當前位置:首頁 » 美術學科 » 淮陰侯韓信文言文

淮陰侯韓信文言文

發布時間: 2020-11-19 08:11:31

㈠ 高中文言文~~

量太大,不能粘貼,自己看:
1.《陳情表》李密
http://ke..com/view/170227.htm
2.《項脊軒志》歸育史
http://ke..com/view/67687.htm
3.《報任安書》司馬遷
http://ke..com/view/231273.htm
4.《漁父》楚辭
http://ke..com/view/139858.htm
5.《逍遙游》莊子
http://ke..com/view/27478.htm
6.《蘭亭簡序》王羲之
http://ke..com/view/43384.htm

㈡ 請高手來翻譯下文言文

楚、漢長久相持,勝負未決。年輕人厭倦了長期的軍旅生活,老弱也因水陸運輸而十分疲憊。項王對漢王說:「天下紛紛亂亂好幾年,只是因為我們兩人的緣故。我希望跟漢王挑戰,決一雌雄。再不要讓百姓老老小小白白地受苦啦。」漢王笑著回絕說:「我寧願鬥智,不能鬥力。」項王讓勇士出營挑戰,漢軍有善於騎射的樓煩,楚兵挑戰好幾次,樓煩每次都把他們射死。項王大怒,就親自披甲持戟出營挑戰。樓煩搭箭正要射,項王瞪大眼睛向他大吼一聲,樓煩嚇得眼睛不敢正視,兩只手不敢放箭,轉身逃回營壘,不敢再出來。漢王派人私下打聽,才知道原來是項王。漢王大為吃驚。這 時項王就向漢王那邊*近,分別站在廣武澗東西兩邊互相對話。漢王一樁一樁地列舉了項王的罪狀,項王很生氣,要和漢王決一戰。漢王不聽,項王埋伏下的弓箭手射中了漢王。漢王受了傷,跑進成皋。
項王聽說淮陰侯韓信已經攻克了河北,打敗了齊、趙兩國,而且正准備向楚軍進攻,就派龍且前去迎擊。淮陰侯與龍且交戰,漢騎將灌嬰也趕來了,把楚軍打得大敗,殺了龍且。韓信趁此機會自立為王。項王聽到龍且軍敗的消息,心裡害怕了,派盱台人武涉前去游說淮陰侯,勸他聯楚背漢,與楚漢三分天下。淮陰侯不聽。這時候,彭越又返回梁地,斷絕了楚軍的糧食。項王對海春侯大司馬曹咎等說:「你們要謹慎地守住成皋,如果漢軍挑戰,千萬不要和他們交戰,只要別讓他們東進就行。十五天之內,我一定殺死彭越,平定梁地,回來再跟將軍們會合。」於是帶兵向東進發,一路上攻打陳留、外黃。
外黃起先不歸順。過了幾天終於投降了,項王很生氣,命令男子十五歲以上的全部到城東去,要把他們活埋了。外黃縣令門客的兒子十三歲,前去勸說項王,說道:「彭越憑強力威脅外黃,外黃人害怕,所以才姑且投降,為的是等待大王。如今大王來了,又要全部活埋他們,百姓哪兒還會有歸附之心呢?從這往東,梁地十幾個城邑的百姓都會很害怕,就沒有人肯歸附您了。」項王認為他的話對,就赦免了准備活埋的那些人。項王東進睢陽縣,睢陽人聽到這情況都爭著歸附項王。

㈢ 文言文翻譯``

不韋遷蜀,世傳《呂覽》;韓非囚秦,《說難》、《孤憤》。《詩》三百篇,大抵賢聖發憤之所為作也。
全文譯文:
【譯文】
太史公像牛馬一樣供役使的走仆司馬遷再次拜言。少卿足下:早先一段時間,委屈您給我寫信,教導我要慎重地待人接物,把向朝廷推舉賢能人士作為自己應盡的職責,情意十分誠摯懇切,但怨我不效法於您去推薦賢才,而聽信俗人的見解。我並非敢這樣做。我雖然庸劣低下,但也在旁聽到品德高尚的人遺留下來的風范。只是我自認為身體已遭受摧殘,處在污穢低賤的地位,一有舉動便受到責難,本想能給事情帶來好處,反而招致損害,因此我獨自憂愁苦悶而向誰去訴說?當時流行的俗話說:「為誰去做,讓誰來聽我的?」(即謂自己已處在卑賤的地位,即使想有所作為,推賢進士,誰也不會願意接受自己的推薦,也不會有人願意聽從自己的話)。鍾子期死了,伯牙便一輩子不再彈琴。那是為什麼呢(則:起轉捩和加強設問語氣的作用)?賢士樂於為了解自己的人效力,女子為喜愛自己的人打扮。至於我這樣的人,身軀已經虧殘,縱使懷有像隨侯珠、和氏璧那樣寶貴的資質,品行像許由、伯夷那樣高潔,終究不能用這些來引以為榮,只會被取笑而自取污辱。來信本應及時答復,碰巧我侍從皇上東巡迴來,後又為煩瑣之事所逼迫,彼此見面的時間很少,我又匆匆忙忙地沒有片刻空閑來詳盡地表達心意(指回信)。現在您蒙受難以赦免的大罪,(再)經過一月,臨近十二月(漢代法律規定,每年十二月處決死囚),我侍從皇上到雍地去的日期也逼近了,恐怕突然之間無法替您避忌(古忌言死,實際說:恐怕您很快便要被處死),這樣最終使我無法向您抒發心中的壓抑煩悶之情,那麼永遠離去的人的魂魄會永遠留下個人無窮的遺憾之情。請讓我向您略約陳述鄙陋的見解。隔了很久未回信,希望不要看成是(我的)過失(即謂請不要怪罪於我)。
我聽到過這樣的說法:善於加強自我修養,是睿智的證明;同情與施捨,是仁愛的開端;求取什麼,給予什麼,是道義的表現;以受辱為恥,是勇氣迸發的決口;樹立名望,是品行的最高准則。志士有這五種品德,然後就可以託身於社會,排在君子的行列中了。所以,禍患沒有比貪圖私利更慘痛的了,悲哀沒有比挫傷心靈更痛苦的了,行為沒有比污辱祖先更丑惡的了,恥辱沒有比遭受宮刑更重大的了。受刑後倖存下來的人,沒有可以與別人相提並論的地方。(這種狀況)不是一個時代的事,由來已經很久了。從前衛靈公與宦官雍渠同坐一輛車子,孔子感到羞恥,於是離開衛國到陳國去;商鞅憑著宦官景監的推薦得見秦孝公而做了官,趙良為此感到失望;太監趙談(子:尊稱。司馬遷的父親叫司馬談,與趙談同名,為避父諱,此改稱「同子」,即與我父親同名的那位)陪坐在漢文帝的車上,袁盎(字絲)為之臉色大變(指發怒):自古以來,人們把這類事情看成是可恥的。一個才能平常的人,事情關繫到宦官,沒有不挫傷志氣(指感到屈辱)的。又何況志氣激昂,有遠大抱負的人呢?如今朝廷雖然缺乏人材,(但)怎麼會讓刀鋸之下倖存下來的人來推薦天下的豪傑俊才呢?我依靠先人的余業,才能夠等待加罪(是做官的謙虛說法)在皇帝身邊任職做官,二十多年了。自己所想到的:最高方面,不能對君王進獻忠誠,獲得謀略突出、富於才乾的稱譽,使自己得到英明皇上的賞識;其次,又不能提出(皇上)所遺亡的事情,彌補(皇上)所欠缺的地方。招納賢才,推舉能人,發現隱居的賢士;對外,不能在軍隊供職,攻城野戰,以建立斬殺敵將、拔取旗幟的功勞;從最次要的方面來看,又不能累積時間和辛勞,謀得顯貴的官位,憑著(這些)給宗族和朋友們帶來榮耀。這四個方面沒有一處實現,勉強附合皇上的心意,求得容身。我沒有特長可以奉效,從這里可以看出來了。早先時候,我曾經夾雜在下大夫(指太史令)的行列,在外朝(漢代把朝廷官員分為中朝和外朝,太史令屬於外朝)上發表些微不足道的議論,沒有利用這個機會弘揚國家的法度,竭盡才思,現在已經虧損形體,成為清掃(穢物)的僕役,處在卑賤者中間,竟然(還想)高高地昂起頭,眉飛色舞,評論陳述是非,不也是輕視朝廷、使當代的才子感到羞恥嗎?唉!唉!象我這樣的人,還有什麼可說的!還有什麼可說的!
並且(含承接並遞進之意)事情的前因後果不容易弄明白。我少年時欠缺非凡的才能,成年後(也)沒有得到鄉里的稱譽,皇上寵愛我先人的緣故,使我能夠獲得奉獻微薄才能,出入宿衛周密的地方(即宮廷禁苑)之中。我認為頭上頂著盆子,怎麼還能望天(意謂戴盆與望天不能同時收到,用來比喻自己既一心營職,就無暇再顧及私事)?所以斷絕賓客的來往(知:相知,指社交來往),把家室的事拋在腦後(意謂沒有考慮個人家庭的事),日夜都在考慮竭盡自己平庸的才能,致力於一心一意經營職事,以求親近皇上。然而,事情竟然嚴重違背(初衷),不是這么回事。我和李陵同為侍中曹的官員(西晉後改「侍中曹」為「門下省」),平素並沒有特別親密的關系,進退之路並不相同(比喻雙方誌向並不一樣),不曾飲一杯酒,交流情意深切的極少的娛樂之事。但是我觀察他的為人,(是)能自守節操的出眾人物:奉事父母講孝道,交往朋友守信用,面對財物很廉潔,取擇什麼,給予什麼都符合道義,能分別長幼尊卑,謙讓有禮,為人謙遜嚴謹(儉:約束,不放縱),下於人(即態度謙遜,能夠讓人)。總是考慮著奮不顧身,為國家危難而獻身。他平素修養的品德節操,我認為有國家傑出人物的風度。做人臣子的作出寧九死也不一生的打算,奔赴國家的危難。這本已很罕見。現在行事一有不當,而那些保全(自己的)性命和妻室兒女的臣子們,便跟著把他的過失釀成大罪,我確實從內心感到沉痛。況且李陵率領的兵卒不滿五千,深入(踐:腳踏)匈奴地區,到達匈奴單於所居住的地方,在老虎的口邊安設誘餌,不顧一切地挑戰強大的胡兵,面對著上十萬的敵軍,同單於連續作戰十多天,殺傷的敵人超過了自己軍隊的人數,敵人救死扶傷都顧不上。住氈篷,穿皮衣的首領們都十分震驚恐懼,於是全部征調左、右賢王,全部發動能拉弓射箭的人,舉國上下共同攻打(李陵)並包圍他。(李陵)轉戰千里,箭都射完了,進退之路已經斷絕,救兵不來,士兵死傷成堆。但是,當李陵振臂一呼,兵士沒有不奮起的,躬身流淚,用血洗臉(意謂血流滿面),飲聲而泣,泣不成聲(這里是情緒過度緊張激動而哭泣的一種表現),進而拉開沒有矢的弓,冒著白光閃閃的刀鋒,向北爭著為殺敵而死。當李陵的軍隊尚未覆沒(指投降)的時候,使者曾給朝廷送來捷報,朝廷的公卿王侯都舉杯慶賀。幾天以後,李陵戰敗投降的表報讓皇上知道了,皇上為此而飲食不甘,上朝聽政也不高興。大臣們憂慮害怕,不知該拿出什麼辦法來。我私下裡並未考慮自己身份地位卑微低賤,見皇上悲傷痛心,實在想盡一點我那忠誠懇切的愚見。我認為李陵向來與將士們相處,總是自己不吃甘美的東西,把自己並不多的物品分給大家,能夠得到部下的拚死效力,即使是古代名將,恐怕也沒能超過的。雖然身陷重圍,兵敗投降,李陵,(我)看他的意思,還是想找到合適的機會再報效我們漢朝的。事情已經到了無可奈何的地步,但他摧垮、擊破敵軍的功勞,也足以向天下人表現出來了。我懷著想要陳述的想法,而沒有途徑,恰逢皇上召見,我就根據這種想法來推論李陵的功勞,想以此來推廣皇上的想法,堵塞那些出於私仇的言論。我沒有完全說清用意,英明的皇上不明了,認為我是詆毀貳師將軍(李廣利,其妹是漢武帝的寵妃),而為李陵辯白,於是將我交付大理(即廷尉,九卿之一,掌管訴訟刑獄的官)處罰。我耿耿忠心,始終沒有機會申辯。於是判定欺君之罪,(武帝)最後聽從了獄吏的判決。我家境貧寒,錢財不足以拿來贖罪,朋友們誰也不營救,皇帝身邊親近的人不肯替我說一句話。我血肉之軀本非草木石塊,卻與執法的官吏在一起,幽閉在監牢之中,誰是(我)可以申訴的人?這些正是少卿您所親眼看見的,我的所作所為難道不正是這樣嗎?李陵已經投降,毀了他家庭的聲譽,而我又被編次在宮刑獄室,深為天下人所恥笑,可悲啊!可悲!這些事情,哪怕是其中的十分之一二,也不容易向一般人訴說啊(如果把自己的情況和想法全說出來,根本不會被一般人所諒解)。

