當前位置:首頁 » 美術學科 » 幼時記趣文言文翻譯

幼時記趣文言文翻譯

發布時間: 2020-11-18 18:26:36

『壹』 幼時記趣的古文翻譯其中字詞急急急!!!!

其:神遊其中( 代詞,指想像中的山林 )常蹲其身( 代詞,指自己的 )使其沖煙飛鳴( 代詞,指蚊子 )畢細察其紋理( 代詞,它的 )而:拔山倒樹而來(連詞,表修飾 )的舌一吐而二蟲盡為所吞(連詞,表承接,然後)之:昂首觀之(代詞,指「群鶴舞空」的景象)觀之正濃(代詞,指「二蟲斗」的情景 )驅之別院(代詞,它,指癩蛤蟆)項為之強(代詞,指「昂首觀之」的動作)故時有物外之趣(助詞,的)心之所向(助詞,無義)或:或千或百(.連詞,或者)或曰(代詞,有人)

『貳』 文言文《幼時記趣》 相關翻譯

回憶起我小時候,能睜大眼睛對著太陽,眼睛可以看清細微的東西。看到細小的東西,一定會仔細觀察它的花紋。所以我常常能感受到觀察物體以外的樂趣。
夏天的傍晚,蚊子成群結隊地飛著,嗡嗡的叫聲就像雷鳴一樣,我暗暗地把它們想成是鶴群在空中飛舞。心裡這樣想,便覺得那成千上百的蚊子變成一群鶴了。我昂著頭看,脖子都看僵了。有時,又把蚊子留在白色的蚊帳里,慢慢地用煙噴它們,讓它們沖著煙霧飛叫,我把這個景象當做鶴舞青雲來看,果真就像白鶴在雲頭上盤旋著高亢鳴叫,我高興得連聲叫好。
我常在土牆邊高低不平的地方,雜草叢生的花台旁,蹲下身子,使自己和花台一樣高,聚精會神地觀察。把繁茂的雜草看作樹林,把昆蟲螞蟻看成野獸,把泥土和碎石看成山丘,把低窪的地方看成溝谷,想像自己在裡面歡暢的遊玩,常常樂不思蜀。
有一天,看見兩只蟲子在草叢間爭斗,興趣正濃厚時,突然,有一個很大的傢伙推開土山,撞倒大樹闖了過來,原來是一隻癩蛤蟆。它舌頭一吐,兩只小蟲子就被它吞掉了。當時我年紀還小,正出神的看小蟲子打架,癩蛤蟆突然出現使我吃了一驚;等我心神安定下來,便捉住蛤蟆,用旁邊的枝椏打了它幾十鞭子,並把它趕到別的院子去了。

『叄』 幼時記趣,文言文翻譯

原文:余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣。

譯文:我回憶自己在年幼的時候,能睜大眼睛直視太陽,視力極好,見到微小的東西,一定要仔細觀察它的紋理,所以常常能感受到超出事物本身的樂趣。

原文: 夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空。心之所向,則或千或百果然鶴也。昂首觀之,項為之強。又留蚊於素帳中,徐噴以煙,使其沖煙飛鳴,作青雲白鶴觀,果如鶴唳雲端,怡然稱快

譯文:夏天成群的蚊子發出雷鳴般的聲音,我暗暗把它們比作一群白鶴鶴在空中飛舞,我心裡這樣想,成千上百的蚊子就果真像變成白鶴一樣;我抬著頭看,脖子也累得發僵了。(我)又留幾只蚊子在未染色的帳子里,慢慢地用煙噴它們,讓它們沖著煙霧鳴叫,(我把這個景象)比作「青雲白鶴」的景觀,果然它們就像白鶴在雲端飛鳴,因為這我高興得拍手叫好

原文:余常於土牆凹凸處,花台小草叢雜處,蹲其身,使與台齊;定神細視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神遊其中,怡然自得。

譯文: 我常在土牆凹凸不平的地方,花台旁小草叢生的地方,蹲下身來,讓身子和花台一樣高;聚精會神地仔細觀察,把叢草看作樹林,把蟲蟻想像為野獸,把凸起的地方比作山丘,把低窪的地方比作山溝,我便憑著假象再這個境界里瀏覽

原文: 一日,見二蟲鬥草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼,方出神,不覺呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數十,驅之別院。

譯文:有一天,(我)看見兩個小蟲在草間爭斗,便蹲下來觀察。興趣正濃厚的時候,突然有一個很大的傢伙,拔山倒樹地走來,原來是一隻癩蛤蟆,(它)舌頭一吐,兩只小蟲就全被它吞掉了。我那時年紀小,正看得出神,不禁哇的一聲驚叫起來。我定了定神,捉住了這只蛤蟆,用鞭子抽打了它幾十下,把它驅趕別的院子去了。

