想用文言文怎麼說
推薦:驀然思及
備選:頓悟
古文中驀然最能表示現在的突然。辛棄疾在的名句。
驀然回首,那麼卻在燈火闌珊處。驀然就是突然的意思
請採納吧,我做任務勒,求成全。
B. 形容「好想回家」用文言文怎麼說
【解答】極欲歸家
【注釋】
極:很,非常
欲:想
歸:回
【延伸】如果不要求每個詞都對應上,而是在基本保持原意的基礎上稍加改動,還可譯為:
吾欲歸桑梓(翻譯:我想回到故鄉)
思歸心切(翻譯:想回家的心情非常迫切)
思歸(思念自己的故鄉,想望回到故鄉。)
C. 我想請你幫個忙用文言文怎麼說
要翻譯「我想請你幫個忙」為文言文,先來翻譯這個句子裡面的詞語。「我」用文言詞語可以是「余」。「想請」用文言詞語可以是「欲敬」。「你」用文言詞語可以是「汝」。「幫個忙」用文言詞語可以是「助」。「我想請你幫個忙」用文言文可以這樣說:余欲敬汝助也。
D. 仔細想想用文言文怎麼說
要想知道「仔細想想」用文言文怎麼說,首先需要明白現代漢語詞語「仔細」與「想想」用文言詞語怎麼說,這樣翻譯起來才得心應手。「仔細」,用文言詞語可以是「密」。「想想」用文言詞語可以是「慮」。「仔細想想」用文言詞文可以這樣說:密慮也。
E. 一次 用文言文怎麼說啊
現代文與文言文對譯:「此情此景」文言詞語可以用「此境」。「我」文言詞語可以用「余」。「想」文言詞語可以用「欲」。「吟」文言詞語可以用「誦」。「文言文一首」文言詞語可以用「詞一」。「此情此景我想吟文言文一首」用文言文可以這么說:此境余欲誦詞一也。
F. 謝謝的文言文 謝謝用文言文怎麼說
文言文表示謝謝:
1、謝、拜謝。如《柳毅傳》:「使前涇陽女當席拜毅以致謝。」由於「謝」的本義是向人認錯道歉,又引申為推辭,閱讀文言文或用文言文表述時,一定要注意語境。
2、謝承。表示感謝或答謝。
3、謝荷。如宋無名氏《張協狀元》戲文第四齣:「謝荷先生!」
4、感激。
(6)想用文言文怎麼說擴展閱讀
「謝」在文言文中的用法
①<動>認錯;道歉。《廉頗藺相如列傳》:「因賓客至藺相如門~罪。」
②<動>推辭;拒絕。《孔雀東南飛》:「阿母~媒人:『女子先有誓,老姥豈敢言。』」
③<動>告別;告辭。《信陵君竊符救趙》:「侯生視公子色終不變,乃~客就車。」
④<動>告訴;勸戒。《孔雀東南飛》:「多~後世人,戒之慎勿忘。」
⑤<動>感謝;道謝。《鴻門宴》:「乃令張良留~。」
⑥<動>凋謝;死。《芙蕖》:「及花之既~,亦可告無罪於主人矣。」
G. 到時候我們可以交流下。 用文言文怎麼說
你好!到時候我們可以交流下。可用文言文這么說:
彼時我等方可論之。
到時候用「彼時」表示
交流用「論」表示
祝你學習愉快!
望採納,謝謝!
H. 用文言文怎麼說
現代文與文言文對譯:「此情此景」文言詞語可以用「此境」。「我」文言內詞語可以容用「余」。「想」文言詞語可以用「欲」。「吟」文言詞語可以用「誦」。「文言文一首」文言詞語可以用「詞一」。「此情此景我想吟文言文一首」用文言文可以這么說:此境余欲誦詞一也。
I. 用文言文怎麼說
「有時」在現代漢語中是間或不定、不經常的、偶然、偶爾的意思。
對應文言文有不同的表示方法。
如雙音節詞:
間或;時而(時爾);偶爾;時或;
單音節詞:
偶;或;時。