我的父祖輩沒有享受特殊待遇的功勞,職掌文獻、史籍、天文、律歷(這都是太史令所掌管的),地位接近於占卜官和祭祀時贊辭的人之類,本來是皇上所玩弄的,像收養樂人戲子般收養著,(是為)社會上一般的人所輕視的。假如我伏法被殺,那好像是九牛的身上失掉一根毛,同螞蟻有什麼不同?世人又不會拿我之死與為氣節而死的人相提並論,只不過會認為我是辦法想盡了,罪過到了極點,不能免於死刑,而終走向死亡啊!為什麼會這樣呢?這是我自己立身處世的東西(指自己的地位和職業)使得這樣的。人總有一死,有的人死得比泰山還重,有的人死得比鴻毛還輕,這是為死所選擇的目不同的緣故啊!最首要的是不使祖先受辱,再次不使自己的身軀受辱,再次是不使自己在面子上受辱,再次是不使自己在言語方面受辱;再次是卑躬屈膝而受辱,再次是換上赭衣(古典犯人所穿的一種深紅色的囚服)而受辱,再次是戴上枷木囚繩之類的刑具、遭受棍棒之類的杖刑拷打而受辱,再次是被剃去頭發、脖子上套上鐵鏈而受辱,再次是在皮肉上打上烙印記號、砍斷手腳而受辱,最下等的是腐刑,侮辱到了極點。書傳說:「刑罰不施加於士大夫」,這是說士大夫的氣節應當給予勉勵啊。猛虎生活在深山之中,百獸就都震恐,等到它落入木籠和陷阱之中,就只得搖尾乞食(馴服可憐的樣子)了,這是經過長時期的威力制約所逐漸形成的結果。所以,士子看見在地上畫個圓圈象徵牢房,在這樣的情況下也決不能進入到這圓圈中去。刻個木頭人代表獄吏,面對這樣的審訊也決不能回答:(這是)拿定了主意要在受辱之前便自殺(鮮:不以壽終)。現在我的手腳交叉,被木枷鎖住、繩索捆綁,暴露肌膚,受著棰擊,幽閉在牢獄之中,在這種時候,看見獄吏就頭觸地,看見獄卒就害怕。這是為什麼呢?這是長時期威力制約所形成的情勢。等到已經到了這樣的地步,再談什麼不受污辱,那就是人們常說的厚臉皮了,哪裡值得尊貴呢?況且,像西伯姬昌(周武王的父親),一方諸侯之長,曾被拘禁在羑里;李斯,是丞相,遭受五刑;淮陰侯韓信,被封為王,卻在陳地被戴上刑具;彭越、張敖被誣告有稱帝野心,被捕入獄並定下罪名;絳侯周勃,曾誅殺諸呂,一時間權傾於春秋五霸,也被囚禁在請罪室中;魏其侯竇嬰,是一員大將,也穿上了紅色的囚衣,手、腳、頸項都套上了刑具;季布(楚人,初為項羽部下將軍,曾多次困辱劉邦。項敗後,更名剃發帶鉗賣予魯人朱家為奴,後朱家通過汝陰侯夏侯嬰勸說劉邦赦免了季布,布後官至河東太守)以鐵圈束頸賣身紿朱家當奴隸;灌夫被拘於居室而受屈辱。這些人的身分都到了王侯將相的地位,名聲傳揚於鄰國,等到犯了罪而刑法加到身上,不能自殺。處在卑賤污穢的境地,古今都一樣,在哪裡可能不受辱呢?照這樣說來,勇敢或怯懦,是形勢(造成的);堅強與軟弱,也是形勢(所決定的)。明明白白,有什麼奇怪的呢?況且人不能在法律加到身上之前自殺,因而逐漸頹唐下來,等到了被摧殘和被杖打受刑的時候,才想到堅守氣節而死,這不也太晚了嗎?古人之所以把對士大夫施加刑罰一事看得很重,大概就是因為這個緣故吧。人之常情,沒有誰不貪生怕死的,都顧念父母,顧慮妻室兒女。至於那些被道義所激憤的人當然不是這樣,實在是有迫不得已的緣由啊。如今我很不幸,早早地失去雙親,又沒有兄弟相愛護,獨身一人,孤立於世,少卿你看我在妻室兒女這個問題上又怎麼樣呢(我根本用不著考慮妻室兒女的問題)?況且一個勇敢的人不一定要為名節去死,怯懦的人出於對道義的仰慕,也隨時會作出勇敢犧牲的抉擇。我雖然怯懦軟弱,想苟活在人世,但也頗能認識到何去何從的分別,哪會自甘沉溺於被囚禁的困辱之中呢?再說男女奴僕尚且懂得自殺,何況自己遭受到宮刑這種奇恥大辱?我之所以沉痛地忍受著恥辱而苟且偷生,陷於污穢的牢獄之中而不拒絕,是遺憾個人心願沒有完成,如果默默無聞地死掉,那我的文辭就不能公諸於後世了。
古時候身雖富貴而名字磨滅不傳的人,(多得)數不盡,只有那些卓異而非凡的人才著稱於世,那就是:西伯姬昌被囚禁而演繹《周易》;孔子受困厄而作《春秋》;屈原被放逐,才寫了《離騷》;左丘明失去視力,才有《國語》;孫臏被截去膝蓋骨,《兵法》才編寫整理出來;呂不韋被貶謫蜀地,後世才流傳著《呂氏春秋》;韓非被囚禁在秦國,寫出《說難》、《孤憤》;《詩》三百篇,大抵都是一些聖賢發憤而寫作的。這些都是人們感情有壓抑鬱結,不能達到自己的目的,所以記述過去的事跡,想讓將來的人能對自己有所諒解。就像左丘明沒有了視力,孫臏斷了雙腳,最後不可能再被(國君)任用,便從仕途中退下來,著書立說來抒發他們的怨憤,想要讓沒有什麼實際作用的文辭流傳下去,表白自己,使自己能被諒解。我私下不謙遜,近來把自己寄託在那些沒有什麼作用的文章之中,搜集天下散失的有一定歷史的傳聞,對那些往事略加考察,歸納它們的始末經過,考察它們成敗盛衰的規律,往上推述到軒轅氏(黃帝),往下至於當今,寫成表十篇,本紀十二篇,書八篇,世家三十篇,列傳七十篇,共一百三十篇。也是想推究天意與人事之間的關系,溝通古往今來歷史演變的軌跡,成為一家之言。大致開了頭,還沒有完成,遭遇到這場災禍,我痛惜這部書不能完成,因此便接受了最殘酷的刑罰而不敢有忿怒的表情。(若)我果真寫完了這部書,(就)打算把它藏進名山,傳給那些能夠諒解我的人,讓它流傳在大城市大都會之中,那麼,我便抵償了以前所受的侮辱和欠下的債,即使一萬次蒙受殺戮的懲罰,難道有後悔的嗎?但是,這些只能向有見識的人訴說,卻很難向世俗之人講清楚啊!
再說,蒙受下劣名聲是不容易處世的,處在卑賤者的行列中,往往被人譏評議論。我因為說了一些話而遭受這場大禍,深深地被鄉鄰所恥笑,污辱了祖宗,又有什麼面目再到父母的墳墓上去呢?即使經過百代之後,這污垢和恥辱(只會)更加深重啊!因此我一天中肝腸要倒騰無數遍(比喻心思重重,痛苦不堪),坐在家中精神恍恍忽忽,好像有什麼東西丟失了一般,出門不知那要去的地方。每當想到這件恥辱的事,冷汗沒有不從背上沁出來,把衣服都沾濕的。我只不過成了宦官,豈能自己抽身退出(朝廷),遠離塵世,過山居穴處的隱士生活呢?因此姑且隨流俗同升同降,跟時世同進同退(迎合社會潮流,跟隨一般人處世行事),用(這種方式)來抒發自己的憤懣迷惑的思想感情,用以使內心悲憤壓抑的情緒發泄出來。如今少卿竟教導我要推賢進士,豈不是與我個人的旨趣相違背嗎?現在我雖然想改善自己的形象,用美好的言辭來裝飾自己,是沒有好處的,在世俗中不會被相信,恰好自討侮辱啊。總之,人要到死後的日子,然後是非才能夠論定。書信是不能完全表達心意,因而只是略為陳述我愚執、淺陋的意見罷了。再次向您致敬。

