不為物累文言文翻譯
1. 求《呂蒙正不為物累》的翻譯
1. 等到有空兒
2. 慾望不多
3. 奉公廉潔
4. 詼諧,擊其一點
5. 以為賢於李衛公(唐代賢臣李靖)遠矣 說他比李靖強多了.
2. 文言文高手速進!!《呂蒙正不為物累》
正直,廉潔奉公
3. 呂蒙正不為物累 全文的翻譯
5呂蒙正不為物累(歐陽修《歸田錄》卷下)
譯文:
呂蒙正以寬厚為宰相,宋太宗趙光義特別知遇關照。朝中的官吏,家裡藏有古鏡,他說能照二百里,想通過呂蒙正的弟弟把古鏡送給他以博取好感。他弟弟找個機會裝作閑談提到這件事。呂蒙正笑道:「我的面子不過碟子那麼大,怎麼用得著照二百里地的鏡子叫呢?」他弟弟聽後也就不再說什麼了。聽說這件事的人都嘆服,拿他比作唐朝宰相李德裕(李德裕曾罷冗官二千餘員,以為人嚴峻拒絕請托著稱)。像呂蒙正這樣沒有特別嗜好而又不為物慾所累的人,古代賢者也不易作到。
4. 呂蒙正不為物累翻譯
翻譯:
呂文穆公蒙正做宰相時總以寬厚待人,太宗非常賞識。有一位朝士,家裡收藏古鏡,他說此鏡能照二百里地, (朝士)想通過呂蒙正的弟弟把古鏡獻給呂蒙正來求得(呂蒙正的)賞識。呂蒙正的弟弟告知,呂蒙正笑著說:「我的面子只不過碟子般大小,怎麼能照到二百里?」他的弟弟於是不敢再言語。聽到此語的人都贊嘆佩服,都說其比李衛公更賢德。嗜好很少並且能夠不被外物牽累,(這)是過去的賢人也很難做到的。
語譯:
呂蒙正以寬厚為宰相,宋太宗趙光義特別知遇關照。朝中的官吏,家裡藏有古鏡,他說能照二百里,想通過呂蒙正的弟弟把古鏡送給他以博取好感。他弟弟找個機會裝作閑談提到這件事。呂蒙正笑道:「我的面子不過碟子那幺大,怎幺用得著照二百里地的鏡子叫呢?」他弟弟聽後也就不再說什幺了。聽說這件事的人都嘆服,拿他比作唐朝宰相李德裕(李德裕曾罷冗官二千餘員,以為人嚴峻拒絕請托著稱)。像呂蒙正這樣沒有特別嗜好而又不為物慾所累的人,古代賢者也不易作到。
課後問題解答:
1."其弟伺間從容言之"中"伺間"的意思.
2."蓋寡好而不為物累者"中"寡好"的意思.
3.從呂蒙正拒收寶鏡可以看出他怎樣的品質?
4.呂蒙正拒賄語言不多,卻極有特色,請簡要評點他拒賄時的語言特點.
5.歐陽修是如何評價呂蒙正拒賄這件事的?
1. 等到有空兒
2. 慾望不多
3. 奉公廉潔
4. 詼諧,擊其一點
5. 以為賢於李衛公(唐代賢臣李靖)遠矣 說他比李靖強多了.
注釋:
因:通過
伺間:趁時候
與:過
5. 呂蒙正不為物累 翻譯
呂蒙正以寬厚為宰相,太宗(宋太宗趙匡義)尤所眷遇。有一朝士家藏古鑒,自言能照二百里,欲因公弟獻以求知。其弟伺間從容言之,公笑曰:「吾面不過碟子大,妄用照二百里?」其弟遂不復敢言.聞者嘆服,以為賢於李衛公(唐代賢臣李靖)遠矣。蓋寡好而不為物累者,昔賢之所難也。
呂蒙正不為物累,就是說他不被物質財富所引誘.
he is not tempted by wealth.
6. 呂蒙正不為物累的翻譯 要原文
呂蒙正不為物累【選自 宋 歐陽修《歸田錄》】
呂文穆公蒙正以寬厚為宰相,太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古鑒,自言能照二百里,欲因公弟獻以求知。其弟伺間從容言之,公笑曰:"吾面不過碟大,安用照二百里?"其弟遂不復敢
言.聞者嘆服,以為賢於李衛公遠矣。蓋寡好而不為物累者,昔賢之所難也.
