道旁苦李文言文
1. 文言文故事兩則 1、道旁苦李 2、曹沖稱象
道旁苦李 詞 目 道旁苦李
發 音 dào páng kǔ lǐ
解 釋 指路邊的苦李,走過的人不摘取。比喻被人所棄、無用的事物或人。
出 處 南朝·宋·劉義慶《世說新語·雅量》:「王戎七歲,嘗與諸小兒游,看道旁李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:『樹在道旁而多子,此必苦李。』」
典 故 晉文公時,在琅邪這個地方,有一個叫王戎的人。他因平定吳國有功,被封為安豐侯。他是竹林七賢之一。
傳說,王戎從小就非常聰明。他7歲時,有一次和幾個小夥伴一塊兒外出遊玩,發現路邊有幾株李樹,樹上的枝條上,結滿了李子,而且看上去一個個都熟透了。
小夥伴們一見,就情不自禁地流出了口水。於是,一個個高興地競相攀折樹枝,摘取李子。惟有王戎站在一旁,一動也不動。
同伴們覺得非常奇怪,就叫喊著問王戎:「喂,王戎,你為什麼不摘啊?又紅又大的李子,多好呀!」
王戎笑著回答:「那樹上的李子肯定是苦的,摘下來也不能吃。你看,這李樹都長在道路旁,上面結了那麼多李子,卻沒有人摘,要不是苦的,能會這樣嗎?」
「道旁苦李」一成語便出於此,也做「路邊苦李」。
示 例 知君先竭是甘井,我原得全如苦李。(宋•蘇軾《次韻王定國南遷回見寄》)
原文
王戎①七歲,嘗與諸②小兒游③。看道邊李樹多子④折枝⑤,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:「樹在道旁而多子,此必苦李。」取之,信然⑥。
(《世說新語》)
①〔王戎〕晉朝人。
②〔諸〕眾。
③〔游〕玩。
④〔子〕果實。
⑤〔折枝〕壓彎了樹枝。
⑥〔信然〕真是這樣。
翻譯
王戎七歲的時候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。只有王戎沒有動。有人問他為什麼不去摘李子,王戎回答說:「這樹長在大路邊上,還有這么多李子,這一定是苦李子。」摘來一嘗,果然是這樣。
道理
這個故事寫王戎小時候,觀察仔細,善於動腦筋,能根據有關現象進行推理判斷。文章最後講「取之信然」說明他的推理是正確的,他是一個聰明的小孩。
曹沖稱象 《曹沖稱象》
【典故】
有一次,吳國孫權送給曹操一隻大象,曹操十分高興。大象運到許昌那天,曹操帶領文武百官和小兒子曹沖,一同去看。
曹操的人都沒有見過大象。這大象又高又大,光說腿就有大殿的柱子那麼粗,人走近去比一比,還夠不到它的肚子。
曹操對大家說:「這只大象真是大,可是到底有多重呢?你們哪個有辦法稱它一稱?」 嘿!這么大個傢伙,可怎麼稱呢!大臣們紛紛議論開了。
一個說:「只有造一桿頂大頂大的秤來稱。」
另一個說:「這可要造多大的一桿秤呀!再說,大象是活的,也沒辦法稱呀!我看只有把它宰了,切成塊兒稱。」
他的話剛說完,所有的人都哈哈大笑起來。大家說:「你這個辦法呀,真叫笨極啦!為了稱稱重量,就把大象活活地宰了,不可惜嗎?」
大臣們想了許多辦法,一個個都行不通。可真叫人為難呀。
這時,從人群里走出一個小孩,對曹操說:「爸爸,我有個法兒,可以稱大象。」
曹操一看,正是他最心愛的兒子曹沖,就笑著說:「你小小年紀,有什麼法子?你倒說說,看有沒有道理。」
曹沖把辦法說了。曹操一聽連連叫好,吩咐左右立刻准備稱象,然後對大臣們說:「走!咱們到河邊看稱象去!」
眾大臣跟隨曹操來到河邊。河裡停著一隻大船,曹沖叫人把象牽到船上,等船身穩定了,在船舷上齊水面的地方,刻了一條道道。再叫人把象牽到岸上來,把大大小小的石頭,一塊一塊地往船上裝,船身就一點兒一點兒往下沉。等船身沉到剛才刻的那條道道和水面一樣齊了,曹沖就叫人停止裝石頭。