㈣ 文言文《史記·陳丞相世家》

陳丞相陳平,陽武縣戶牖鄉人。年輕時家中貧窮,喜歡讀書,有田地三十畝,僅同哥哥陳伯住在一起。陳伯平常在家種地,聽任陳平出外求學。陳平長得身材高大,相貌堂堂。有人對陳平說:「你家裡那麼窮,吃了什麼長得這么魁梧?」陳平的嫂子惱恨陳平不看顧家庭,不從事勞動生產,說:「也不過吃糠咽菜罷了,有這樣的小叔子,還不如沒有。」陳伯聽到這些話,趕走了他的妻子並休棄了她。
等到陳平長大成人該娶媳婦了,富有的人家沒有誰肯把女兒嫁給他,娶窮人家的媳婦陳平又感到羞恥。過了好長時間,戶牖有個叫張負的富人,他的孫女嫁了五次人,丈夫都死了,沒有人再敢娶她。陳平卻想娶她。鄉鎮中有人辦喪事,陳平因為家貧,就去幫忙料理喪事,靠著早去晚歸多得些報酬以貼補家用。張負在喪家見到他,相中了這個高大魁梧的陳平;陳平也因為這個緣故,很晚才離開喪家。一次,張負跟著陳平到了陳家,陳家意在靠近外城城牆的偏僻小巷子里,拿一領破席就當門了,但門外卻有很多貴人留下的車輪印跡。張負回家後,對他的兒子張仲說:「我打算把孫女嫁給陳平。」張仲說:「陳平又窮又不從事生產勞動,全縣的人都恥笑他的所作所為,為什麼偏把女兒嫁給他?」張負說:「哪有儀表堂堂像陳平這樣的人會長久貧寒卑賤呢?」終於將孫女嫁給了陳平。因為陳平窮,張家就借錢給他行聘,還給他置辦酒宴的錢來娶親。張負告誡他的孫女說:「不要因為陳家窮的緣故,侍奉人家就不小心。侍奉兄長陳伯要像侍奉父親一樣,侍奉嫂嫂要像侍奉母親一樣。」陳平娶了張家女子以後,資財日益寬裕,交遊也越來越廣。
陳平所居的庫上里祭祀土地神,陳平做主持割肉的人,他把祭肉分配得很均勻。父老鄉親們說:「好,陳家孩子真會做分割祭肉的人!」陳平說:「唉,假使讓我陳平主宰天下,也會像這次分肉一樣呢?
陳勝起兵後在陳縣稱王,派周市平定了魏國地區,立魏咎為魏王 ,與秦軍在臨濟交戰。在這以前陳平本已辭別他的哥哥陳伯,隨一些年輕人去臨濟到魏王咎手下做事。魏王任命他為太僕。陳平向魏王進言,魏王不聽,有的人又說他的壞話,陳平只好逃離而去。
過了多時,項羽攻佔土地到黃河邊上,陳平前往投奔項羽,跟隨項羽入關攻破秦國,項羽賜給他卿一級的爵位。項羽東歸,在彭城稱王,漢王回軍平定三秦向東進軍,殷王反叛楚國。項羽於是封陳平為信武君,讓他率領魏王咎留在楚國的部下前往,擊敗並降服了殷王而凱旋。項王派項悍任命陳平為尉,賞給他黃金二十鎰。過了不久,漢王又攻下殷地。項王大怒,准備殺掉前次平定殷地的將領吏。陳平害怕被殺,便封好項王賞給他的黃金和官印,派人送還項王,自己單身拿著寶劍抄小路逃走。陳平橫渡黃河,船夫見他一個美男子單身獨行,懷疑他是逃亡的將領,腰中定當藏有金玉寶器,就盯著陳平,打算殺掉他。陳平很害怕,就解開衣服赤身露體地幫助船夫撐船。船夫知道他身上一無所有,才沒有下手。
陳平於是到修武投降漢軍,通過魏無知求見漢王,漢王召他進去。此時萬石君石奮做漢王的中涓,接過陳平的名貼,引陳平進見漢王。陳平等七個人都進去了,漢王賜給他們飲食。漢王說:「吃完後,到客捨去休息吧。」陳平說:「我有要事前來,所說的話不能拖過今日。」於是漢王就跟他交談並喜歡他。漢王問:「你在楚軍時擔任什麼官職?」陳平說:「做都尉。」漢王當天就任命陳平為都尉,讓他做參乘,主管護軍一職的工作。眾將都喧嘩起來,說:「大王日前剛得到楚國的一個逃兵,還不知道他本領的高低,就跟他同乘一輛車子,並且反讓他監督我們這些老將!」漢王聽到這些議論,更加寵幸陳平。漢王於是帶著陳平往東討伐項王。到了彭城,被楚軍打敗。漢王領兵返回,一路上收集散兵到達滎陽,任命陳平為副將,隸屬於韓王信,駐扎在廣武。
周勃、灌嬰等都詆毀陳平說:「陳平雖然是個美男子,只不過像帽子上的美玉罷了,他的內里未必有真東西。我們聽說陳平在家時,曾和嫂嫂私通;在魏王那裡做事不能容身,逃亡出來歸附楚王;歸附楚王不相合,又逃來歸降漢王。現在大王如此器重,使他做高官,任命他為護軍。我們聽說陳平接受了將領們的錢財,錢給得多的就得到好處,錢給得少的就遭遇壞的處境。陳平是一個反復無常的作亂奸臣,希望大王明察。」漢王懷疑起陳平來,召來魏無知責問他。魏無知說:「我所說的是才能,陛下所問的是品行。現在如果有人有尾生、孝已那樣的品行,但對勝負的命運沒有好處,陛下哪有閑暇使用這樣的人呢?楚漢對峙,我推薦善出奇謀的人,只關心他的計謀是否確實能夠有利國家罷了。至於私通嫂嫂、接受錢財,又有什麼值得懷疑的呢?」漢王召來陳平責問道:「先生在魏王那裡做事不相合,便去楚王那裡做事而又半道離開。如今又來跟從我,講信用的人原來是這樣三心二意嗎?」陳平說:「我在魏王那裡做事,魏王不能採用我的建議,所以我離開他到項王那裡做事。項王不能夠信任人,他所信任、寵愛的,不是那些項氏宗族就是妻家的兄弟,即使有奇才也不能重用,我這才離開楚王。聽說漢王能夠用人,所以來歸附大王。我空身而來,不接受錢財便沒有辦事的費用。如果我的計謀確有值得採納的,希望大王採用;假若沒有值得採用的,錢財都還在,請允許我封好送回官府,並請求辭職回家。」漢王於是向陳平道歉,豐厚地賞賜了他,任命他為護軍中尉,監督全體將領。將領們才不也再說什麼了。
後來楚軍加緊進攻,切斷了漢軍的甬道,把漢王圍困在滎陽城。過了好一段時間,漢王為這種困境而憂慮,請求割讓滎陽以西的地區來講和。項王不同意。漢王對陳平說:「天下如此紛亂,什麼時候才能安定呢?」陳平說:「項王為人謙恭有禮,對人愛護,具有清廉節操、喜歡禮儀的士人多歸附他。到了論功行賞、授爵封邑時,卻又吝嗇這些爵邑,士人因此又不願歸附他。如今大王傲慢又缺乏禮儀,具有清廉節操的士人不來歸附;但是大王能夠捨得給人爵位、食邑,那些圓滑沒有骨氣、好利無恥之徒又多歸附漢王。如果你們各方誰能去掉雙方的短處,採取你們雙方的長處,那麼只要招一招手,天下就能安定了。但是大王愛隨意侮辱人,不能羅致到具有清廉節操的士人。不過楚軍方面有著可以擾亂的地方,項王那裡剛直的臣子像亞父范增、鍾離味、龍且(jū,居)、周殷之輩,不過幾個人罷了。大王如果能捨得拿出幾萬斤黃金,施行反間的計謀,離間楚國的君臣,讓他們互生懷疑之心,項王為人猜忌多疑,聽信讒言,他們內部定會互相殘殺。漢軍可趁機發兵攻打他們,擊敗楚軍是一定的人。」漢王認為陳平說得對,於是拿出黃金四萬斤給陳平,聽憑他使用,不過問他的支出情況。
陳平用了很多黃金在楚軍中進行離間活動,在眾將中揚言鍾離味等人作為項王的將領,功勞很多,但始終不能劃地封王,他們打算跟漢王聯合起來,消滅項王,瓜分楚國的土地,各自為王。項羽果然猜疑起來,不再信任鍾離昧等人。項王已經懷疑上鍾離昧等人以後,派遣使者到漢軍那裡打探。漢王備下豐盛的酒宴,命人端進。見到楚王的使者,漢王就佯裝吃驚地說:「我還以為是亞父的使者,原來竟是楚王的使者!」又讓人把酒餚端走,換上粗劣的飯菜端給楚王的使者。楚王使者回去以後,把這些情況稟告給項王。項王果然大大地懷疑起亞父。范增想急速攻下滎陽城,項王不信任他,不肯聽從。范增聞知項王在懷疑自己,就生氣地說:「天下的大事基本定局了,君王自己干吧!我請求辭職告老還鄉!」他回鄉還沒有到達彭城,就因背上毒瘡發作而死。陳平於是夜裡讓兩千名婦女出滎陽城東門,楚軍便發動攻擊,陳平就與漢王從滎陽西門出城逃離。漢王隨即進入關中,收集敗散的士兵再次東進。
第二年,淮陰侯韓信打敗了齊國,自立為齊王,派使者把這件事稟報給漢王。漢王大怒,斥罵韓信。陳平暗暗地踩漢王的腳,漢王也有所悟,於是優厚地款待齊王使者,並派張子房立即封韓信為齊王。漢王把戶牖鄉封給陳平。漢王採用陳平的奇計妙策,最終滅掉楚國。陳平曾經以護軍中尉的身份跟隨漢王平定了燕王臧荼。
漢六年(前201),有人上書告發楚王韓信謀反。高帝問詢將領們,將領們說:「趕緊發兵活埋這小子。」高帝默默不語。高帝問陳平,陳平一再推辭,反問道:「各位將領說些什麼?」皇上把各位將領的話都告訴了陳平。陳平問:「有人上書說韓信謀反,有知道這件事的外人嗎?」皇上說:「沒有。」陳平問:「韓信本人知道這情況嗎?」皇上說:「不知道。」陳平說:「陛下的精銳部隊跟楚國比哪個強?」皇上說:「不能超過它。」陳平問:「陛下的將領中用兵有能超過韓信的嗎?」皇上說:「沒有誰趕得上他。」陳平說:「如今陛下的軍隊不如楚國精銳,將領的才幹又趕不上韓信,卻要發兵攻打他,這是促使他同我們作戰,我私下裡為陛下的安危而擔憂。」皇上說:「那該怎麼辦呢?」陳平說:「古時天子巡察各地,會見諸侯。南方有個雲夢澤,陛下只是假裝出遊雲夢,在陳縣會見諸侯。陳縣在楚國的西部邊界,韓信聽到天子懷著善意出遊,看那情勢定然無事,因而到郊外迎接拜見陛下。拜見時,陛下趁機將他拿下,這只不過是一個力士就能辦到的事。」高帝覺得他的主意不錯,於是派出使者告知各諸侯到陳縣會面,說「我即將南遊雲夢」。皇上便隨即出發。此行尚未到達陳縣,楚王韓信果然在郊外的路上迎接。高帝預先准備好武士,見韓信來了,立即將他拿下捆綁起來,裝在副車中。韓信喊道:「天下已經平定了,我本來該當烹殺了!」高帝回過頭對韓信說:「你別出聲喊叫了!你謀反,已經很明顯了!」武士把韓信兩手反綁在後。高帝於是在陳縣會見了諸侯,全部平定了楚地。高帝回到洛陽,赦免了韓信,降封他為淮陰侯,又與有功之臣剖符確定封賞。
當時與陳平剖符,世代相傳而不斷絕,封為戶牖侯。陳平辭謝說:「這不是我的功勞。」皇上說:「我採用了先生的計謀,克敵制勝,這不是功勞是什麼呢?」陳平說:「不是魏無知,我怎麼能入朝為官呢?」皇上說:「像先生您這樣可以說是不忘本了。」於是又賞賜了魏無知。第二年,陳平以護軍中尉的身份跟從高帝在代地攻打謀反的韓王信。匆忙行軍到了平城,被匈奴圍困,七天吃不上飯。高帝採用了陳平的妙計,派人到單於的閼(yān,淹)氏(zhī,之)那裡去疏通,才得以解圍。高帝脫身以後,陳平的計策始終秘而不宣,世間有沒人得知內情。
高帝南歸經過曲逆,登上城樓,望見縣城的房屋很大,說道:「這個縣好壯觀!我行遍天下,只見到洛陽和這個縣是這樣。」回頭問御史說:「曲逆的戶口有多少?」御史回答說:「當初秦朝時有三萬多,中間連年戰亂,很多人逃亡藏匿,如今現存五千。」當時高帝便命令御史,改封陳平為曲逆侯,盡享全縣各戶的賦稅收入,取消以前所封的戶牖鄉。
此後陳平曾以護軍中尉的身份跟從高帝征討陳豨和黥布。他一共出過六次奇次,每次為此都增加了封邑,一共增封了六次。奇計有的頗為隱秘,世間無人得知。
高帝隨擊敗黥市的軍隊回來,因受創傷而患病,緩緩地行至長安。燕王盧綰反叛,皇上派樊噲以相國的身份率兵征討他。啟程後,有人說樊噲的壞話。高帝發怒說:「樊噲見我病了,便盼望我死。」便採用陳平的計謀,召絳侯周勃在病榻前受命,說道:「陳平速駕站車馬載著周勃代替樊噲領兵,陳平到了軍中立即斬下樊噲的頭!」二人接受了詔命,駕驛站車馬急行,還沒有到達軍中,邊走邊商議說:「樊噲是高帝的老朋友了,功勞很多,而且又是呂後妹妹呂嬃(xū,胥)的丈夫,與高帝有親戚關系並且顯貴,高帝因為一時憤怒的緣故想殺他,只怕將來要後悔。我們寧可把他囚禁起來交與皇上,由皇上自己處決他。」他們沒有到軍營中,便堆土築壇,用符節召來樊噲。樊噲接受詔令,立即被反綁起來裝上囚車,由驛站送往長安,使命絳侯勃替樊噲為將,率兵閏定燕地反叛的各縣。
陳平在返回時聽說高帝去世,他恐怕呂嬃進讒言、呂後聽信讒言發怒,便急駕驛站車馬先行。路上遇到使者詔令陳平和灌嬰駐守滎陽。陳平接受詔命,馬上又驅車趕到宮廷,哭得非常哀痛,趁機在高帝靈堂內向呂後稟奏處理樊噲一事的經過。呂太後哀憐陳平,說道:「您辛苦了,出去好好休息吧。」陳平害怕讒言加於自身,於是堅決請求留宿宮中,擔任警衛。呂太後於是任命他做郎中令,說道:「請好好輔佐教導孝惠皇帝。」此後呂嬃的讒言才不起作用。樊噲被押到長安,便被赦免並恢復了原來的爵位和封邑。
孝惠帝六年(前189),相國曹參去世,任命安國侯王陵為右丞相,陳平為左丞相。
王陵,原為沛縣人,當初是縣里的豪紳,高祖在卑微時,像對待兄長那樣侍奉王陵。王陵缺乏文化素養,愛意氣用事,喜歡直言。到了高祖在沛縣起兵,進入關中抵達咸陽時,王陵也自己聚集黨羽幾千人,駐在南陽,不肯跟從沛公。等到漢王回軍進攻項籍時,王陵才率兵歸屬漢王 。項羽拿到王陵的母親安置在軍營中,王陵的使者到來時,項羽就讓王陵的母親朝東坐著,想以此招降王陵。王陵的母親私下送走使者時說哭著說:「請替我告訴王陵,要小心地侍奉漢王。漢王是個寬厚的長者,不要因為我的緣故而有三心二意。我以一死來給你送行吧。」說罷即拔劍自刎而死。項王發怒,燒煮了王陵的母親。王陵終於跟從漢王平定天下。王陵跟雍齒關系不錯,雍齒是高帝的仇人,王陵又原本無意跟從高帝,由於這些緣故受封較晚,被封為安國侯。
安國侯做了右丞相,兩年後,孝惠帝去世。呂太後想立呂氏宗族的人為王,詢問王陵,王陵說:「不行。」又問陳平,陳平說:「可以。」呂太後發怒,於是假意提升王陵為皇帝的太傅,實際上不重用王陵。王陵發怒,稱病辭職。閉門不出,始終不朝見皇帝,七年後去世。
王陵被免除丞相職務後,呂太後就調任陳平為右丞相,任命辟陽侯審食(yì,義)(jī,基)為左丞相。左丞相不設辦公的處所,常在宮中處理政務。
審食也是沛縣人。漢王在彭城以西被擊敗時,楚軍抓走漢王的父親和呂後作為人質,食其以家臣的身份侍奉呂後。他後來跟隨漢軍打敗項羽被封為侯,受到呂太後的寵幸。等到他做了左丞相,住在宮中,百官都得通過他才能決斷事情。
呂嬃常因從前陳平為高帝出謀劃策捉拿樊噲,多次進讒言說:「陳平當丞相不理政務,每天飲美酒,玩弄婦女。」陳平聽到後,飲酒作樂日益加劇。呂太後聞知此事,暗自高興。她當著呂嬃的面對陳平說:「俗語說『小孩和婦女的話不可信』,就看你對我怎麼樣了。不要怕呂嬃說你的壞話。」
呂太後立呂氏宗族的人為王,陳平假裝順從這件事。等到呂太後去世,陳平跟太尉周勃合謀,終於誅滅了呂氏宗族,擁立孝文皇帝即位,此事陳平是主要策劃者。審食其被免去左丞相一職。
孝文帝即位後,認為太尉周勃親自率兵誅滅呂氏宗族,功勞多;陳平想把右丞相的尊位讓給周勃,於是託病引退。孝文帝剛剛即位,覺得陳平病得奇怪,就去探問他。陳平說:「高祖時期,周勃的功勞不如我陳平。到誅滅呂氏宗族時,我的功勞也就不如周勃了。我願把右丞相的職位讓給周勃。」於是孝文帝就任命絳侯周勃為右丞相,位次名列第一;陳平調職為左丞相,位次名列第二。賞賜陳平黃金千金,加封食邑三千戶。
過了一段時間,孝文皇帝已經漸漸明了熟悉國家大事,在一次接受群臣朝見時問右丞相周勃說:「全國一年中判決的案件有多少?」周勃謝罪說:「不知道。」孝文皇帝又問:「全國一年中錢糧的開支收入有多少?」周勃又謝罪說不知道,急得汗流浹背,慚愧自己不能回答。於是皇上又問左丞相陳平。陳平說:「有主管的人。」皇上說:「主管的人又是誰?」陳平說:「陛下若問判決案件的情況,可詢問廷尉;問錢糧收支的情況,可詢問治粟內史。」皇上說:「如果各自有主管的人,那麼您所主管的是些什麼事呢?」陳平謝罪說:「為臣誠惶誠恐!陛下不知我才智低劣,使我勉強擔任宰相的職位。宰相一職,對上輔佐天子調理陰陽,順應四時,對下養育萬物適時生長,對外鎮撫四夷和諸侯,對內愛護團結百姓,使公卿大夫各自能夠勝任他們的職責。」孝文帝於是稱贊他回答得好。右丞相周勃大為慚愧,退朝後埋怨陳平說:「您怎麼不在平時教我對答這些話!」陳平笑著說:「您身居相位,不知道丞相的職責嗎?陛下如若問起長安城中盜賊的數目,您也要勉強湊數來對答嗎?」這時絳侯周勃自知自己的才能比陳平差遠了。過了一會時間絳侯周勃託病請求免去右丞相的職務,陳平獨自擔任整個丞相的職務。
孝文帝二年(前178),丞相陳平去世,謚號為獻侯。他的兒子恭侯陳買接替侯位。陳買為侯二年去世,他的兒子簡侯陳恢接替侯位。陳恢為侯二十三年去世,他的兒子陳何接替侯位。陳何為侯二十三年時,犯了搶占他人妻子的罪,處以死刑,封國被廢除。
當初陳平曾經說過:「我經常使用詭秘的計謀,這是道家所禁忌的。我的後代如果被廢黜,也就止住了,終歸不能再興起,因為我暗中積下了很多禍因。」此後陳平的曾孫陳掌靠著是衛家親戚的關系,希望能夠接續陳家原來的封號,但終究未能實現。
太史公說:陳丞相陳平年輕的時候,原本喜歡黃帝、老子的學說。當他在砧板上分割祭肉的時候,他的志向本來已經很遠大了。他彷徨於楚魏之間,最終歸附高帝。他常常想出妙計,解救紛繁的危難,消除國家的禍患。到了呂後執政時期,諸事多有變故,但陳平意能自免於禍,安定漢室,保持榮耀的名望終身,被稱為賢相,難道不是善始善終嗎!假若沒有才智和謀略,誰能做到這一步呢?

