文言文謀生
發布時間: 2020-11-25 19:50:56
人應該有一種除了謀生之外的一個愛好
人當有一種自食外之一好
② 幹活為了謀生用文言文雜說
幹活為了謀生:務求食
③ 我不是靠某些做某些工作來謀生的,所以我謀生者的辛苦,文言文翻譯
吾非有為有作來生之,故我食者之苦
望採納 謝謝~~
④ 文言文自相矛盾楚人以什麼謀生
原文:
楚人有鬻矛與盾者,譽之曰:「吾盾之堅,物莫能陷也。」又譽其矛曰:「吾矛之利,於物無不陷也。」或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?」其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。
解釋:
鬻(yù):出售。
原句:
楚人有鬻矛與盾者
譯文:
楚國有個賣矛又賣盾的人
答:楚人以賣矛和盾為生
熱點內容