏覽:284
小學語文下冊五年級 發布:2024-11-01 21:50:37 瀏覽:197
幼兒園教學活動觀察記錄 發布:2024-11-01 20:40:44 瀏覽:651
百詞斬英語 發布:2024-11-01 19:54:50 瀏覽:275
e75歷史 發布:2024-11-01 19:53:23 瀏覽:632