㈤ 四面楚歌(文言文)的翻譯

古文:項王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之數重。夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚曰:「漢皆已得楚乎?是何楚人之多也①!」項王則夜起,飲帳中。有美人名虞,常幸從;駿馬名騅②,常騎之。於是項王乃悲歌慷慨,自為詩曰:「力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝③。騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何④!」歌數闋⑤,美人和之。項王泣數行下,左右皆泣,莫能仰視。

翻譯:①何楚人之多:怎麼楚人這么多。②騅(zhuī錐):毛色蒼白相雜的馬。③逝:跑。④奈若何:把你怎麼辦。⑤闋:樂曲每終了一次叫一闋。「數闋」就是幾遍。

古文:於是項王乃上馬騎,麾下壯士騎從者八百餘人,直夜潰圍南出①,馳走。平明,漢軍乃覺之,令騎將灌嬰以五千騎追之。項王渡淮,騎能屬者百餘人耳②。項王至陰陵,迷失道,問一田父③,田父紿曰「左」④。左,乃陷大澤中。以故漢追及之。項王乃復引兵而東,至東城,乃有二十八騎。漢騎追者數千人。項王自度不得脫。謂其騎曰:「吾起兵至今八歲矣,身七十餘戰,所當者破,所擊者服,未嘗敗北,遂霸有天下。然今卒困於此⑤,此天之亡我,非戰之罪也。今日固決死,願為諸君快戰⑥,必三勝之,為諸君潰圍,斬將,刈旗⑦,令諸君知天亡我,非戰之罪也。」乃分其騎以為四隊,四向⑧。漢軍圍之數重。項王謂其騎曰:「吾為公取彼一將。」令四面騎馳下,期山東為三處。於是項王大呼馳下,漢軍皆披靡⑨,遂斬漢一將。是時,赤泉侯為騎將,追項王,項王瞋目而叱之,赤泉侯人馬俱驚,辟易數里⑩。與其騎會為三處。漢軍不知項王所在,乃分軍為三,復圍之。項王乃馳,復斬漢一都尉,殺數十百人,復聚其騎,亡其兩騎耳。乃謂其騎曰:「何如?」騎皆伏曰:「如大王言。」

翻譯:①直:同「值」,當,趁。②屬:連接,這里指跟上。③田父(fǔ,甫):老農。④紿:欺騙。⑤卒:終於。⑥快戰:痛快地打一仗。⑦刈(yì意):割,砍。⑧四向:面向四方。⑨披靡:原指草木隨風倒伏,這里比喻軍隊潰敗。⑩辟易:倒退的樣子。

全文譯文:項羽的軍隊在垓下安營紮寨,士兵越來越少,糧食也吃沒了,劉邦的漢軍和韓信、彭越的軍隊又層層包圍上來。夜晚,聽到漢軍的四周都在唱著楚地的歌謠,項羽大驚失色地說:「漢軍把楚地都佔領了嗎?不然,為什麼漢軍中楚人這么多呢?」項羽連夜起來,到軍帳中喝酒。回想過去,有美麗的虞姬,受寵愛,常陪在身邊,有寶馬騅,常騎在胯下。而今……於是項羽就慷慨悲歌,自己作詩道:「力能拔山啊豪氣壓倒一世,天時不利啊騅馬不馳。騅馬不馳啊怎麼辦,虞姬啊虞姬你怎麼辦!」唱了一遍又一遍,虞姬也同他一起唱。項羽淚流數行,身邊侍衛也都哭了,誰也不能抬頭看項羽了。

於是項羽跨上戰馬,部下壯士八百多人騎馬跟隨,當晚從南面突出重圍,縱馬奔逃。天亮的時候,漢軍才察覺,就命令騎兵將領灌嬰率領五千騎兵追擊項羽。項羽渡過淮河,能跟上項羽的騎兵只有一百多人了。項羽走到陰陵時,迷路了,向一農夫問路,老農騙他說:「往左拐。」項羽往左走,就陷入了一片低窪地里,所以又被漢軍追上了。項羽又率兵向東走,到了東城的時候,只剩下二十八個騎兵了,而追擊的漢軍騎兵有幾千人。項羽自己估計這回不能逃脫了,對手下騎兵說:「我從起兵打仗到現在已經八年了,親身經歷七十餘次戰斗,從沒有失敗過,所以才稱霸天下。但是今天卻終於被困在這里,這是上天要我滅亡,不是我用兵打仗的錯誤啊。我今天當然是要決一死戰,願為大家痛快地打一仗,定要打勝三次,為各位突出重圍,斬殺漢將,砍倒帥旗,讓各位知道這是上天要亡我,不是我用兵打仗的錯誤。」於是就把他的隨從分為四隊,朝著四個方向。漢軍層層包圍他們,項羽對他的騎兵說:「我再為你們斬他一將。」命令四隊騎兵一起向下沖擊,約定在山的東面分三處集合。於是項羽大聲呼喝向下直沖,漢軍都潰敗逃散,果然斬殺了漢軍一員大將。這時赤泉侯楊喜擔任騎兵將領,負責追擊項羽,項羽瞪眼對他大喝,赤泉侯楊喜連人帶馬驚慌失措,倒退了好幾里。項羽同他的騎兵在約定的三處會合。漢軍不知道項羽在哪一處,便把軍隊分成三部分,重新包圍上來。項羽就沖出來,又斬了漢軍的一個都尉,殺死百餘人。再一次集合他的騎兵,發現只不過損失了兩個人,便問他的隨騎道:「怎麼樣?」騎兵們都佩服地說:「真像您說的那樣!」

英文翻譯:be besieged on all sides ;

