當前位置:首頁 » 美術學科 » 文言文翻譯蝟

文言文翻譯蝟

發布時間: 2020-11-25 19:13:49

A. 胡與刺蝟文言文閱讀答案

【注釋】
①大蟲:老虎
②臠(luán):切成小塊的肉
③橡斗:帶殼的橡實
④旦:早上
⑤遭:遇見,碰見
⑥賢尊:對他人父親的敬稱
【翻譯】
有一隻老虎,想到野地里尋找食物,看見一隻仰卧的刺蝟,認為是肉丸子,准備咬它。猛的被刺蝟捲住了鼻子,驚嚇得狂奔,不敢休息,一直跑到山裡。老虎又困又累,不知不覺昏昏睡著了,刺蝟便放了老虎的鼻子跑了。老虎忽然醒來(發現刺蝟沒了)非常高興,來到橡樹下,低頭看見橡樹的樹果,就側過身體在一旁對它說:「今天早上遇見了令尊大人,希望公子暫且給我讓讓路!」

B. 對我善良我是溫順的貓人對我惡我是渾身帶刺的刺蝟用文言文怎麼

善與之,順之如貓,惡與之,逆之如蝟

C. 刺蝟與橡斗的文言文閱讀答案

本文是侯白給尚書令楊素之子楊玄感講的一個幽默故事,故事說明了人在遭到挫折以後,切不可驚慌失措,失了自信,從而失去了判斷力。

D. 《虎與刺蝟》的文言文的解釋

虎與刺蝟(1)
有一大蟲,欲向野中覓食,見一刺蝟仰卧,謂是肉臠(2),欲銜之。忽被蝟卷著鼻,驚走,不知休息,直至山中,睏乏,不覺昏睡,刺蝟乃放鼻而走。大蟲忽起歡喜,走至橡樹下,低頭見橡斗(3),乃側身語雲:「旦來遭(4)見賢尊(5),願郎君且避道!」

【難點註解】
(1)本篇選自隋代侯白撰寫的笑話集《啟顏錄》。
(2)臠:切成小塊的肉,這里指肉丸子。
(3)橡斗:帶殼的橡實。
(4)遭:偶然碰見。
(5)賢尊:尊稱對方之父。

【短章新解】
一隻覓食的老虎,發現了原野中一隻仰卧的刺蝟,以為是個肉丸,就想叼走它,誰知刺蝟卻刺卷在它的鼻子上。老虎一刻不停地跑回山中,又累又乏,不知不覺睡著了。這時,刺蝟趁機跑掉了。老虎醒來發現並沒有受傷,非常高興。它走到一株橡樹下,看見一個帶殼的橡子,於是低頭對橡子說:「早上我遇見你父親了,還希望你給我讓一下道兒。」「一朝被蛇咬,十年怕井繩」的老虎見了橡子還以為是刺蝟的兒子,害怕至極,無知而又愚蠢的老虎可笑至極。這篇寓言告訴我們,只從現象看問題,往往鬧笑話,也說明,人們在受到挫折或災禍之後,容易產生畏懼心理,枉自驚怕。由此我想到了另外一個故事:
「大魚吃小魚」,這是大自然的規律,然而科學家通過一項特別實驗,卻得到了不同的結論。
研究人員將一個很大的魚缸用一塊玻璃隔成了兩半,首先在魚缸的一半放進了一條大魚,連續幾天沒有給大魚餵食。之後,在另一半魚缸里放進了很多條小魚,當大魚看到了小魚後,就徑直地朝著小魚游去,但它沒有想到中間有一層玻璃隔著,所以被玻璃頂了回來。第二次,它使出了渾身的力氣,朝小魚沖去,但結果還是一樣,這次使得它鼻青臉腫,疼痛難忍,於是它放棄了眼前的美食,不再徒勞了。
第二天,科學家將魚缸中間的玻璃抽掉了,小魚們悠閑地游到大魚面前,而此時的大魚再也沒有吃掉小魚的慾望了,眼睜睜地看著小魚在自己面前游來游去……
其實,很多人心靈中也有無形的「玻璃」,也像被刺蝟刺了鼻子的老虎見了橡子害怕一樣,他們不敢大膽地表明自己的觀念,或者在挫折面前也採取「一朝被蛇咬,十年怕井繩」的態度。一個人要走向成功,就要不斷地打碎心中的這塊「玻璃」,辨清是「橡子」還是「刺蝟」,超越無形的障礙!這是這篇寓言故事給我們的深層次啟示。

E. 虎與刺蝟文言文

有一大蟲,欲向野中覓食,見一刺蝟仰卧,謂是肉臠,欲銜之。忽被蝟卷著鼻,驚走,不知休息,直至山中,睏乏,不覺昏睡,刺蝟乃放鼻而走。大蟲忽起歡喜,走至橡樹下,低頭見橡斗,乃側身語雲:「但來遭見賢尊,願郎君且避道!」