大臣們睜大了眼睛,起先還摸不清是怎麼回事,看到這里不由得連聲稱贊:「好辦法!好辦法!」現在誰都明白,只要把船里的石頭都稱一下,把重量加起來,就知道象有多重了。
曹操自然更加高興了。他眯起眼睛看著兒子,又得意洋洋地望望大臣們,好像心裡在說:「你們還不如我的這個小兒子聰明呢!」
古文
【原文】
曹沖生五六歲,智意所及,有若成人之智。時孫權曾致巨象,太祖欲知其斤重,訪之群下,咸莫能出其理。沖曰:「置象大船之上,而刻其水痕所至,稱物以載之,則校可知矣。」太祖悅,即施行焉。
【詞解】
智意:知識和判斷能力
致:送給
群下:部下,下屬
校:比較
太祖:曹操
【譯文】
曹沖長到五六歲的時候,知識和判斷能力所達到的程度,可以比得上成人(如一個成年人)。有一次,孫權送來了一頭巨象,曹操想知道這象的重量,詢問屬下,都不能說出稱象的辦法。曹沖說:「把象放到大船上,在水面所達到的地方做上記號,再讓船裝載其他東西(當水面也達到記號的時候),稱一下這些東西,那麼比較下(東西的總質量差不多等於大象的質量)就能知道了。」曹操聽了很高興,馬上照這個辦法做了。
【動畫片】
上海美術電影製片廠1982年出品。
導演:高爾豐、靳夕、劉蕙儀。
這是一部木偶片,故事取自《三國志》:曹沖五六歲,智意所及,有若成人之智。時孫
權曾致巨象,太祖欲知其斤重,訪之群下,咸莫能出其理。沖曰:「置象大船之上,而
刻其水痕所至,稱物以載之,則較可知。」太祖悅,即施行焉。
外國大臣送給曹操一頭大象,大象有多重?聰明的曹沖想出了妙計……
概括:
孫權送來了一頭巨象,曹操想知道象的重量,沒人知道怎樣稱象的重量。曹沖說:「把象放到大船上,在水面所達到的地方做上記號,再讓船裝載其他東西(當水面也達到記號的時候),稱一下這些東西,那麼比較下(東西的總質量差不多等於大象的質量)就能知道了。」太祖聽了很高興,馬上照這個辦法作了。
2. 文言文《王戒識李》朗讀停頓
王戎七歲,嘗/與諸小兒游.看道邊李樹/多子折枝,諸兒/競走取之,唯/戎不動.人/問之,答曰:「樹在道邊/而多子,此必/苦李.」取之/信然.
3. 道邊李苦古文的意思
出自世說新語,講的是王戎的軼事。
文言文原文:
王戎七歲,嘗與諸小兒游。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:「樹在道旁而多子,此必苦李。」取之,信然。
現代文譯文:
王戎七歲的時候,曾經和許多小朋友一起玩耍,看見路邊上李樹結了很多李子,把樹枝都壓彎了。很多小朋友都爭著跑過去摘李子,只有王戎沒有,別人問他(為什麼),他說:「樹長在路邊卻有很多李子,那一定是苦的(李子)。」摘下來(一嘗),才相信的確是這樣的。
這個故事反映了王戎的智慧,他得出道邊李苦這一結論實際有這么一個推理過程:若李子不苦,應該就被路人吃完了,不會繼續長在樹上。
4. 文言文《世說新語·道旁苦李》翻譯
1、譯文:
王戎七歲的時候,曾經和小朋友們一道玩耍,看見路邊有李樹,結了很多李子,枝條都被壓彎了。那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。只有王戎沒有動。有人問他為什麼不去摘李子,王戎回答說:「這樹長在大路邊上,還有這么多李子,這一定是苦李子。」摘來一嘗,果然是這樣。
2、原文:
王戎七歲,嘗與諸小兒游。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:「樹在道旁而多子,此必苦李。」取之信然。