㈥ 文言文史記.韓信盧綰列傳翻譯

本句:等到俘虜臧荼之後,就下詔封將相們為列侯,在群臣中挑選有功的人封為燕王。

以下為全部翻譯:
韓王韓信是原來韓襄王的庶出孫子,身高八尺五寸。到了項梁擁立楚王的後代楚懷王的時候,燕國、齊國、趙國、魏國都早已自己立下了國王,只有韓沒有立下後嗣,所以才立了韓國諸公子中的橫陽君韓成為韓王,想以此來占據平定原韓國的土地。項梁在定陶戰敗而死,韓成投奔楚懷王。沛公帶軍隊進攻陽城時,命張良以韓國司徒的身份降服了韓國原有地盤,得到韓信,任命他為韓國將軍,帶領他的軍隊隨從沛公進入武關。
沛公被立為漢王,韓信隨從沛公進入漢中,就說服漢王道:"項羽把自己的部下都封在中原附近地區,只把您封到這偏遠的地方,這是一種貶職的表示啊!您部下士兵都是崤山以東的人,他們都踮起腳尖,急切地盼望返回故鄉,趁著他們銳氣強盛向東進發,就可以爭奪天下。"漢王回軍平定三秦時,就答應將要韓信為韓王,先任命他為韓太尉,帶兵去攻取韓國舊地。
項羽所封的諸侯王都到各自的封地去,韓王韓成因沒跟隨項羽征戰,沒有戰功,不派他到封地去,改封他為列侯。等到聽說漢王派韓信攻取韓地,就命令自己游歷吳地時的吳縣縣令鄭昌做韓王以抗拒漢軍。漢高祖二年(前205),韓信平定了韓國的十幾座城池。漢王到達河南,韓信在陽城猛攻韓王鄭昌。鄭昌投降,漢王就立韓信為韓王,常帶領韓地軍隊跟隨漢王。漢高祖三年,漢王撤出滎陽,韓王韓信和周苛等人守衛滎陽。等到楚軍攻破滎陽,韓信投降了楚軍,不久得以逃出,又投歸漢王,漢王再次立他為韓王,最終跟從漢王擊敗項羽,平定了天下。漢高祖五年春天,漢高祖就和韓信剖符為信,正式封他為韓王,封地在潁川。
第二年(前201)春天,高祖認為韓信雄壯勇武,封地潁川北靠近鞏縣、洛陽,南逼近宛縣、葉縣,東邊則是重鎮淮陽,這些都是天下的戰略要地,就下詔命韓王韓信遷移到太原以北地區,以防備抵抗匈奴,建都晉陽。韓信上書說:"我的封國緊靠邊界,匈奴多次入侵,晉陽距離邊境較遠,請允許我建都馬邑。"皇帝答應了,韓信就把都城遷到馬邑。在這年秋天,匈奴冒頓單於重重包圍了韓信,韓信多次派使者到匈奴處求和。漢朝派人帶兵前往援救,但懷疑韓信多次私派使者,有背叛漢朝之心,派人責備韓信。韓信害怕被殺,於是就和匈奴約定好共同攻打漢朝,起兵造**,把國都馬邑拿出投降匈奴,並率軍攻打太原。
高祖七年(前200)冬天,皇帝親自率軍前往攻打,在銅鞮(dī,堤)擊敗韓信的軍隊,並將其部將王喜斬殺。韓信逃跑投奔匈奴,他的部將白土人曼丘臣、王黃等人擁立趙王的後代趙利為王,又收集起韓信被擊敗逃散的軍隊,並和韓信及匈奴冒頓單於商議一齊攻打漢朝。匈奴派遣左右賢王帶領一萬多騎兵和王黃等人駐扎在廣武以南地區,到達晉陽時,和漢軍交戰,漢軍將他們打得大敗,乘勝追到離石,又把他們打敗。匈奴再次在樓煩西將地區聚集軍隊,漢高祖命令戰車部隊和騎兵把他們打敗。匈奴常敗退逃跑,漢軍乘勝追擊敗兵,聽說冒頓單於駐扎在代谷,漢高祖當時在晉陽,派人去偵察冒頓,偵察人員回來報告說"可以出擊"。皇帝也就到達平城。皇帝出城登上白登山,被匈奴騎兵團團圍住,皇帝就派人送給匈奴王後閼氏許多禮物。閼氏便勸冒頓單於說:"現在已經攻取了漢朝的土地,但還是不能居住下來;更何況兩國君主不互相圍困。"過了七天,匈奴騎兵逐漸撒去。當時天降大霧,漢朝派人在白登山和平城之間往來,匈奴一點也沒有察覺。護軍中尉陳平對皇帝說:"匈奴人都用長槍弓箭,請命令士兵每張強弩朝外搭兩支利箭,慢慢地撤出包圍。"撤進平城之後,漢朝的救兵也趕到了,匈奴的騎兵這才解圍而去。漢朝也收兵而歸。韓信為匈奴人帶兵往來在邊境一帶攻擊漢軍。
漢高祖十年(前197),韓信命王黃等人勸說陳豨,使其誤信而反。十一年春天,前韓王韓信又和匈奴騎兵一起侵入參合,對抗漢朝。漢朝派遣柴將軍帶兵前去迎擊,柴將軍先寫給韓信說:"皇帝陛下寬厚仁愛,盡管有些諸侯背叛逃亡,但當他們再度歸順的時候,總是恢復其原有的爵位名號,並不加誅殺。這些都是大王您所知道的。現在您是因為戰敗才逃歸匈奴的,並沒有大罪,您應該趕快來歸順!"韓王韓信回信道:"皇帝把我從里巷平民中提拔上來,使我南面稱王,這對我來說是萬分榮幸的。在滎陽保衛戰中,我不能以死效忠,而被項羽關押。這是我的第一條罪狀。等到匈奴進犯馬邑,我不能堅守城池,獻城投降。這是我的第二條罪狀。現在反而為敵人帶兵,和將軍爭戰,爭這旦夕之間的活頭。這是我的第三條罪狀。文種、范蠡沒有一條罪狀,但在成功之後,一個被殺一個逃亡;現在我對皇帝犯下了三條罪狀,還想在世上求取活命,這是伍子胥在吳國之所以被殺的原因。現在我逃命隱藏在山谷之中,每天都靠向蠻夷乞討過活,我思歸之心,就同癱瘓的人不忘記直立行走,盲人不忘記睜眼看一看一樣,只不過情勢不允許罷了。"於是兩軍交戰,柴將軍屠平參合城,並將韓王韓信斬殺。
韓信投靠匈奴的時候,和自己的太子同行,等到了頹當城,生了一個兒子,因而取名叫頹當。韓太子也生下一個兒子,取名為嬰。到孝文帝十四年(前166),韓頹當和韓嬰率領部下投歸漢朝。漢朝封韓頹當為弓高侯,韓嬰為襄城侯。在平定吳楚七國之亂時,弓高侯的軍功超過其它將領。爵位兒子傳到孫子,他的孫子沒有兒子,侯爵被取消。韓嬰的孫子因犯有不敬之罪,侯爵被取消。韓頹當庶出的孫子韓嫣,地位尊貴,很受皇帝寵愛,名聲和富貴都榮顯於當世。他的弟弟韓說,再度被封侯,並多次受命為將軍,最後封為案道侯。兒子繼承侯爵,一年多之後因犯法被處死。又過一年多,韓說的孫子韓曾被封為龍額侯,繼承了韓說的爵位。
盧綰是豐邑人,和漢高祖是同鄉。盧綰的父親和高祖的父親非常要好,等到生兒子時,漢高祖和盧綰又是同日而生。鄉親們抬著羊酒去兩家祝賀,等到高祖、盧綰長大了,在一塊讀書,又非常要好。鄉親們見這兩家父輩非常要好,兒子同日出生,長大後又很要好,再次抬著羊酒前去祝賀。高祖還是平民百姓的時候,被官吏追拿需要躲藏,盧綰總是隨同左右,東奔西走,到高祖從沛縣起兵時,盧綰以賓客的身份相隨,到漢中後,擔任將軍,總是陪伴在高祖身邊。跟從高祖東擊項羽時,以太尉的身份不離左右,可以在高祖的卧室內進進出出,衣被飲食方面的賞賜豐厚無比,其他大臣沒人能企及,就是蕭何、曹參等人,也只是因事功而受到禮遇,至於說到親近寵幸,沒人能趕得上盧綰。盧綰被封為長安侯。長安,就是原來的咸陽啊。
漢高祖五年(前202)的冬天,已經擊敗了項羽,就派盧綰另帶一支軍隊,和劉賈一起攻打臨江王共尉,將他擊敗。七月凱旋而歸,跟隨皇帝攻打燕王臧荼,臧荼投降。高祖平定天下之後,在諸侯中不是劉姓而被封王的共有七個人。高祖想封盧綰為王,但又害怕群臣怨恨不滿。等到俘虜臧荼之後,就下詔封將相們為列侯,在群臣中挑選有功的人封為燕王。文武群臣都知道皇帝想封盧綰為王,就一齊上言道:"太尉長安侯盧綰經常跟隨皇帝平定天下,功勞最多,可以封為燕王。"皇帝下詔批准了此項建議。漢高祖五年八月,就立盧綰為燕王,所有諸侯王受到的皇帝寵幸都比不上燕王。
漢高祖十一年(前194)秋天,陳豨在代地造**,高祖到邯鄲去攻打陳豨的部隊,燕王盧綰也率軍攻打他的東北部。在這時,陳豨派王黃去向匈奴求救。燕王盧綰也派部下張勝出使匈奴,聲稱陳豨等人的部隊已被擊敗。張勝到匈奴以後,前燕王臧荼的兒子臧衍逃亡在匈奴,見到張勝說:"您之所以在燕國受重用,是因為您熟悉匈奴事務。燕國之所以能長期存在,是因為諸侯多次反叛,戰爭連年不斷。現在您想為燕國盡快消滅陳豨等人,但陳豨等人被消滅之後,接著就要輪到燕國,您這班人也要成為俘虜了。您為什麼不讓燕國延緩攻打陳豨而與匈奴修好呢?戰爭延緩了,能使盧綰長期為燕王,如果漢朝有緊急事變,也可以藉此安定國家。"張勝認為他的話是對的,就暗中讓匈奴幫助陳豨攻打燕國。燕王盧綰懷疑張勝和匈奴勾結,一起反叛,就上書皇帝請求把張勝滿門抄斬。張勝返回,把之所以這樣乾的原因全部告訴了盧綰。盧綰覺悟了,就找了一些替身治罪處死了,把張勝的家屬解脫出來,使張勝成為匈奴的間諜,又暗中派遣范齊到陳豨的處所,想讓他長期叛逃在外,使戰爭連年不斷。
漢高祖十二年,東征黥布,陳豨經常率軍在代地駐扎,漢派遣樊噲攻打陳豨並將其斬殺。他的一員副將投降,說燕王盧綰派范齊到陳豨處互相交通情報,商議策劃。高祖派使臣召盧綰進京,盧綰稱病推託不往。皇帝又派辟陽侯審食其(yì jī,亦基),御史大夫趙堯前去迎接燕王,並順便查問燕王部下臣子。盧綰更加害怕,閉門躲藏不出,對自己寵信的臣子說:"不是劉姓而被封為王的,只有我盧綰和長沙王吳芮了。去年春天,漢朝把淮陰侯韓信滿門抄斬,夏天,又殺掉了彭越,這都是呂後的計謀。現在皇帝重病在身,把國事全部交給了呂後。而呂後是個婦女,總想找個借口殺掉異姓諸侯王和功高的大臣。"於是盧綰還是推託有病,拒絕進京。盧綰的部下臣子都逃跑躲藏。但盧綰的話泄露出一些,辟陽侯聽到了,便把這一切都報告了皇帝,皇帝更加生氣。後來,漢朝又得到一些投降的匈奴人,說張勝逃到匈奴中,是燕王的使者。於是皇帝說:"盧綰真的反了!"就派樊噲攻打燕國。燕王盧綰把自己所有的宮人家屬以及幾千名騎兵安頓在長城下,等待機會,希望皇帝病好之後,親自進京謝罪。四月,高祖逝世,盧綰也就帶領部下逃入匈奴,匈奴封他為東胡盧王。盧綰受到匈奴的侵凌掠奪,總是想著重返漢朝。過了一年多,盧綰在匈奴逝世。
在高後時,盧綰的妻子兒女逃出匈奴重投漢朝,正趕上高後病重,不能相見,住在了燕王在京的府邸,准備在病好之後再設宴相見。但高後竟去世了,未能見面。盧綰的妻子也因病去世。
漢景帝中元六年(前144),盧綰的孫子盧他之以東胡王的身份向漢投降,被封為亞谷侯。