有一隻老虎,想要去森林中尋找食物。忽然,它發現有一隻刺蝟在路邊悠閑地走著,很像切成小塊的肉。老虎,張開血盆大口就去吃它。靈敏的刺蝟一見有危險,馬上就把身體蜷成了一團,身上的硬刺正好刺中老虎的鼻子。老虎痛得大叫,猛的被刺蝟捲住了鼻子,驚嚇得狂奔,不知道休息,一直跑到山裡,累了,不知不覺昏昏睡著了,刺蝟便放了老虎的鼻子跑了。 老虎領教了刺蝟的厲害,對刺蝟心有餘悸。老虎繼續往前走,不知不覺走到了一棵橡樹底下。忽然它看見了一個渾身是刺,模樣很像刺蝟的東西,只是比刺蝟小了一點。其實那隻是橡樹的果實——橡子。可老虎剛剛被刺蝟刺了一下,鼻子還疼著呢,看見渾身是刺的東西就緊張不已,以為是剛才那隻刺蝟的孩子,趕緊笑臉相迎地讓路說:「公子好,我剛才還遇到了您的父親,問候了他老人家呢!現在麻煩公子讓我過去吧。」

F. 刺蝟與橡斗這個文言文讓我想到了一個成語還讓我想到了一句諺語是什麼望回復丫,,拜託了!謝謝!!

刺蝟與橡斗這個文言文讓人想到的成語是「杯弓蛇影」,諺語是「一朝被蛇咬,十年怕井繩」。主要內容講的是:一隻老虎被刺蝟捲住了鼻子,後來老虎見了橡子還以為是刺蝟的兒子,害怕至極。告訴我們,只從現象看問題,往往鬧笑話,也說明,人們在受到挫折或災禍之後,容易產生畏懼心理,枉自驚怕。

原文如下:

有一大蟲,欲向野中覓食,見一刺蝟仰卧,謂是肉臠,欲銜之。忽被蝟卷著鼻,驚走,不知休也,直至山中,睏乏而眠。刺蝟乃放鼻而走。大蟲醒,甚歡喜,走至橡樹下,低頭見橡斗,乃側身語雲:「旦來遭見賢尊,願郎君且避道!」

譯文如下:

有一隻老虎,想到野地里尋找食物,看見一隻仰卧的刺蝟,認為是肉丸子,准備咬它。猛的被刺蝟捲住了鼻子,驚嚇得狂奔,不知道停歇,一直跑到山裡,累了,不知不覺昏昏睡著了,刺蝟便放了老虎的鼻子跑了。

老虎忽然醒來(發現刺蝟沒了)非常高興,來到橡樹下,低頭看見橡樹的樹果,就側身對它說:「剛才遇見了您的父親,願意為您讓路!」

G. 虎與刺蝟文言文 但來遭見賢尊,願郎君且避道 「且」的意思

且[qiě]
  1. 尚,還,表示進一層:既高~大。尚~。況~。

  2. 表示暫時:苟~偷安回。姑~。

  3. 表示將要、將近:城~答拔矣。年~九十。

  4. 一面這樣,一面那樣:~走~說。

  5. 表示經久:這雙鞋~穿呢!

  6. 文言發語詞,用在句首,與「夫」相似:~說。

  7. 姓。

    這里應該是暫且的意思

H. 文言文「虎與刺蝟」的翻譯

一、譯文

有一隻老虎,想到野地里尋找食物,看見一隻仰卧的刺蝟,認為是肉丸子,准備咬它。忽然被刺蝟捲住了鼻子,驚嚇得狂奔,不敢休息,一直跑到山裡。老虎又困又累,不知不覺昏昏睡著了,刺蝟便放了老虎的鼻子跑了。

老虎忽然醒來(發現刺蝟沒了)非常高興,來到橡樹下,低頭看見橡樹的樹果,就側過身體在一旁對它說:「今天早上遇見了令尊大人,希望公子暫且給我讓讓路!」

二、原文

有一大蟲,欲向野中覓食,見一刺蝟仰卧,謂是肉臠,欲銜之。忽/被/蝟/卷著鼻/驚走/不知休息。直至山中,睏乏,不覺昏睡,刺蝟乃放鼻而走。大蟲忽起歡喜,走至橡樹下,低頭見橡斗,乃側身語雲:「旦來遭見賢尊,願郎君且避道!」

