當前位置:首頁 » 美術學科 » 三則文言文

三則文言文

發布時間: 2020-11-18 21:03:59

⑴ 三則文言文分別出自哪裡

三則文言文分出在哪裡,三則文言文分別出自第1則文言文,出自那個古語古語新新新論,第二的文言文出自出自唐代的一首詩,第三則文言文出自宋代的一首文章里邊兒。

⑵ 古人談讀書三則文言文分別出自哪裡

《古人談讀書》是三則關於古人讀書的言論總編,從《論語》、《訓學齋規》、《曾文正公全集》中提取出來的古人讀書的方法。

論語
敏而好學,不恥下問。
知之為知之,不知為不知,是知也。
默而識之,學而不厭,誨人不倦。
朱熹
余嘗謂:讀書有三到,謂心到、眼到、口到。心不在此,則眼不看仔細;心眼既不專一,卻只漫浪誦讀,決不能記,記亦不能久。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口豈不到乎?
曾國藩
蓋士人讀書,第一要有志,第二要有識,第三要有恆。有志則斷不甘為下流;有識則知學問無盡,不敢以一得自足,如河伯之觀海,如井蛙之窺天,皆無識者也;有恆則斷無不成之事。此三者缺一不可。
譯文
天資聰明而又好學的人,不以向地位比自己低、學識比自己差的人請教為恥。
知道就是知道,不知道就是不知道,這樣才是真正的智慧。
默默地記住所學的知識,學習不覺得滿足,教人不知道疲倦。
我曾經說:讀書講究「三到」,即讀書時要專心,要認真看,要誦讀。心思不在書本上,那麼眼睛就不會仔細看;心和眼既然沒有專注統一,卻只是隨隨便便地讀,那麼一定不會記住,就算記住了,也記不長久。這三到中,心到最重要。若心神集中了,眼和口還會不集中嗎?
士人讀書,第一要有志向,第二要有見識,第三要有恆心。有志氣則絕對不會甘心居於下等;有見識則知道學無止境,不敢稍有心得就自我滿足,像河伯觀海,井底之蛙觀天,這都是沒有見識的;有恆心則必然沒有幹不成的事情。有志、有識、有恆,三者缺一不可。

⑶ 文言文《寓言三則》翻譯

原文:
魏王欲攻邯鄲,季梁諫曰:"今者臣來,見人於大行,方北面而持其駕,告臣曰:『我欲之楚。'臣曰:『君之楚,將奚為北面?'曰:『吾馬良。'曰:『馬雖良,此非楚之路也。'曰:『吾用多。'臣曰:『用雖多,此非楚之路也。'曰:『吾御者善。'此數者愈善而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信於天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名,王之動愈數,而離王愈遠耳。猶至楚而北行也。"

譯文:
魏王准備攻打邯鄲,季梁聽到這件事,半路上就返回來,來不及舒展衣服皺折,顧不得洗頭上的塵土,就忙著去謁見魏王,說:「今天我回來的時候,在大路上遇見一個人,正在向北面趕他的車,他告訴我說:『我想到楚國去。』我說:『您既然要到楚國去,為什麼往北走呢?』他說:『我的馬好。』我說:『馬雖然不錯,但是這也不是去楚國的路啊!』他說:『我的路費多。』我說:『路費即使多,但這不是去楚國的方向啊。』他又說:『我的車夫善於趕車。』我最後說:『這幾樣越好,反而會使您離楚國越遠!』如今大王的每一個行動都想建立霸業,每一個行動都想在天下取得威信;然而依仗魏國的強大,軍隊的精良,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,名分尊貴,大王這樣的行動越多,那麼距離大王的事業無疑是越來越遠。這不是和那位想到楚國去卻向北走的人一樣的嗎?」

原文:
近塞上之人有善術者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:「此何遽不為福乎?」居數月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:「此何遽不能為禍乎?」家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:「此何遽不為福乎?」居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。