『肆』 幼時記趣文言文寫了哪幾件事(舒白香)

人與人之間相處也是講究緣分的,我

們不是人民幣不可能做到每個人都喜

歡,有時做好真實的自己那就夠了。

『伍』 《正午牡丹》文言文翻譯得到什麼啟示和幼時記趣。

【啟示來】:

生活中,源我們要留心細致觀察身邊的事物,正如《幼時記趣》中所說,「見藐小微物,必細察其紋力」才能「時有物外之趣」。

【原文翻譯】:

歐陽修曾經得到一幅古畫,畫面上是一叢牡丹,牡丹下蹲著一隻貓。歐陽修不知道這幅畫的優劣。丞相吳育是歐陽修的親家,他看到這幅古畫後說:「這是正午的牡丹。根據什麼來辨別它(是正午的牡丹)呢?畫中的牡丹萎靡無力而且顏色乾燥,這恰是花在正午陽光照射下的樣子;貓的瞳孔縮成一條線,這就是正午時貓的眼睛。如果是帶有露水的花,那麼花心是聚攏的,而且顏色顯得光澤滋潤。貓的瞳孔在早晨和晚上都是圓的,太陽漸漸移向正中間,貓瞳孔就漸漸變得狹長,到了正午就像一條線了。」這也是善於研究古人筆下的意境啊。

『陸』 幼時記趣文言文3、4段翻譯

余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫。見藐小微物,必細察其紋理。故時有物外之趣。
夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空。心之所向,則或千或百果然鶴也。昂首觀之,項為之強。又留蚊於素帳中,徐噴以煙,使其沖煙飛鳴,作青雲白鶴觀,果如鶴唳雲端,怡然稱快。
余常於土牆凹凸處、花台小草叢雜處,常蹲其身,使與台齊,定目細視。以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為邱,凹者為壑,神遊其中,怡然自得。
一日,見二蟲鬥草間,觀之正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蛤蟆也,舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼,方出神,不覺呀然驚恐;神定,捉蛤蟆,鞭數十,驅之別院。

1、節選自《浮生六記》(人民文學出版社1980年版),題目是編者加的。
沈復(1763—?),字三白,蘇州人,清代作家,著有《浮生六記》。
2、【余】我。
3、【童稚(zhì)】童年。稚,幼小。
4、【明察秋毫】形容眼力可以看清極其細小的東西。明,眼力。察,看清。秋毫,秋天鳥獸身上新長的細毛,比喻極細小的東西。
5、【藐(miǎo)】小。
6、【必細察其紋理】一定要仔細觀察它的花紋。紋理,這里泛指花紋。
7、【故時有物外之趣】所以時常有觀察物體本身以外的樂趣。
8、【私】私下
9、【紋理】這里泛指花紋。
10、【心之所向】心中所想的景觀(鶴舞)
11、【昂首觀之】抬頭觀看這奇妙的景象。之,代詞,指群鶴舞空的景象
12、【蓋(一癩蛤蟆也)】原來是
13.【徐噴以煙:慢慢地用煙噴】。是【以煙徐噴】的倒裝句。徐:慢慢的。以:用
14.【夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空】夏天蚊子的飛鳴聲像雷一樣,我私下裡把它們比作群鶴在空中飛舞。擬,比。
15.【則或千或百果然鶴也】那麼或者成千或者成百(飛舞著的蚊子)果真(覺得它們)是鶴了。
16.【素帳】白色的蚊帳。
17.【項為之強】脖子因為這樣都僵硬了。強,同僵,僵硬
18.【作青雲白鶴觀】當做青雲白鶴看
19.【唳】(鶴,鴻雁等)高亢地鳴叫
20.【怡然】喜悅的樣子
21.【稱快】喊痛快
22.【凹凸】高低不平
23.【叢雜】多而雜亂
24.【其】這里指自己。
24.【以叢草為林】把叢聚的草當作樹林。以......為......,把......當做......
25.【邱】同丘,土山
26、【壑】山溝
27、【神遊其中】想像在裡面游歷的情景
28、【觀之正濃】觀看這一情景興趣正濃厚的時候。
29、【龐然大物】很大的東西。
30、【拔山】搬開土山。拔,移,搬開。
31、【蓋】這里是「原來是」的意思。
32、【為所】……被……
33、【方】正,剛剛
34、【呀然】驚訝的(驚叫一聲)。
35、【擬】比
36、【鬥草間】即斗於草間,介詞「於」省略。之,指「二蟲斗」。龐然大物:很大的東西。拔:移,搬開。而:表修飾,翻譯為「著」。蓋:這里是「原來是」的意思。
37、【而】表承接,然後。盡:全。為:被。為所:表示被動,「……被……」的意思。
38、【方】正在。出神:精神過度集中而有點發呆。呀然;哎呀地(驚叫一聲)。鞭,名詞活用作動詞,鞭打。寫出了作者的仁慈和幼稚。因為作者當時不懂得食物鏈。
作品譯文
我回憶童年小的時候,能睜大眼睛對著太陽,眼力可以看清極其細小的東西。看到細小的東西,一定要細心觀察它的花紋。所以時常有觀察物體本身以外的樂趣。
夏天蚊子的飛鳴聲像雷一樣,我私下裡把它們比作群鶴在空中飛舞。心中想像的景觀(鶴舞),那麼或者成千或者成百(飛舞著的蚊子)果真(覺得它們)是鶴了。我仰起頭觀賞這種景象,脖頸因為這樣都僵硬了。我又把蚊子留在白色的蚊帳里,用煙慢慢地噴它們,使它們沖著煙霧飛叫,當做青雲白鶴看,果真像鶴在雲頭上高亢地鳴叫,高興得直喊痛快。
在低窪的土牆邊,雜草叢生的花台邊,我常常蹲下自己的身子,使身體和花台一樣高,凝神細看。把叢聚的雜草當做樹林,把昆蟲螞蟻當做野獸,把泥土瓦礫凸出的地方當做土山,把低窪的地方當做山溝,想像在裡面游歷的情景,感到心情舒暢,自得其樂。
一天,我看見兩只蟲子在草間相鬥,觀看這一情景興趣正濃的時候,忽然有一個很大的東西,像搬開大山撞倒大樹一樣闖過來,原來是一隻癩蛤蟆。他舌頭一吐兩只蟲子就被它都吞下去了。我那時小,正看得出神,不禁哎呀地驚叫一聲,感到害怕;等心神定下來,就捉蛤蟆,鞭打它幾十下,把他驅趕到別的院子去。
望採納,謝謝!

