當前位置:首頁 » 美術學科 » 昭君遠嫁文言文

昭君遠嫁文言文

發布時間: 2020-11-25 14:27:35

1. 文言文王昭君出漢宮 漢元帝宮人既多為什麼只有王昭君被皇帝選中拜託各位大神

第一王昭君自願前往,因為邊塞生活是很苦的,自願前往確實不多見。再者,有說法,王昭君沒錢賄賂畫師,畫師就故意把她畫得很醜,漢元帝本就不樂意這次和親,就選了最丑的王昭君,結果就出塞了

2. 王昭君天生麗質,入宮後籍籍無名。後匈奴朝見漢元帝,求和親是什麼古文

王昭君
漢元帝後宮既多,不得常見,乃使畫工圖形,案圖召幸之。諸宮人皆賂畫工,多者十萬,少者也不減五萬。獨王嬙不肯,遂不得見。後匈奴如朝,求美人為閼氏,於是上案圖,以昭君行。及去召見貌為後宮第一善應對舉止嫻雅。帝悔之,而名籍已定。帝重信於外國,故不復更人,乃窮案其事,畫工皆棄市,籍其家資,皆巨萬。畫工有杜陵毛延壽,為人形,丑好老少必得其真。安陵陳敞,新豐劉白、龔寬,並工狗馬,人形不逮延壽。杜陽望亦善畫,尤善布色。樊育亦善布色,皆同日棄市。京師畫工,於是差稀。(東晉葛洪《西京雜記》)

3. 文言文《王昭君》全文翻譯

原文:

元帝後宮既多,不得常見,乃使畫工圖其形,案圖召幸。諸宮人皆賂畫工,多者十萬,少者亦不減五萬。昭君自恃容貌,獨王嬙不肯,遂不得見。後匈奴入朝,求美人為閼氏,於是上案圖,以昭君行。及去,召見,貌為後宮第一,善應對,舉止閑雅。帝悔之,而名籍已定,帝重信於外國,故不復更人,乃窮案其事。畫工有杜陵毛延壽,為人形,丑好老少必得其真。安陵陳敞,新豐劉白、龔寬,並工為牛馬飛鳥眾勢。人形好醜,不逮延壽。下杜陽望亦善畫,尤善布色。樊育亦善布色。同日棄市,京師畫工,於是差稀。

譯文:
漢元帝後宮妃嬪很多,皇帝不能每個都看,就讓畫匠把她們的相貌畫下來,按照畫上的美醜召來寵幸她們。宮女們都賄賂畫匠,多的給十萬錢,少的也不下五萬錢。只有王嬙(昭君)不肯賄賂畫匠,所以得不到皇帝的召見。匈奴來朝拜漢元帝,請求賞賜一個美人作為他們的閼氏(相當於皇後)。於是皇帝按照畫像讓王昭君出嫁。等到出發的時候,召見了昭君,原來昭君的容貌在後宮沒有能比得,善於應對問話,舉止優雅大方。元帝後悔了但是名字已經定了下來。元帝注重對外國講誠信,所以沒有換人。於是追究這件事,畫匠們都被處死,抄沒他們的家產都有許多。畫匠中有個杜陵人毛延壽,他畫人,老少美醜,都一定要逼真;安陵人陳敞、新豐人劉白、龔寬,都擅長畫牛馬飛鳥等畫,熱的容貌的美醜,不亞於毛延壽;再往下的杜陽望也善畫畫,尤其善於控制顏色;樊育也善於控制色彩,他們都同一天處死並拋屍示眾。京城的畫匠於是很稀少了。