陳豨是宛朐人,不知當初是什麼原因得以跟從高祖。到高祖七年冬天,韓王韓信反叛,逃入匈奴,皇帝到平城而回,封陳豨為列侯,以趙國相國的身份率領督統趙國、代國的邊防部隊,這一帶戍衛邊疆的軍隊統歸他管轄。
陳豨曾休假回鄉路過趙國,趙相國周昌看到陳豨的隨行賓客有一千多輛車子,把邯鄲所有的官舍全部住滿。而陳豨對待賓客用的平民百姓之間的交往禮節,而且總是謙卑恭敬,屈已待人。陳豨回到代國,周昌就請求進京朝見。見到皇帝之後,把陳豨賓客眾多,在外獨掌兵權好幾年,恐怕會有變故等事全盤說出。皇帝就命人追查陳豨的賓客在財物等方面違法亂紀的事,其中不少事情牽連到陳豨。陳豨非常害怕,暗中派賓客到王黃、曼丘臣處通消息。到高祖十年(前197)七月,皇帝的父親去世了,皇帝派人召陳豨進京,但陳豨稱自己病情嚴重。九月,便與王黃等人一同反叛,自立為代王,劫掠了趙,代兩地。
皇帝聽說之後,就一律赦免了被陳豨所牽累而進行劫掠的趙、代官吏。皇帝親自前往,到達邯鄲後高興地說:"陳豨不在南面占據漳水,北面守住邯鄲,由此可知他不會有所作為。"趙相國上奏請求把常山的郡守、郡尉斬首,說:"常山共有二十五座城池,陳豨反叛,失掉了其中二十座。"皇帝問:"郡守、郡尉反叛了嗎?"趙相國回答說:"沒反叛。"皇帝說:"這是力量不足的緣故。"赦免了他們,同時還恢復了他們的守尉職務。皇帝問周昌說:"趙國還有能帶兵打仗的壯士嗎?"周昌回答說:"有四個人。"然後讓這四個人拜見皇帝,皇帝一見便破口大罵道:"你們這些小子們也能帶兵打仗嗎?"四個人慚愧地伏在地上。但皇帝還是各封給他們一千戶的食邑,任命為將。左右近臣諫勸道:"有不少人跟隨您進入蜀郡、漢中,其後又征伐西楚,有功卻未得到普遍封賞,現在這幾個人有什麼功勞而予以封賞?"皇帝說:"這就不是你們所能了解的了!陳豨反叛,邯鄲以北都被他所佔領,我用緊急文告來徵集各地軍隊,但至今仍未有人到達,現在可用的就只有邯鄲一處的軍隊而已。我何必要吝惜封給四個人的四千戶,不用它來撫慰趙地的年輕人呢!"左右近臣都說:"對。"於是皇帝又問:"陳豨的將領都有誰?"左右回答說:"有王黃,曼丘臣,以前都是商人。"皇帝說:"我知道了。"於是各懸賞千金來求購王黃、曼丘臣等的人頭。
高祖十一年(前196)冬天,漢軍在曲逆城下攻擊並斬殺了陳豨的大將侯敞,王黃,又在聊城把陳豨的大將張春打得大敗,斬首一萬多人。太尉周勃進軍平定了太原和代郡。十二月,皇帝親自率軍攻打東垣,但未能攻克,叛軍士卒辱罵皇帝;不久東垣投降,凡是罵皇帝的士卒一律斬首,其他沒罵的士卒則處以黥刑,在額頭上刺字。把東垣改名真定。王黃,曼丘臣的部下所有被懸賞徵求的,一律都被活捉,因此陳豨的軍隊也就徹底潰敗了。
皇帝到達洛陽。皇帝說:"代郡地處常山的北面,趙國卻從山南來控制它,太遙遠了。"於是就封兒子劉垣為代王,以中都為國都,代郡、雁門都隸屬代國。
高祖十二年(前195)冬天,樊噲的士卒追到靈丘把陳豨斬首。

太史公說:韓信、盧綰並不是一向積德累善的世家,而是僥幸於一時隨機應變,以欺詐和暴力獲得成功,正趕上漢朝剛剛建立,所以才能夠分封領土,南面為王。在內由於勢力強大而被懷疑,在外倚仗著外族作援助。因此日益被皇帝疏遠,自陷危境,走投無路,無計可施,最終迫不得已投奔匈奴,難道不可悲嗎!陳豨是梁地人,在他年輕的時候,每每稱贊,傾慕魏公子信陵君;等到後來他率領軍隊守衛邊疆,招集賓客,禮賢下士,名聲超過了實際。周昌懷疑他,許多過失也就從這里產生了,由於害怕災禍臨頭,姦邪小人又乘機進說,於是終於使自己陷於大逆不道的境地。唉呀,太可悲了!由此可見,謀慮的成熟與否和成敗如何,這對一個人的影響太深遠了!

㈦ 求詳細解答:閱讀下面的文言文,完

1.C
2.C
3.D
4.(1)對官吏中那些言語文字苛求細微束節,想一味追求聲譽的人,就斥退攆走他們。
(2)於是就請曹參到後園中遊玩,一起聽到了那些官吏們醉酒高歌、狂呼亂叫的聲音,隨從官員們希望相國把他們召來加以制止。