『柒』 幼時記趣文言文翻譯

原文:余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣。

譯文:我回憶自己年幼時,能睜大眼睛直視太陽,視力極好,每見到小的東西,一定要仔細觀察它的紋理,所以常常能感受到超出事物本身的樂趣。

原文: 夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空。心之所向,則或千或百果然鶴也。昂首觀之,項為之強。又留蚊於素帳中,徐噴以煙,使其沖煙飛鳴,作青雲白鶴觀,果如鶴唳雲端,怡然稱快

譯文:夏天成群的蚊子發出雷鳴般的聲音,我暗暗把它們比作一群白鶴在空中飛舞。我心裡這樣想,成千上百的蚊子就果真像變成白鶴一樣;我抬著頭看,脖子也累得發僵了。(我)又留幾只蚊子在白色的帳子里,慢慢地用煙噴它們,讓它們沖著煙霧飛鳴,(我把這個景象)比作「青雲白鶴」的景觀,果然它們就像白鶴在雲端飛鳴,因為這我高興得拍手叫好。

原文:余常於土牆凹凸處,花台小草叢雜處,蹲其身,使與台齊;定神細視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神遊其中,怡然自得。

譯文: 我常在土牆凹凸不平的地方,花台旁小草叢生的地方,蹲下身來,讓身子和花台一樣高;聚精會神地仔細觀察,把叢草看作樹林,把蟲蟻想像為野獸,把凸起的地方比作山丘,把低窪的地方比作山溝,我便幻想在其中,心情無比暢快。

原文: 一日,見二蟲鬥草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼,方出神,不覺呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數十,驅之別院。

譯文:有一天,(我)看見兩個小蟲在草間爭斗,便蹲下來觀察。興趣正濃厚的時候,突然有一個很大的傢伙,拔山倒樹地走來,原來是一隻癩蛤蟆,(它)舌頭一吐,兩只小蟲就全被它吞掉了。我那時年紀小,正看得出神,不禁哇的一聲驚叫起來。我定了定神,捉住了這只蛤蟆,用鞭子抽打了它幾十下,把它驅趕別的院子去了。

『捌』 七年級上冊語文期中試卷 文言文閱讀 幼時記趣

我們的答案沒撕,你要哪一道?
7.(1)白色的(2)。喜悅的樣子(3.)把……專當做……(4)鞭屬打,用鞭子打
8。觀蚊如鶴、神遊山林、鞭打蛤蟆
9.(1)定目細觀,觀之出神,從兒童的眼光來細致觀察;(2)小中見大,微中見奇,移情入景,從兒童的生活經驗和知識基礎進行聯想和想像。
10。(1)第一個「之」代「群鶴舞空」的景象,第二歌「之」代「昂首觀之」的景象。(2)果:果真,真的。強調了想像情景的逼真。說明作者所以能達到觀蚊如鶴如此高妙的境地,關鍵在於「心之所向」,在於作者善於想像與聯想。(3)以叢草為林,以土爍凸者為邱。
……

