鄭燮號板橋文言文答案
㈠ 鄭板橋 文言文翻譯
原文】
鄭燮,號板橋,清乾隆元年進士,以畫竹,蘭為長。曾任范縣令,回愛民如子。室無賄賂,答案無留牘。公之餘輒與文士暢飲詠詩,至有忘其為長吏者。遷濰縣,值歲荒,人相食。燮開倉賑濟,或阻之,燮曰:「此何時,若輾轉申報,民豈得活乎?上有譴,我任之。」即發谷與民,活萬餘人。去任之日,父老沿途送之。
【注釋】
長:擅長。
室:家。
案:桌子。
輒:就。
至:至於。
值:遇到。
活:使……活。
【譯文】
鄭燮,號是板橋,清朝乾隆元年科舉的進士。擅長畫竹和蘭花,曾經在范縣作縣令,愛護百姓就象愛護自己的孩子一樣。家裡沒有收受的賄賂,桌子上沒有遺留的公文。鄭公空閑的時間經常和文人們喝酒頌詩,至於有人忘記他是一縣的長官。後來調任到濰縣作官,恰逢荒年,百姓相互吃。鄭燮開官倉放糧賑濟災民,有人阻止。鄭燮說:「都到什麼時候了,要是向上申報,輾轉往復,百姓怎麼活命?(要是)上邊降罪,我一人承擔。」於是開官倉賑濟災民,使上萬人得以活命。任命到期的時候,濰縣的百姓沿路相送。
㈡ 鄭燮的《游江》這篇文言文的譯文。謝謝。
《游江》譯文:
作者:
鄭板橋(1693-1765),原名鄭燮,字克柔,號理庵,又號板橋,人稱板橋先生,江蘇興化人,祖籍蘇州。
康熙秀才,雍正十年舉人,乾隆元年(1736年)進士。
昨日游於江上,看見茂密修長的竹子數千株,竹林其間建有茅屋,隱隱有棋聲和茶香從中飄揚而出,心底為之暗暗高興。
第二天路過前往拜訪那戶人家,看見琴、書、茶幾、坐席等一應用具俱是一塵不染,泛發出一片豆綠的色彩,大約是竹子的翠綠光芒映射到其上的緣故。
靜靜地坐了許久,從竹葉的縫隙中向外面望去,看見了青翠的山和寬闊的大江,江上飄盪著帆船和魚艇,又有一叢叢的蘆葦洲,耕作著的人和前來送飯的婦女,還有兩個在沙灘上嬉戲的小孩兒,狗坐謹慎立在岸旁,就像一個守護著的人。
這簡直就是小李將軍的畫中之意懸掛在竹枝和竹葉間,從外面往裡面,是一種感受;從裡面望向外面又是一種不一樣的感受。
做學問的人的確能不同角度的思考看待事物,千秋萬代的作文章的方法不外乎也是這樣,那裡只是畫呢?
《游江》為鄭燮先生作品,此作品講述鄭燮先生在江邊遊玩,感受美麗風景,人文的感受。
(2)鄭燮號板橋文言文答案擴展閱讀:
鄭板橋,原名鄭燮,官山東范縣、濰縣縣令,政績顯著,後客居揚州,以賣畫為生,為「揚州八怪」重要代表人物。
《游江》原文:
昨游江上,見修竹數千株,其中有茅屋,有棋聲,有茶煙飄揚而出,心竊樂之。次日,過訪其家,見琴書幾席凈好無塵,作一片豆綠色,蓋竹光相射故也。
靜坐許久,從竹縫中向外而窺,見青山大江,風帆漁艇,又有葦洲,有耕犁,有饁婦,有二小兒戲於沙上,犬立岸旁,如相守者,直是小李將軍畫意,懸掛於竹枝竹葉間也。
由外望內,是一種境地;由中望外,又是一種境地。學者誠能八面玲瓏,千古文章之道,不外於是,豈獨畫乎?
乾隆戊寅清和月板橋鄭燮畫竹後又記。
作者主要成就:
書法藝術:
鄭板橋書法,用隸體摻人行楷,自稱「六分半書」,人稱「板橋體」。其畫,多以蘭草竹石為主,蘭竹幾成其心靈的鄭板橋的書法藝術,在中國書法史上是獨樹一幟的。
繪畫藝術:
鄭板橋的題畫詩已擺脫傳統單純的以詩就畫或以畫就詩的窠臼,他每畫必題以詩,有題必佳,達到「畫狀畫之像」「詩發難畫之意」,詩畫映照,無限拓展畫面的廣度。
鄭板橋的題畫詩是關注現實生活的,有著深刻的思想內容,他以如槍似劍的文字,針砭時弊,正如他在《蘭竹石圖》中雲:「要有掀天揭地之文,震電驚雷之字,呵神罵鬼之談,無古無今之畫,固不在尋常蹊徑中也。」
吏治清明:
鄭板橋情系百姓,與民同憂。
他為官力求簡肅,視排衙喝道之類的禮儀為桎梏。為察看民情、訪問疾苦,他常不坐轎子,不許鳴鑼開道,不許打「迴避」「肅靜」的牌子,身著便服,腳穿草鞋到鄉下察訪。即便夜間去查巡,也僅差一人提著寫有「板橋」二字的燈籠引路。
㈢ 閱讀《鄭板橋開倉濟民》一文,完成小題。(14分)鄭燮,號板橋,清乾隆元年進士,以畫竹、蘭為長。曾任范縣
小題1:①救濟②擔任③年、年成④責怪 小題2:A 小題3: 此 何 時∕ 若 輾 轉 申 報 ∕民 豈 得 活 乎 小題4:(1)(鄭板橋)離任的時候,當地百姓沿途送他。(2)像這樣找劍,不是也很糊塗嗎? 小題5:鄭板橋是一個有才、清廉、勤政、愛民的好官。 ㈣ 鄭板橋開倉濟民(7分)鄭燮,號板橋,清乾隆元年進士,以畫竹、蘭為長。曾任范縣令,愛民如子。室無賄賂
|