㈧ 滕公奇其言,壯其貌,釋而不斬。翻譯文言文淮陰侯列傳

3譯文淮陰侯韓信,是淮陰人。當初為平民百姓時,貧窮,沒有好品行,不能夠被推選去做官,又不能做買賣維持生活,經常寄居在別人家吃閑飯,人們大多厭惡他。曾經多次前往下鄉南昌亭亭長處吃閑飯,接連數月,亭長的妻子嫌惡他,一早把飯煮好,在床上就吃掉了。開飯的時候,韓信去了,卻不給他准備飯食。韓信也明白他們的用意。一怒之下,最終離去不再回來。韓信在城下釣魚,有幾位老大娘漂洗滌絲棉,其中一位大娘看見韓信餓了,就拿出飯給韓信吃。幾十天都如此,直到漂洗完畢。韓信很高興,對那位大娘說:「我一定重重地報答老人家。」大娘生氣地說:「大丈夫不能養活自己,我是可憐你這位公子才給你飯吃,難道是希望你報答嗎?」淮陰屠戶中有個年輕人侮辱韓信說:「你雖然長的高大,喜歡帶刀佩劍,其實是個膽小鬼罷了。」又當眾侮辱他說:「你要不怕死,就拿劍刺我;如果怕死,就從我胯下爬過去。」於是韓信仔細地打量了他一番,低下身去,趴在地上,從他的胯下爬了過去。滿街的人都笑話韓信,認為他膽小。等到項梁率領抗秦義軍渡過淮河向西進軍的時候,韓信帶了寶劍去投奔他,留在他的部下,一直默默無聞。項梁失敗後,改歸項羽,項羽派他做郎中。他好幾次向項羽獻計策,都沒有被採納。劉邦率軍進入蜀地時,韓信脫離楚軍去投奔他,當了一名接待來客的小官。有一次,韓信犯了案,被判了死刑,和他同案的十三個人都挨次被殺了,輪到殺他的時候,他抬起頭來,正好看到滕公,就說:「漢王不打算得天下嗎?為什麼殺掉壯士?」滕公聽他的口氣不凡,見他的狀貌威武,就放了他不殺。同他談話,更加佩服得了不得,便把他推薦給漢王。漢王派他做管理糧餉的治粟都尉,還是不認為他是個奇才。韓信又多次和蕭何談天,蕭何也很佩服他。漢王的部下多半是東方人,都想回到故鄉去,因此隊伍到達南鄭時,半路上跑掉的軍官就多到了幾十個。韓信料想蕭何他們已經在漢王面前多次保薦過他了,可是漢王一直不重用自己,就也逃跑了。蕭何聽說韓信逃跑了,來不及把此事報告漢王,就徑自去追趕。有個不明底細的人報告漢王說:「丞相蕭何逃跑了。」漢王極為生氣,就像失掉了左右手似的。隔了一兩天,蕭何回來見漢王,漢王又是生氣又是喜歡,罵道:「你逃跑,是為什麼?」蕭何答道:「我不敢逃跑,我是追逃跑的人。「你去追回來的是誰?」蕭何說:「韓信啊。」漢王又罵道:「軍官跑掉的有好幾十,你都沒有追;倒去追韓信,這是撒謊。」蕭何說:「那些軍官是容易得到的,至於像韓信這樣的人才,是普天下也找不出第二個來的。大王假如只想老做漢中王,當然用不上他;假如要想爭奪天下,除了韓信就沒有可以商量大計的人。只看大王如何打算罷了。」漢王說:「我也打算回東方去呀,哪裡能夠老悶在這個鬼地方呢?」蕭何說:「大王如果決計打回東方去,能夠重用韓信,他就會留下來;假如不能重用他,那麼,韓信終究還是要跑掉的。」漢王說:「我看你的面子,派他做個將軍吧。」蕭何說:「即使讓他做將軍,韓信也一定不肯留下來的。」漢王說:「那麼,讓他做大將。」蕭何說:「太好了。」當下漢王就想叫韓信來拜將。蕭何說:「大王一向傲慢無禮,如果任命一位大將,就象是呼喚一個小孩子一樣,這就是韓信離去的原因。大王如果誠心拜他做大將,就該揀個好日子,自己事先齋戒,搭起一座高壇,按照任命大將的儀式辦理,那才行啊!」漢王答應了。那些軍官們聽說了,個個暗自高興,人人都以為自己會被任命為大將,等到舉行儀式的時候,才知道是韓信,全軍上下都大吃一驚。任命韓信的儀式結束後,漢王就座。漢王說:「丞相多次稱道將軍,將軍用什麼計策指教我呢?」韓信謙讓了一番,趁勢問漢王說:「如今向東爭奪天下,難道敵人不是項王嗎?」漢王說:「是。」韓信說:「大王自己估計在勇敢、強悍、仁厚、兵力方面與項王相比,誰強?」漢王沉默了好長時間,說:「不如項王。」韓信拜了兩拜,贊成地說:「我也認為大王比不上他呀。然而,我曾經侍奉過他,請讓我說說項王的為人吧。項王震怒咆哮時,嚇得千百人不敢稍動,但不能放手任用有才能的將領,這只不過是匹夫之勇罷了。項王待人恭敬慈愛,言語溫和,有生病的人,心疼的流淚,將自己的飲食分給他,等到有的人立下戰功,該加封進爵時,把刻好的大印放在手裡玩磨的失去了稜角,捨不得給人,這就是所說的婦人的仁慈啊。項王即使是稱霸天下,使諸侯臣服,但他放棄了關中的有利地形,而建都彭城。又違背了義帝的約定,將自己的親信分封為王,諸侯們憤憤不平。諸侯們看到項王把義帝遷移到江南僻遠的地方,也都回去驅逐自己的國君,占據了好的地方自立為王。項王軍隊所經過的地方,沒有不橫遭摧殘毀滅的,天下的人大都怨恨,百姓不願歸附,只不過迫於威勢,勉強服從罷了。雖然名義上是霸主,實際上卻失去了天下的民心。所以說他的優勢很容易轉化為劣勢。如今大王果真能夠與他反其道而行:任用天下英勇善戰的人才,有什麼不可以被誅滅的呢?用天下的城邑分封給有功之臣,有什麼人不心服口服呢?以正義之師,順從將士東歸的心願,有什麼樣的敵人不能擊潰呢?況且項羽分封的三個王,原來都是秦朝的將領,率領秦地的子弟打了好幾年仗,被殺死和逃跑的多到沒法計算,又欺騙他們的部下向諸侯投降。到達新安,項王狡詐地活埋了已投降的秦軍二十多萬人,唯獨章邯、司馬欣和董翳得以留存,秦地的父老兄弟把這三個人恨入骨髓。而今項羽憑恃著威勢,強行封立這三個人為王,秦地的百姓沒有誰愛戴他們。而大王進入武關,秋毫無犯,廢除了秦朝的苛酷法令,與秦地百姓約法三章,秦地百姓沒有不想要大王在秦地做王的。根據諸侯的成約,大王理當在關中做王,關中的百姓都知道這件事,大王失掉了應得的爵位進入漢中,秦地百姓沒有不遺憾的。如今大王發動軍隊向東挺進,只要一道文書三秦封地就可以平定了。」於是漢王特別高興,自認為得到韓信太晚了。就聽從韓信的謀劃,部署各路將領攻擊的目標 。八月,漢王出兵經過陳倉向東挺進,平定了三秦。漢二年(前205),兵出函谷關,收服了魏王、河南王,韓王、殷王也相繼投降。漢王又聯合齊王、趙王共同攻擊楚軍。四月,到彭城,漢軍兵敗,潰散而回。韓信又收集潰散的人馬與漢王在滎陽會合,在京縣、索亭之間又摧垮楚軍。因此楚軍始終不能西進。漢軍在彭城敗退之後,塞王司馬欣、翟王董翳叛漢降楚,齊國和趙國也背叛漢王跟楚國和解。六月,魏王豹以探望老母疾病為由請假回鄉,一到封國,立即切斷黃河渡口臨晉關的交通要道,反叛漢王,與楚軍訂約講和。漢王派酈生游說魏豹,沒有成功。這年八月,漢王任命韓信為左丞相,攻打魏王豹。魏王把主力部隊駐扎在蒲坂,堵塞了黃河渡口臨晉關。韓信就增設疑兵,故意排列開戰船,假裝要在臨晉渡河,而隱蔽的部隊卻從夏陽用木製的盆瓮浮水渡河,偷襲安邑。魏王豹驚慌失措,帶領軍隊迎擊韓信,韓信就俘虜了魏豹,平定了魏地,改置為河東郡。漢王派張耳和韓信一起,領兵向東進發,向北攻擊趙國和代國。這年閏九月打垮了代國軍隊。在閼與生擒了夏說。韓信攻克魏國,摧毀代國後,漢王就立刻派人調走韓信的精銳部隊,開往滎陽去抵禦楚軍。韓信和張耳率領幾十萬人馬,想要突破井陘口,攻擊趙國。趙王、成安君陳余聽說漢軍將要來襲擊趙國,在井陘口聚集兵力,號稱二十萬大軍。廣武君李左車向成安君獻計說:「聽說漢將韓信渡過西河,俘虜魏豹,生擒夏說,新近血洗閼與,如今又以張耳輔助,計議要奪取趙國。這是乘勝利的銳氣離開本國遠征,其鋒芒不可阻擋。可是,我聽說千里運送糧餉,士兵們就會面帶飢色,臨時砍柴割草燒火做飯,軍隊就不能經常吃飽。眼下井陘這條道路,兩輛戰車不能並行,騎兵不能排成行列,行進的軍隊迤邐數百里,運糧食的隊伍勢必遠遠地落到後邊,希望您臨時撥給我奇兵三萬人,從隱蔽小路攔截他們的糧草,您就深挖戰壕,高築營壘,堅守軍營,不與交戰。他們向前不得戰斗,向後無法退卻,我出奇兵截斷他們的後路,使他們在荒野什麼東西也搶掠不到,用不了十天,兩將的人頭就可送到將軍帳下。希望您仔細考慮我的計策。否則,一定會被他二人俘虜。」成安君,是信奉儒家學說的刻板書生,經常宣稱正義的軍隊不用欺騙詭計,說:「我聽說兵書上講,兵力十倍於敵人,就可以包圍它,超過敵人一倍就可以交戰。現在韓信的軍隊號稱數萬,實際上不過數千。竟然跋涉千里來襲擊我們,已經極其疲憊。如今像這樣迴避不出擊,強大的後續部隊到來,又怎麼對付呢?諸侯們會認為我膽小,就會輕易地來攻打我們。」不採納廣武君的計謀。韓信派人暗中打探,了解到沒有採納廣武君的計謀,回來報告,韓信大喜,才敢領兵進入井陘狹道。離井陘口還有三十里,停下來宿營。半夜傳令出發,挑選了兩千名輕裝騎兵,每人拿一面紅旗,從隱蔽小道上山,在山上隱蔽著觀察趙國的軍隊。韓信告誡說:「交戰時,趙軍見我軍敗逃,一定會傾巢出動追趕我軍,你們火速沖進趙軍的營壘,拔掉趙軍的旗幟,豎起漢軍的紅旗。」又讓副將傳達開飯的命令。說:「今天打垮了趙軍正式會餐」。將領們都不相信,假意回答道:「好。」韓信對手下軍官說:「趙軍已先佔據了有利地形築造了營壘,他們看不到我們大將旗幟、儀仗,就不肯攻擊我軍的先頭部隊,怕我們到了險要的地方退回去。」韓信就派出萬人為先頭部隊,出了井陘口,背靠河水擺開戰斗隊列。趙軍遠遠望見,大笑不止。天剛蒙蒙亮,韓信設置起大將的旗幟和儀仗,大吹大擂地開出井陘口。趙軍打開營壘攻擊漢軍,激戰了很長時間。這時,韓信張耳假裝拋旗棄鼓,逃回河邊的陣地。河邊陣地的部隊打開營門放他們進去。然後再和趙軍激戰。趙軍果然傾巢出動,爭奪漢軍的旗鼓、追逐韓信、張耳。韓信、耳新已進入河邊陣地。全軍殊死奮戰,趙軍無法把他們打敗。韓信預先派出去的兩千輕騎兵,等到趙軍傾巢出動去追逐戰利品的時候,就火速沖進趙軍空虛的營壘,把趙軍的旗幟全部拔掉,豎立起漢軍的兩千面紅旗。這時,趙軍已不能取勝,又不能俘獲韓信等人,想要退回營壘,營壘插滿了漢軍的紅旗,大為震驚,以為漢軍已經全部俘獲了趙王的將領,於是軍隊大亂,紛紛落荒潛逃,趙將即使誅殺逃兵,也不能禁止。於是漢兵前後夾擊,徹底摧垮了趙軍,俘虜了大批人馬,殺死成安君,生擒趙王。韓信傳令全軍,不要殺害廣武君,有能活捉他的賞給千金。於是就有人捆著廣武君送到軍營,韓信親自給他解開繩索,請他面向東坐,自己面向西對坐著,像對待老師那樣對待他。眾將獻上首級和俘虜,向韓信祝賀,趁機向韓信說:「兵法上說:『行軍布陣應該右邊和背後靠山,前邊和左邊臨水』。這次將軍反而令我們背水列陣,說『打垮了趙軍正式會餐』,我等並不信服,然而竟真取得了勝利,這是什麼戰術啊?」韓信回答說:「這也在兵法上,只是諸位沒留心罷了。兵法上不是說『陷之死地而後生,置之亡地而後存』嗎?況且我平素沒有得到機會訓練諸位將士,這就是所說的『趕著街市上的百姓去打仗』,在這種形勢下不把將士們置之死地,使人人為保全自己而戰不可;如果給他們留有生路,就都跑了,怎麼還能用他們取勝呢?」將領們都佩服地說:「好。將軍的謀略不是我們所能趕得上的呀。」於是韓信問廣武君說:「我要向北攻打燕國,向東討伐齊國,怎麼辦才能成功呢?」廣武君推辭說:「我聽說『打了敗仗的將領,沒資格談論勇敢,亡了國的大夫沒有資格謀劃國家的生存』。而今我是兵敗國亡的俘虜,有什麼資格計議大事呢?」韓信說:「我聽說,百里奚在虞國而虞國滅亡了,在秦國而秦國卻能稱霸,這並不是因為他在虞國愚蠢,而到了秦國就聰明了,而在於國君任用不任用他,採納不採納他的意見。果真讓成安君採納了你的計謀,像我韓信也早被生擒了。因為沒採納您的計謀,所以我才能夠侍奉您啊。」韓信堅決請教說:「我傾心聽從你的計謀,希望您不要推辭。」廣武君說:「我聽說,『智者千慮,必有一失;愚者千慮,必有一得』。所以俗話說:『狂人的話,聖人也可以選擇』。只恐怕我的計謀不足以採用,但我願獻愚誠,忠心效力。成安君本來有百戰百勝的計謀,然而一旦失掉它,軍隊在鄗城之下戰敗,自己在泜水之上亡身。而今將軍橫渡西河,俘虜魏王,在閼與生擒夏說,一舉攻克井陘,不到一早晨的時間就打垮了趙軍二十萬,誅殺了成安君。名聲傳揚四海,聲威震動天下,農民們預感到兵災臨頭,沒有不放下農具,停止耕作,穿好的,吃好的,打發日子,專心傾聽戰爭的消息,等待死亡的來臨。像這些,都是將軍在策略上的長處。然而,眼下百姓勞苦,士卒疲憊,很難用以作戰。如果將軍發動疲憊的軍隊,停留在燕國堅固的城池之下,要戰恐怕時間過長,力量不足不能攻克。實情暴露,威勢就會減弱,曠日持久,糧食耗盡,而弱小的燕國不肯降服,齊國一定會拒守邊境,以圖自強。燕、齊兩國堅持不肯降服,那麼,劉項雙方的勝負就不能斷定。像這樣,就是將軍戰略上的短處。我的見識淺薄,但我私下認為攻燕伐齊是失策啊。所以,善於帶兵打仗的人不拿自己的短處攻擊敵人的長處,而是拿自己的長處去攻擊敵人的短處。」韓信說:「雖然如此,那麼應該怎麼辦呢?」廣武君回答說:「如今為將軍打算,不如按兵不動,安定趙國的社會秩序,撫恤陣亡將士的遺孤。方圓百里之內,每天送來的牛肉美酒,用以犒勞將士。擺出向北進攻燕國的姿態,而後派出說客,拿著書信,在燕國顯示自己戰略上的長處,燕國必不敢不聽從。燕國順從之後,再派說客往東勸降齊國。齊國就會聞風而降服。即使有聰明睿智的人,也不知該怎樣替齊國謀劃了。如果這樣,那麼,奪取天下的大事都可以謀求了。用兵本來就有先虛張聲勢,而後採取實際行動的,我說的就是這種情況。」韓信說:「好。」聽從了他的計策。派遣使者出使燕國,燕國聽到消息果然立刻降服。於是派人報告漢王,並請求立張耳為趙王,用以鎮撫趙國。漢王答應了他的請求,就封張耳為趙王。楚國多次派出奇兵渡過黃河攻擊趙國。趙國張耳和韓信往來救援,在行軍中安定趙國的城邑,調兵支援漢王。楚軍正把漢王緊緊地圍困在滎陽,漢王從南面突圍,到宛縣、葉縣一帶,接納了黥布,奔入成皋,楚軍又急忙包圍了成皋。六月間,漢王逃出成皋,向東渡過黃河,只有滕公相隨,去張耳軍隊在修武的駐地。一到,就住進客館里。第二天早晨,他自稱是漢王的使臣,騎馬奔入趙軍的營壘。韓信、張耳還沒有起床,漢王就在他們的卧室里奪取了他們的印信和兵符,用軍旗召集眾將,更換了他們的職務。韓信、張耳起床後,才知道漢王來了,大為震驚。漢王奪取了他二人統率的軍隊,命令張耳防守趙地,任命韓信為國相,讓他收集趙國還沒有發往滎陽的部隊,去攻打齊國。韓信領兵向東進發,還沒渡過平原津,聽說漢王派酈食其已經說服齊王歸順了。韓信打算停止進軍。范陽說客蒯通規勸韓信說:「將軍是奉詔攻打齊國,漢王只不過暗中派遣一個密使游說齊國投降,難道有詔令停止將軍進攻嗎?為什麼不進軍呢?況且酈生不過是個讀書人,坐著車子,鼓動三寸之舌,就收服齊國七十多座城邑。將軍率領數萬大軍,一年多的時間才攻克趙國五十多座城邑。為將多年,反不如一個讀書小子的功勞嗎?」於是韓信認為他說得對,聽從他的計策,就率軍渡過黃河。齊王聽從酈生的規勸以後,挽留酈生開懷暢飲,撤除了防備漢軍的設施。韓信乘機突襲齊國屬下的軍隊,很快就打到國都臨菑。齊王田廣認為被酈生出賣了,就把他煮死,而後逃往高密,派出使者前往楚國求救。韓信平定臨菑以後,就向東追趕田廣,一直追到高密城西。楚國也派龍且率領兵馬,號稱二十萬,前來救援齊國。齊王田廣和司馬龍且兩支部隊合兵一起與韓信作戰,還沒交鋒,有人規勸龍且說:「漢軍遠離國土,拚死作戰,其鋒芒銳不可擋。齊楚兩軍在本鄉本土作戰,士兵容易逃散。不如深溝高壘,堅守不出。讓齊王派他親信大臣,去安撫已經淪陷的城邑,這些城邑的官吏和百姓知道他們的國王還在,楚軍又來援救,一定會反叛漢軍。漢軍客居兩千里之外,齊國城邑的人都紛紛起來反叛他們,那勢必得不到糧食,這就可以迫使他們不戰而降。」龍且說:「我一向了解韓信的為人,容易對付他。而且援救齊國,不戰而使韓信投降,我還有什麼功勞?如今戰勝他,齊國一半土地可以分封給我,為什麼不打?」於是決定開戰,與韓信隔著濰水擺開陣勢。韓信下令連夜趕做一萬多口袋,裝滿沙土,堵住濰水上游,帶領一半軍隊渡過河去,攻擊龍且,假裝戰敗,往回跑。龍且果然高興地說:「本來我就知道韓信膽小害怕。」於是就渡過濰水追趕韓信。韓信下令挖開堵塞濰水的沙袋,河水洶涌而來,龍且的軍隊一多半還沒渡過河去,韓信立即回師猛烈反擊,殺死了龍且。龍且在濰水東岸尚未渡河的部隊,見勢四散逃跑,齊王田廣也逃跑了。韓信追趕敗兵直到城陽,把楚軍士兵全部俘虜了。漢四年(前203),韓信降服且平定了整個齊國。派人向漢王上書,說:「齊國狡詐多變,反復無常,南面的邊境與楚國交界,不設立一個暫時代理的王來鎮撫,局勢一定不能穩定。為有利於當前的局勢,希望允許我暫時代理齊王。」正當這時,楚軍在滎陽緊緊地圍困著漢王,韓信的使者到了,漢王打開書信一看,勃然大怒,罵道:「我在這兒被圍困,日夜盼著你來幫助我,你卻想自立為王!」張良、陳平暗中踩漢王的腳,湊近漢王的耳朵說:「目前漢軍處境不利,怎麼能禁止韓信稱王呢?不如趁機冊立他為王,很好地待他,讓他自己鎮守齊國。不然可能發生變亂。」漢王醒悟,又故意罵道:「大丈夫平定了諸侯,就做真王罷了,何必做個暫時代理的王呢?」就派遣張良前往,冊立韓信為齊王,征調他的軍隊攻打楚軍。楚軍失去龍且後,項王害怕了,派盱眙人武涉前往規勸齊王韓信說:「天下人對秦朝的統治痛恨已久了,大家才合力攻打它。秦朝破滅後,按照功勞裂土分封,各自為王,以便休兵罷戰。如今漢王又興師東進,侵犯他人的境界,掠奪他人的封地,已經攻破三秦,率領軍隊開出函谷關,收集各路諸侯的軍隊向東進擊楚國,他的意圖是不吞並整個天下,不肯罷休,他貪心不足到這步田地,太過份了。況且漢王不可信任,自身落到項王的掌握之中多次了,是項王的憐憫使他活下來,然而一經脫身,就背棄盟約,再次進攻項王。他是這樣地不可親近,不可信任。如今您即使自認為和漢王交情深厚,替他竭盡全力作戰,最終還得被他所擒。您所以能夠延續到今天,是因為項王還存在啊。當前劉、項爭奪天下的勝敗,舉足輕重的是您。您向右邊站,那麼漢王勝,您向左邊站,那麼項王勝。假若項王今天被消滅,下一個就該消滅您了。您和項王有舊交情,為什麼不反漢與楚聯和,三分天下自立為王呢?如今,放過這個時機,必然要站到漢王一邊攻打項王,一個聰明睿智的人,難道應該這樣做嗎?」韓信辭謝說:「我侍奉項王,官不過郎中,職位不過是個持戟的衛士,言不聽,計不用,所以我背楚歸漢。漢王授予我上將軍的印信,給我幾萬人馬,脫下他身上的衣服給我穿,把好食物讓給我吃,言聽計用,所以我才能夠到今天這個樣子。人家對我親近、信賴,我背叛他不吉祥,即使到死也不變心。希望您替我辭謝項王的盛情!」武涉走後,齊國人蒯通知道天下勝負的關鍵在於韓信,想出奇計打動他,就用看相的身份規勸韓信,說:「我曾經學過看相技藝。」韓信說:「先生給人看相用什麼方法?」蒯通回答說:「人的高貴卑賤在於骨骼,憂愁、喜悅在於面色,成功失敗在於決斷。用這三項驗證人相萬無一失。」韓信說:「好,先生看看我的相怎麼樣?」蒯通回答說:「希望隨從人員暫時迴避一下。」韓信說:「周圍的人離開吧。」蒯通說:「看您的面相,只不過封侯,而且還有危險不安全。看您的背相,顯貴而不可言。」韓信說:「這話是什麼意思呢?」蒯通說:「當初,天下舉兵起事的時候,英雄豪傑紛紛建立名號,一聲呼喊,天下有志之士像雲霧那樣聚集,像魚鱗那樣雜沓,如同火焰迸飛,狂風驟起。正當這時,關心的只是滅亡秦朝罷了。而今,楚漢分爭,使天下無辜的百姓肝膽塗地,父子的屍骨暴露在荒郊野外,數不勝數。楚國人從彭城起事,轉戰四方,追逐敗兵,直到滎陽,乘著勝利,像卷席子一樣向前挺進,聲勢震動天下。然後軍隊被困在京、索之間,被阻於成皋以西的山嶽地帶不能再前進,已經三年了。漢王統領幾十萬人馬在鞏縣、洛陽一帶抗拒楚軍,憑借著山河的險要,雖然一日數戰,卻無尺寸之功,以至遭受挫折失敗,幾乎不能自救。在滎陽戰敗,在成皋受傷,於是逃到宛、葉兩縣之間,這就是所說的智盡勇乏了。[1]韓信知道漢王畏忌自己的才能,常常託病不參加朝見和侍行。從此,韓信日夜怨恨卻又希望被重用,在家悶悶不樂,和絳侯、灌嬰處於同等地位感到羞恥。韓信曾經拜訪樊噲將軍,樊噲跪拜送迎,自稱臣子。說:「大王怎麼竟肯光臨。」韓信出門笑著說:「我這輩子就是和樊噲你這般人同伍的啊!」皇上曾經悠閑地和韓信談論各位將軍才能的高下,認為各有長短。皇上問韓信:「像我的才能能統率多少兵馬?」韓信說:「陛下不過能統率十萬。」皇上說:「你怎麼樣?」回答說:「我是越多越好。」皇上笑著說:「您越多越好,為什麼還被我轄制?」韓信說:「陛下不善於統領士卒而善於領導將領,這就是我被陛下轄制的原因。況且陛下是上天賜予的,不是人力能做到的。」陳豨被任命為鉅鹿郡守,向淮陰侯辭行。淮陰侯拉著他的手避開左右侍從在庭院里漫步,仰望蒼天嘆息說:「您可以聽聽我的知心話嗎?有些心裡話想跟您談談。」陳豨說:「一切聽任將軍吩咐!」淮陰侯說:「您管轄的地區,是天下精兵聚集的地方;而您,是陛下信任寵幸的臣子。如果有人告發說您反叛,陛下一定不會相信;再次告發,陛下就懷疑了;三次告發,陛下必然大怒而親自率兵前來圍剿。我為您在京城做內應,天下就可以取得了。」陳豨一向知道韓信的雄才大略。深信不疑,說:「我一定聽從您的指教!」漢十年,陳豨果然反叛。皇上親自率領兵馬前往,韓信託病沒有隨從。暗中派人到陳豨處說:「只管起兵,我在這里協助您。」韓信就和家臣商量,夜裡假傳詔書赦免各官府服役的罪犯和奴隸,打算發動他們去襲擊呂後和太子。部署完畢,等待著陳豨的消息。他的一位家臣得罪了韓信,韓信把他囚禁起來,打算殺掉他。他的弟弟上書告變,向呂後告發了韓信准備反叛的情況。呂後打算把韓信召來,又怕他不肯就範,就和蕭相國謀劃,令人假說從皇上那兒來,說陳豨已被俘獲處死,列侯群臣都來祝賀。蕭相國欺騙韓信說:「即使有病,也要強打精神進宮祝賀吧。」韓信進宮,呂後命令武士把韓信捆起來,在長樂宮的鍾室殺掉了。韓信臨斬時說:「我後悔沒有採納蒯通的計謀,以至被婦女小子所欺騙,難道不是天意嗎?」於是誅殺了韓信三族。高祖從平叛陳豨的軍中回到京城,見韓信已死,又高興又憐憫他,問:「韓信臨死時說過什麼話?」呂後說:「韓信說悔恨沒有採納蒯通的計謀。」高祖說:「那人是齊國的說客。」就詔令齊國捕捉蒯通。蒯通被帶到,皇上說:「你唆使淮陰侯反叛嗎?」回答說:「是。我的確教過他,那小子不採納我的計策,所以有自取滅亡的下場。假如那小子採納我的計策,陛下怎能夠滅掉他呢?」皇上生氣地說:「煮了他。」蒯通說:「哎呀,煮死我,冤枉啊!」皇上說:「你唆使韓信造反,有什麼冤枉?」蒯通說:「秦朝法度敗壞,政權瓦解的時候,山東六國大亂,各路諸侯紛紛起事,一時天下英雄豪傑象烏鴉一樣聚集。秦朝失去了他的帝位,天下英傑都來搶奪它,於是才智高超,行動敏捷的人率先得到它。跖的狗對著堯狂叫,堯並不是不仁德,只因為他不是狗的主人。正當這時,我只知道有個韓信,並不知道有陛下。況且天下磨快武器、手執利刃想干陛下所乾的事業的人太多了,只是力不從心罷了。您怎麼能夠把他們都煮死呢?」高祖說:「放掉他。」就赦免了蒯通的罪過。太史公說:我到淮陰,淮陰人對我說,韓信即使是平民百姓時,他的心志就與眾不同。他母親死了,家中貧困無法埋葬,可他還是到處尋找又高又寬敞的墳地,讓墳墓旁可以安置萬戶人家。我看了他母親的墳墓,的確如此。假使韓信能夠謙恭退讓,不誇耀自己的功勞,不自恃自己的才能,那就差不多了。他在漢朝的功勛可以和周朝的周公、召公、太公這些人相比,後世子孫就可以享祭不絕。可是,他沒能致力於這樣做,而天下已經安定,反而圖謀叛亂,誅滅宗族,不也是應該的么。