譯文:
靠近長城一帶的人們中,有一個精通術數的人。(一天)他家的馬不知什麼緣故逃到胡人那邊去了,人們都來安慰他,他卻說:「這難道不是福氣嗎?」過了幾個月,他那匹馬(竟然)帶領著一群胡人的駿馬回來了。人們都去祝賀他,他卻說:「這難道不是禍害嗎?」家裡有的是好馬,他兒子喜歡騎著玩,(有一天)從馬上摔下來,摔斷了大腿。人們都來安慰他,他卻說:「這難道不是福氣嗎?」過了一年,胡人大舉進攻,進了長城,壯年男子都拿起武器作戰。靠近長城一帶的人,絕大多數都戰死沙場。他兒子就因為腿瘸的緣故(沒有被征去打仗),父子得以保全生命。

原文:
阿豺有子二十人。阿豺謂曰:「汝等各奉吾一隻箭,折之地下。」俄而命母弟慕利延曰:「汝取一隻箭折之。」慕利延折之。又曰:「汝取十九隻箭折之。」延不能折。阿豺曰:「汝曹知否?單者易折,眾則難摧。戮力一心,然後社稷可固。」 言終而死.

譯文:
吐谷渾的首領阿豺有二十個兒子。一天,阿豺對他們說:「你們每人拿一支箭來,把它折斷,丟在地上。」隔了一會兒,阿豺又對他的同母弟弟慕利延說:「你拿一支箭把它折斷。」慕利延毫不費力地折斷了。阿豺又說:「你再取十九支箭來把它們一起折斷。」慕利延竭盡全力,怎麼也折不斷。 阿豺意味深長地說:「你們知道其中的道理嗎!單獨一支容易折斷,聚集成眾就難以摧毀了。只要你們同心協力,我們的江山就可以鞏固。」說完之後就死了.

⑷ 《狼三則》文言文


有屠人貨肉歸,日已暮,欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎,隨屠尾行數里。屠懼,示之以刃,少卻;及走,又從之。屠思狼所欲者肉,不如懸諸樹而早取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示 以空擔。狼乃止。屠歸。昧爽往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀,大駭。逡巡近視,則死 狼也。仰首細審,見狼口中含肉,鉤刺狼齶,如魚吞餌。時狼皮價昂,直十餘金,屠小裕焉。 緣木求魚,狼則罹之,是可笑也!


一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。
屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。
屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少時,一狼徑去,其一犬坐於前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃(之。方欲行,轉視積薪後,一狼洞其中,意將隧入以攻其後也。身已半入,止露尻尾。屠自後斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。


一屠暮行,為狼所逼。道旁有夜耕者所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思無計可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。極力吹移 時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。遂負之以歸。非屠,烏能作此謀也!

翻譯:

有個屠夫賣完肉回家。天色已晚,忽然一隻狼沖來,直看著擔子里的肉,像是很饞,它跟在屠夫後面走了數里路。屠夫害怕,用刀嚇它,它就稍微退一步;等屠夫朝前走,它又跟上。屠夫想,狼想要的是肉,不如暫且將肉掛在樹上,等第二天早上再來拿。於是將肉鉤好,踮起腳將肉掛在樹上,再把空擔給狼看,狼才停住不跟了。屠夫回去,天亮來取肉時,遠遠看到樹上懸著一個大東西,好像人上弔死的樣子,大驚,遲疑地走近看,原來是死狼。抬頭仔細看,就見狼口咬住肉,但鉤子鉤住了它的齶部,真像魚上鉤吃餌。那時狼皮價錢貴,值十餘金,屠夫因此有些錢了。人們說爬上樹求魚,哪知,這狼爬上樹求災難。這實在令人好笑啊!