4. 王昭君出賽文言文翻譯···急在現等 元帝後宮既多,不得常見,乃使畫工圖形,案圖召幸之。諸宮人皆賂畫工

原文:元帝後宮既多,不得常見,乃使畫工圖形,案圖召幸之。諸宮人皆賂畫工,多者十萬,少者亦不減五萬。獨王嬙不肯,遂不得見。匈奴入朝,求美人為閼氏。於是上案圖,以昭君行。及法,召見,貌為後宮第一,善應付,舉止優雅。帝悔之,而名籍已定。帝信於外國,故不復更人。乃窮案其事,畫工皆棄市,籍其家,資皆巨萬。
翻譯:漢元帝後宮里的宮女已經夠多了,不能經常見到,就讓畫工畫像,依照圖象的面貌召見寵幸。所有宮女都賄賂畫工,多的達十萬賄錢,少的也有五萬多。只有王嬙不肯行賄,因此就得不到皇帝的召見。匈奴來朝拜,想求得美人做王後。於是皇帝察看圖象,讓王昭君去匈奴。臨去時召見她,長相是皇宮里最美的,而且擅長對答,舉止沉靜文雅。皇帝很後悔,但是名冊已經定下來了。皇帝對外國注重信義,所以不再換人。就追究查明行賄畫工的這件事,畫工都被在市中斬首,抄沒畫工的家產,都有億萬巨額。
說明:本文選自《西京雜記》。作者葛洪,字稚川,東晉丹陽句容縣人。文中通過封建帝王宮中生活的一個側面,無情地揭露了漢元帝們的荒淫糜爛,醉生夢死。美麗正直的王嬙(昭君)因不肯賄賂畫工,而未能得到皇帝的寵幸,最後落得遠嫁匈奴的不幸下場;因此後人很多文學作品以「昭君出塞」為題材,替王昭君鳴不平,藉以諷刺漢元帝,痛罵利慾熏心的畫工毛延壽;表達了中華民間愛憎分明的純朴民情風俗。

5. 昭君出塞文言文翻譯,江湖救急吶,急需!

沒有文言文原文,也不知道如何幫你。你一個字一個地翻譯,應該是可以的。這翻譯不難。

6. 求《王昭君》的古文翻譯。

自己寫的,給你看著當個參考:元帝後宮妃子很多,不能一一的都來見皇上。於是元帝就讓畫師畫出她們的肖像,皇上按照肖像的美醜召見嬪妃。所有的嬪妃都賄賂畫師,多的有十萬的,少的也不下五萬。只有王嬙不肯賄賂畫師,因此她也就見不到皇上。匈奴人來朝見皇上,請求賜美人給闕氏,與他聯姻。於是按照肖像的美醜進行選擇,決定讓昭君去。臨行之前,元帝召見昭君,看見她的容貌極美,當屬後宮第一,而且很會對答,舉止賢靜雅緻。皇帝非常後悔,可是人選已經定了,皇帝又很看中對外國的信用,所以就沒有更改人選。後來追究這個事情,畫室們都被辭退,清查他們的家產,都有數萬之多

7. 王昭君出塞 文言文翻譯

昭君詩文
怨詞 王嬙 {西漢} 秋木凄凄,其葉萎黃。 有鳥處山,集於苞桑。 養育毛羽,形容生光。 既得開雲,上游曲房。 離宮絕曠,身體摧殘。 志念抑沉,不得頡頏。 雖得委食,心有回徨。 我獨伊何,來往變常。 翩翩之燕,遠集西羌。 高山峨峨,河水泱泱。 父兮母兮,道且悠長。 嗚呼哀哉,憂心惻傷。 附 註: 苞桑:叢生的桑樹。形容;形體和容貌。曲房;皇宮內室。 頡頏:音協杭。鳥兒上飛為頡,下飛為頏。指鳥兒上下翻飛。 委:堆。 來往:此處指皇內夜夜將佳麗送去給帝王寵幸。 西羌:居住在西部的羌族。 泱泱:水深廣貌。禁臠:指帝王專享的豬頭肉,比喻他人 不得染指的獨占物。黜涉; 指官吏的進退升降。 日月:比喻國君。竄:隱匿。 譯 文 : 秋天裡的樹林鬱郁蒼蒼,滿山的樹葉一片金黃。 棲居在山裡的鳥兒,歡聚在桑林中放聲歌唱。 故鄉山水養育了豐滿的羽毛,使它的形體和容貌格外鮮亮。 天邊飄來的五彩雲霞,把她帶進天下最好的深宮閨房。 可嘆那離宮幽室實在空曠寂寞,金絲鳥般的嬌軀總也見不到陽光。 夢想和思念沉重地壓在心頭,籠中的鳥兒卻不能自由的翱翔。 雖說是美味佳餚堆放在面前,心兒徘徊茶不思來飯不香。 為什麼唯獨我這么苦命,來來去去的好事總也輪不上。 翩翩起舞的紫燕,飛向那遙遠的西羌。 巍巍聳立的高山橫在眼前,滔滔流淌的大河流向遠方。 叫一聲家鄉的爹和娘啊,女兒出嫁的道路又遠又長。 唉!你們可憐的女兒呀,憂愁的心兒滿懷悲痛和哀傷。 附: 王 嬙 報 漢 元 帝 書 臣妾幸得備身禁臠,謂身依日月,死有餘芳。而失意丹青,遠竄異域, 誠得捐軀報主,何敢自憐?獨惜國家黜涉,移於賤工,南望漢關徒增 愴結而。有父有弟,惟陛下幸少憐之。 譯 文 : 臣妾有幸被選為陛下專用的後宮佳麗,原以為可把自己的身體進獻給陛下,死後也會留下我的芳名。卻不料遭到畫師毛延壽的報復,只好遠嫁到異國絕域的匈奴,真心實意地以身相報陛下的恩澤,哪裡還敢憐惜自己?如今只惋惜匈奴國內的人事變化難以預料,單於去世,我只能移情於卑賤的女工手藝消磨時光,天天向南遙望漢朝的邊關,也只是白白地加重悲傷郁結罷了。臣妾家鄉還有我的父親和弟弟,只能盼望陛下稍施慈悲憐憫,讓我返回漢朝吧!