出自南朝·宋·劉義慶《世說新語·雅量第六》。這個故事寫王戎小時候,觀察仔細,善於動腦筋,能根據有關現象進行推理判斷。
告訴我們要仔細觀察,善於思考,能根據有關現象進行推理判斷,不犯不必要的錯誤,少走彎路。文章最後講「取之,信然」說明他的推理是正確的,他是一個聰明的小孩。
(4)道旁苦李文言文擴展閱讀:
一、相關典故
傳說,王戎從小就非常聰明。他7歲時,有一次和幾個小夥伴一塊兒外出遊玩,發現路邊有幾株李樹,樹上的枝條上,結滿了李子,而且看上去一個個都熟透了。
小夥伴們一見,就情不自禁地流出了口水。於是,一個個高興地競相攀折樹枝,摘取李子。惟有王戎站在一旁,一動也不動。
同伴們覺得非常奇怪,就叫喊著問王戎:「喂,王戎,你為什麼不摘啊?又紅又大的李子,多好呀!」
王戎笑著回答:「那樹上的李子肯定是苦的,摘下來也不能吃。你看,這李樹都長在道路旁,上面結了那麼多李子,卻沒有人摘,要不是苦的,能會這樣嗎?」
二、相關成語
道旁苦李
【解釋】:指路邊的苦李,走過的人不摘取。比喻被人所棄、無用的事物或人。
【語法】:偏正式;作主語、賓語;含貶義
【近義詞】道邊苦李
參考資料來源:搜狗網路-道旁苦李
5. 道旁苦李文言文中的之是什麼意思
之字含義眾多,確定含義可以在文中具體語境識別。
常見釋義:
1、結構助詞,表示領有、連屬關系:赤子~心。
2.結構助詞,表示修飾關系:緩兵~計;不速~客;莫逆~交。
3.結構助詞,用在主謂之間,使成為句子成分:「大道~行也,天下為公」。
4.音節助詞,虛用,無所指:久而久~。
5.代詞,代替人或事物:置~度外;等閑視~。
6.代詞,這、那:「~二蟲,又何知」。
7.動詞,往、到:「吾欲~南海」。
8.. 通「也」義。其他兩個「也」字,都作「之」字義。(摘自黃現璠著《古書解讀初探——黃現璠學術論文選》第414頁)
6. 道邊苦李(王戎識李)文言文解釋
原文:王戎識李(摘自《世說新語》
王戎七歲,嘗與諸小兒游。看著邊李樹多版子折枝,諸兒竟走取之,權唯戎不動,人問之,答曰:「樹在道旁而多子,此必苦李。」取之,信然。
譯文:王戎七歲時,曾經與幾個小孩在玩。看到路邊有一棵李子樹結滿了果子,把樹枝壓彎了,幾個小孩走過去摘李子,只有王戎不動。旁邊有人問他為什麼不去摘李子,王戎答道:「李子樹長在路旁結滿了李子,這必定是苦的李子。」問他的人去摘了一個李子嘗了嘗,真是這樣的。
7. 文言文在線翻譯《道旁苦李》
《道旁苦李》原文
王戎七歲,嘗與諸小兒游。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:「樹在道旁而多子,此必苦李。」取之信然。
譯文
王戎七歲的時候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。只有王戎沒有動。有人問他為什麼不去摘李子,王戎回答說:「這樹長在大路邊上,還有這么多李子,這一定是苦李子。」摘來一嘗,果然是這樣。
8. 讀了道旁苦李這片文言文後受到了怎樣的啟發
告訴人們看事物不能只看錶面,要認真觀察,認真思考,認真分析。
9. 文言文在線翻譯《道旁苦李》
《道旁苦李》原文
王戎七歲,嘗與諸小兒游。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:「樹在道旁而多子,此必苦李。」取之信然。
譯文
王戎七歲的時候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。只有王戎沒有動。有人問他為什麼不去摘李子,王戎回答說:「這樹長在大路邊上,還有這么多李子,這一定是苦李子。」摘來一嘗,果然是這樣。