三、出處

隋 侯白 《啟顏錄·遭見賢尊》

(8)文言文翻譯蝟擴展閱讀

一、創作背景

《啟顏錄》,古代中國文言軼事小說類笑話集。隋代侯白撰。這是繼《笑林》以後又一部重要的笑話集,但它又具有自身獨特的優點。

二、啟示

獸中之王老虎,竟被一隻小小的刺蝟搞得狼狽不堪,而小小的刺蝟卻驚而不亂。可見我們遇事要分析研究,不可魯莽行事,要弄清究竟,三思而後行。

三、作者簡介

侯白,字君素,魏郡臨漳(今河北臨漳縣)人。隋朝學者。

好學有捷才,個性滑稽,尤其擅長辯論。舉秀才,為儒林郎。隋文帝聞名,令於秘書監修國史,給五品俸祿。著有《旌異記》十五卷,行於世。

I. 文言文老虎與刺蝟,問老虎的遭遇給你怎樣的啟示

虎與刺蝟,虎的遭遇給我們的啟示
①遇事應該冷靜應對,不能亂了陣腳。對事物進行准確的分析,不要被表象蒙蔽。更不能一朝被蛇咬,十年怕井繩。對待事物應該具體問題具體分析,這樣才能得出正確的結論。
②可見我們遇事要分析研究,弄清究竟,三思而後行。

原文
有一大蟲,欲向野中覓食,見一刺蝟仰卧,謂是肉臠,欲銜之。忽被蝟卷著鼻,驚走,不知休息,直至山中,睏乏,不覺昏睡,刺蝟乃放鼻而走。大蟲忽起歡喜,走至橡樹下,低頭見橡斗,乃側身語雲:「旦來遭見賢尊,願郎君且避道!」
釋義
有一隻老虎,想到野地里尋找食物,看見一隻仰卧的刺蝟,認為是肉丸子,准備咬它。猛的被刺蝟捲住了鼻子,驚嚇得狂奔,不敢休息,一直跑到山裡。老虎又困又累,不知不覺昏昏睡著了,刺蝟便放了老虎的鼻子跑了。老虎忽然醒來(發現刺蝟沒了)非常高興,來到橡樹下,低頭看見橡樹的樹果,就側過身體在一旁對它說:「今天早上遇見了令尊大人,希望公子暫且給我讓讓路!」

J. 把小古文《刺蝟與橡斗》改成白話文

白話文

有一隻老虎,想到野地里尋找食物,看見一隻仰卧的刺蝟,認為是肉丸子,准備咬它。忽然被刺蝟捲住了鼻子,驚嚇得狂奔,不敢休息,一直跑到山裡。

老虎又困又累,不知不覺昏昏睡著了,刺蝟便放了老虎的鼻子跑了。老虎忽然醒來(發現刺蝟沒了)非常高興,來到橡樹下,低頭看見橡樹的樹果,就側過身體在一旁對它說:「今天早上遇見了令尊大人,希望公子暫且給我讓讓路!」

原文

有一大蟲,欲向野中覓食,見一刺蝟仰卧,謂是肉臠,欲銜之。忽被蝟卷著鼻,驚走,不知休息,直至山中,睏乏,不覺昏睡,刺蝟乃放鼻而走。大蟲忽起歡喜,走至橡樹下,低頭見橡斗,乃側身語雲:「旦來遭見賢尊,願郎君且避道!」

(10)文言文翻譯蝟擴展閱讀:

白話文介紹

白話文相對於文言文,即用白話寫成的文章,也稱語體文。那麼白話文也就比口語更加書面化。

古代的正統文體是文言文。文言文是以先秦口語為基礎,視秦漢經典著作為範式,並隨封建主流意識形態的不斷強化而形成的一種書面文體。

古代在東漢以前,使用竹簡、絲帛等作為文書載體,必然要求文字簡潔。 東漢改進了造紙術,使用紙得到了普及,加上宋代活字印刷術發明後,這些都為白話文體的出現奠定了物質基礎。

白話文是唐宋以來在口語的基礎上形成的,起初只用於通俗文學作品,如唐代的變文,宋、元、明、清的話本、小說等,及宋元以後的部分學術著作和官方文書。到『五四』新文化運動以後,才在全社會上普遍應用的。

熱點內容
班主任誘惑 發布:2024-11-06 23:05:11 瀏覽:714
數學課本九年級上冊 發布:2024-11-06 22:10:26 瀏覽:620
特效教學 發布:2024-11-06 19:36:23 瀏覽:992
十宗罪師生 發布:2024-11-06 19:36:16 瀏覽:454
二年級語文園地一 發布:2024-11-05 21:10:25 瀏覽:684
2017二卷數學文科 發布:2024-11-05 19:23:13 瀏覽:401
歷史課評語 發布:2024-11-05 16:16:22 瀏覽:117
信用卡多久能下來 發布:2024-11-05 15:10:20 瀏覽:842
一年級語文上冊聽課記錄 發布:2024-11-05 14:31:54 瀏覽:4
細思極恐的文言文 發布:2024-11-05 14:15:26 瀏覽:574