『玖』 幼時記趣,初一文言文

文中把夏蚊的叫聲誇張為雷聲,把蚊子的飛舞誇大為鶴舞,所以是誇張句;把夏蚊的叫聲比作雷聲,把蚊子的飛舞比作鶴舞,所以是比喻句。〝我」抓住蚊群飛鳴的嗡嗡的聲音與雷聲相似的特點進行聯想,用這一系列的景象進行創造性的聯想和想像,起到烘托,渲染的作用,表現了一個孩子的豐富有趣的想像力和悠然自得的童趣。

『拾』 初一上學期 文言文《幼時記趣》 的 全文翻譯 和 重要字詞 的 翻譯

我回憶童年小的時候,能睜大眼睛直視著太陽,眼力好得可以看清極其細小的東西。余:我;明:眼力;察:看清;童稚:童年;稚,幼小。
明察秋毫:形容眼裡可以看得清極其細小的東西。
看到細小的東西,一定要仔細觀察它的花紋。所以時常有觀察物體本身以外的樂趣。其:代詞,它的,代藐小微物。藐:小。藐小:形容非常小的東西。
夏天蚊子的飛鳴聲像雷一樣,我私下把它們比作群鶴在空中飛舞。私:私下;擬:比
心中想像的景觀(這里指「群鶴舞空」),那麼或者成百上千(飛舞著的蚊子)果真(覺得它們)是鶴了。所向:想像的景象。
抬起頭觀賞這景象,脖頸因為這樣都僵硬了。
我又把蚊子留在白色的蚊帳里,用煙慢慢地噴它們,讓它們沖著煙霧飛叫,當做青雲白鶴圖來看,果真像鶴在雲頭上高亢地鳴叫,我高興得直喊痛快。於:在。徐:慢慢的。以:用。其:代指蚊子。唳:(鶴、鴻雁等)高亢地鳴叫。 怡然:喜悅的樣子。 稱快:喊痛快。
徐噴以煙:用煙慢慢地噴它們,相當於「以煙徐噴之」。
在高低不平的土牆邊,雜草叢生的花台邊,我常常蹲下自己的身子,使身體和花台一樣高,定晴細看。其:自己的。齊:一樣高。
土礫:泥土瓦礫。邱:同「丘」,土山。壑:山溝。(我常在土牆凹凸不平的地方,花台旁小草叢生的地方,蹲下身來,讓身子和花台一樣高;聚精會神地仔細觀察,把叢草看作樹林,把蟲蟻想像為野獸,把凸起的地方比作山丘,把低窪的地方比作山溝,我便憑著假象在這個境界里瀏覽)
(以……為……:把……當做……)神遊其中:想像在裡面游歷的情景;神:想像。
一天,我看見兩只蟲子在草叢間打鬥,觀看這一情景興趣正濃的時候,忽然有一個龐然大物,搬開大山撞倒大樹闖過來,原來是一隻癩蛤蟆。
(鬥草間:即斗於草間,介詞「於」省略。之,指「二蟲斗」。龐然大物:很大的東西。拔:移,搬開。而:表修飾,翻譯為「著」。蓋:這里是「原來是」的意思。觀之正濃:觀看這一情景興趣正濃厚的時候)
蛤蟆舌頭一伸然後兩只蟲就全被它吞進肚裡。
(而:表承接,然後。盡:全。為:被。為所:表示被動,「……被……」的意思。)
我當時年齡正小,正在看得出神,不禁「哎呀」地驚叫一聲,感到害怕;等我心神安定下來,捉住蛤蟆,鞭打了它幾十下,把它驅趕到別的院子里去了。
(方:正在。出神:精神過度集中而有點發呆。呀然;哎呀地(驚叫一聲)。鞭,名詞活用作動詞,鞭打。)

熱點內容
班主任女友第一次 發布:2024-11-24 20:30:41 瀏覽:66
女教師吧 發布:2024-11-24 19:45:42 瀏覽:858
屈由歷史 發布:2024-11-24 19:40:09 瀏覽:580
高中地理app 發布:2024-11-24 19:17:09 瀏覽:881
上帝與新物理學 發布:2024-11-24 18:59:23 瀏覽:449
金源康生物 發布:2024-11-24 18:27:09 瀏覽:651
保定教育網 發布:2024-11-24 17:17:02 瀏覽:787
師德先進個人推薦材料 發布:2024-11-24 16:04:48 瀏覽:580
優酷校園大使 發布:2024-11-24 16:01:06 瀏覽:723
班主任感懷 發布:2024-11-24 15:55:55 瀏覽:920