譯文呂蒙正以寬厚為宰相,宋太宗趙光義(趙匡義)特別知遇關照。朝中的官吏,家裡藏有古鏡,他說能照二百里,想通過呂蒙正的弟弟把古鏡送給他以博取賞識。他弟弟找個機會裝作閑談提到這件事。呂蒙正笑道:「我的面子不過碟子那麼大,怎麼用得著照二百里地的鏡子呢?」他弟弟聽後也就不再說什麼了。聽說這件事的人都嘆服,拿他比作唐朝宰相李靖(李靖曾罷冗官二千餘員,以為人嚴峻拒絕請托著稱)。像呂蒙正這樣沒有特別嗜好而又不被財物拖累的人,古代的大賢也很難做到。【網路】
7. 急求《呂蒙正不為物累》的文言文翻譯 最好3分鍾左右有答案 求求大家了
原文:
呂蒙正以寬厚為宰相,太宗尤所眷遇。有一朝士家藏古鑒,自言能照二百里,欲因公弟獻以求知。其弟伺間從容言之,公笑曰:"吾面不過碟子大,妄用照二百里?"其弟遂不復敢言.聞者嘆服,以為賢於李衛公遠矣。蓋寡好而不為物累者,昔賢之所難也。
翻譯:
呂文穆公蒙正做宰相時總以寬厚待人,太宗非常賞識。有一位朝士,家裡收藏古鏡,他說此鏡能照二百里地, (朝士)想通過呂蒙正的弟弟把古鏡獻給呂蒙正來求得(呂蒙正的)賞識。呂蒙正的弟弟告知,呂蒙正笑著說:「我的面子只不過碟子般大小,怎麼能照到二百里?」他的弟弟於是不敢再言語。聽到此語的人都贊嘆佩服,都說其比李衛公更賢德。嗜好很少並且能夠不被外物牽累,(這)是過去的賢人也很難做到的。
語譯:
呂蒙正以寬厚為宰相,宋太宗趙光義特別知遇關照。朝中的官吏,家裡藏有古鏡,他說能照二百里,想通過呂蒙正的弟弟把古鏡送給他以博取好感。他弟弟找個機會裝作閑談提到這件事。呂蒙正笑道:「我的面子不過碟子那幺大,怎幺用得著照二百里地的鏡子叫呢?」他弟弟聽後也就不再說什幺了。聽說這件事的人都嘆服,拿他比作唐朝宰相李德裕(李德裕曾罷冗官二千餘員,以為人嚴峻拒絕請托著稱)。像呂蒙正這樣沒有特別嗜好而又不為物慾所累的人,古代賢者也不易作到。
課後問題解答:
1."其弟伺間從容言之"中"伺間"的意思.
2."蓋寡好而不為物累者"中"寡好"的意思.
3.從呂蒙正拒收寶鏡可以看出他怎樣的品質?
4.呂蒙正拒賄語言不多,卻極有特色,請簡要評點他拒賄時的語言特點.
5.歐陽修是如何評價呂蒙正拒賄這件事的?
1. 等到有空兒
2. 慾望不多
3. 奉公廉潔
4. 詼諧,擊其一點
5. 以為賢於李衛公(唐代賢臣李靖)遠矣 說他比李靖強多了.
注釋:
因:通過
伺間:趁時候
與:過
8. 求文言文《呂蒙正不為物累》的譯文
呂蒙正不為物累(歐陽修《歸田錄》卷下)
譯文:
呂蒙正以寬厚為宰相,宋太宗趙光義回特別知遇關照。朝中的官答吏,家裡藏有古鏡,他說能照二百里,想通過呂蒙正的弟弟把古鏡送給他以博取好感。他弟弟找個機會裝作閑談提到這件事。呂蒙正笑道:「我的面子不過碟子那麼大,怎麼用得著照二百里地的鏡子叫呢?」他弟弟聽後也就不再說什麼了。聽說這件事的人都嘆服,拿他比作唐朝宰相李德裕(李德裕曾罷冗官二千餘員,以為人嚴峻拒絕請托著稱)。像呂蒙正這樣沒有特別嗜好而又不為物慾所累的人,古代賢者也不易作到。
9. 呂蒙正不為物累文言文翻譯
呂蒙正憑借寬厚成為宰相,宋太宗趙光義(趙匡義)特別知遇關照。有一個版朝中的官吏,家裡收權藏了一把古鏡,他說能照二百里,想通過呂蒙正的弟弟把古鏡送給他以博取賞識。他弟弟找個機會裝作閑談提到這件事。呂蒙正笑道:「我的臉不過碟子大,怎麼用得著照二百里(的鏡子)呢?」他弟弟聽後也就不再說什麼了。聽說這件事的人都嘆服,拿他比作唐朝宰相李靖。像呂蒙正這樣沒有特別嗜好而又不被物慾所拖累的人,即使是古代的賢者也很難做到。
10. 呂蒙正不為物累文言文習題:1.解釋下面為字的含義或作用
(1)以寬厚為宰相:擔任...職位
(2)以為賢於李衛公 :認為
(3)寡好而不為物累 :被
不正確的是C,因在這里是通過...途徑的意思
望採納,歡迎追問,有關語文的問題可以隨時向我求助