㈨ 閱讀下面的文言文,完成1~4題。平陽侯曹參者,沛人也。秦時為沛獄掾,而蕭何為主吏,居縣為豪吏矣。

1.C
2.C
3.D
4.(1)對官吏中那些言語文字苛求細微束節的人,想一味追求聲譽的人,就斥退攆走他們。
(2)於是就請曹參到後園中遊玩,一起聽到了那些官吏們醉酒高歌、狂呼亂叫的聲音,隨從官員們希望相國把他們召來加以制止。

㈩ 文言文 淮陰侯韓信中韓信是什麼樣的人

韓信是個知恩圖報、不拘小節、善良、有大智慧的人!!!

熱點內容
和尚英語 發布:2024-10-18 22:35:55 瀏覽:222
大老師本子 發布:2024-10-18 21:58:36 瀏覽:530
數學三年級計算題大全 發布:2024-10-18 21:50:36 瀏覽:952
人教二年級數學上冊 發布:2024-10-18 18:58:56 瀏覽:43
2017教師資格證面試報名時間 發布:2024-10-18 18:10:10 瀏覽:255
新京博教育 發布:2024-10-18 16:17:08 瀏覽:125
安全教育工作計劃 發布:2024-10-18 16:11:59 瀏覽:472
多開班主任 發布:2024-10-18 15:00:36 瀏覽:927
少兒街舞教學計劃 發布:2024-10-18 14:58:27 瀏覽:318
教學簡報模板 發布:2024-10-18 14:32:07 瀏覽:924