8. 文言文昭君出塞翻譯 選自《後漢書·南匈奴傳》

昭君,字王嬙,開始在漢元帝時,憑借著良家子女的身份被選入掖庭。那時,呼韓邪單於來到我大漢朝,漢元帝命令將五個宮女送個他。昭君進宮多年,不能見到龍顏,悲憤積怨已久,於是請求去掖庭的命令。呼韓邪單於的踐行大會,漢元帝召集五個宮女送個他,昭君美麗華貴,照亮了整個宮廷,看看周圍,群臣驚動。漢元帝吃驚,想要留住她,但是不能失信,就給了匈奴。(昭君)生了兩個孩子。到了呼韓邪死後,他的前妻生的兒子代為單於,想要娶她,昭君上書漢庭想要回來,漢成帝命令她遵從匈奴的風俗,就成了後單於的閼氏

9. 關於昭君的典故文言文,請大家幫忙翻譯!

昭君,姓王名嬙,是南郡秭歸人,匈奴的單於"呼韓邪/"閼氏.她是漢元帝時以「良家子」入選掖庭的。當時,呼韓邪來漢朝.皇帝命令把5個美女賞賜給他,王昭君入宮幾年,不能見到皇帝,積累了悲傷怨恨,就向掖庭令請求把自己推薦給皇帝去和其他4女同行.呼韓邪臨走時大會群臣,皇帝召見5個美女來展示給他看,昭君豐腴的容表,照亮了漢宮,回頭看自己的影子徘徊留連,驚動了左右大臣,皇帝見了十分驚訝,心裡想留下她,但因為怕失信,就送給了匈奴.
大哥,親自翻譯好累啊,幫幫忙吧!

10. 詩歌及文言文閱讀,回答下面的題。 王昭君 其一滿面胡沙滿鬢風,眉梢殘黛臉銷紅。愁苦辛勤憔悴盡

相同之處在於都寫了王昭君的不幸。
不同的地方在於白居易的詩歌明快淺顯,立意巧妙,詩歌以王昭君自己的角度來入筆,先描寫她為胡地風沙所困,已變得憔悴,形象鮮明,但不願讓皇帝知道,只希望回國,有戀主之情;杜甫的詩歌則深沉得多,他以旁觀者的角度來寫,借昭君來寓自己的不幸與怨憤。(言之有理即可)

熱點內容
2017數學一卷答案 發布:2024-11-03 03:14:30 瀏覽:976
孕婦是教師 發布:2024-11-03 02:18:54 瀏覽:505
東創教育 發布:2024-11-03 02:11:44 瀏覽:622
小學教師年度師德小結 發布:2024-11-03 02:04:19 瀏覽:167
英語原題 發布:2024-11-03 01:47:10 瀏覽:598
同性師生電影 發布:2024-11-03 01:05:27 瀏覽:983
皇的英語 發布:2024-11-03 00:20:54 瀏覽:599
歷史汕尾最大台風 發布:2024-11-03 00:06:03 瀏覽:994
植樹節英語 發布:2024-11-02 23:07:59 瀏覽:914
老師待遇好 發布:2024-11-02 22:28:33 瀏覽:83