有個屠戶天晚回家,擔子里的肉已經賣完了,只有剩下來的一些骨頭。路上遇到兩只狼,緊隨著走了很遠。屠戶害怕,拿起一塊骨頭扔過去。一隻狼得到骨頭停下了,另一隻狼仍然跟著。又拿起一塊骨頭扔過去,後得到骨頭的那隻狼停下了,可是先得到骨頭的那隻狼又跟上來。骨頭已經扔完了,兩只狼像原來一樣一起追趕。屠戶很急很怕,恐怕前後一起受到狼的攻擊。看見野地里有一個打麥場,場主人把柴草堆在打麥場里,覆蓋成小山似的。屠戶於是奔過去倚靠在柴草堆下,放下擔子拿起屠刀。兩只狼都不敢向前,瞪眼朝著屠戶。過了一會,一隻狼徑直走開,另一隻狼像狗似的蹲坐在前面。時間長了,那隻狼的眼睛似乎閉上了,神情悠閑得很。屠戶突然跳起來,用刀劈狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠戶剛要上路,轉到柴草堆後面一看,只見另一隻狼正在柴草堆里打洞,想要鑽過去從背後對屠戶進行攻擊。狼的身子已經鑽進一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠戶從後面砍斷了狼的後腿,也把狼殺死了。這才領會到前面的那隻狼假裝睡覺,原來是用來誘惑敵方的。狼也是狡猾的,可是一會兒兩只狼都被砍死,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過給人們增加笑料罷了。


一屠夫晚上行走,被狼緊逼著,道路旁有晚上耕田人呆的小篷,於是奔進去躲在裡面,狼用爪子伸入草墊探找。屠夫立即抓住它的腳爪,不讓它收回,只是無法讓狼死去。身邊只有一把不滿一寸的小刀,於是割破狼爪下的皮,用吹豬的方法吹它。拚命吹了一會兒,覺得狼不怎麼動,才用帶子把它綁住。出來一看,狼脹大如牛,兩腿筆直不能彎曲,嘴巴張開合不攏。於是背著它回去。不是屠夫怎麼能想出這個主意?

⑸ 文言文《狼三則》第三則的翻譯

你好:

《狼三則》選自蒲松齡的《聊齋志異》,《狼三則》都是寫屠夫在不同情況下遇狼並殺狼的故事。
第三則原文為:
一屠暮行,為狼所逼。道旁有夜耕所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。但思無計可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。遂負之以歸。
非屠,烏能作此謀也!
譯文:
有一個屠夫,傍晚走在路上,被狼緊緊地追趕著。路旁有個農民留下的臨時住房,他就跑進去躲藏在裡面。凶惡的狼從苫房的草簾中伸進一隻爪子。於是屠夫急忙捉住狼爪,不讓它離開,但是沒有辦法可以殺死它。只有一把不滿一寸長的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往裡吹氣。(屠夫)用力吹了一陣兒,覺得狼不怎麼動了,才用繩子把狼腿捆起來。出去一看,只見狼渾身膨脹,就像一頭牛。四條腿直挺挺地不能彎曲,張著嘴也無法閉上。屠夫就把它背回去了。
(如果)不是屠夫,誰有這個辦法呢?
希望幫上你的忙。

⑹ 和《世說新語》三則差不多的文言文還有意思

方正第五之五十九、管中窺豹
(原文)王子敬數歲時,嘗看諸門生樗蒲,見有勝負,因曰:「南風不競。」門生輩輕其小兒,乃曰:「此郎亦管中窺豹,時見一斑。」子敬曰:「遠慚荀奉倩,近愧劉真長!」遂拂衣而去。
(譯)王子敬(王獻之)只有幾歲大的時候,曾經有一次觀看門生們(晉時稱僕人們為門生)玩樗蒲(chūpú一種棋類游戲),看出雙方的勝負,就說:「南風不競。」(意思是南邊的要輸)僕人們見他是個小孩,瞧不起他,說道:「這個小孩就像從管子里看豹,只看見豹身上的一塊花斑(看不到全豹)。」子敬說:「我是遠慚荀奉倩(荀粲),近愧劉真長(劉惔)。」(荀粲、劉惔二人從不與下層人接近)就拂袖而去。
方正第五之六十、謝公聞羊綏佳
(原文)謝公聞羊綏佳,致意令來,終不肯詣。後綏為太學博士,因事見謝公,公即取以為主簿。
(譯)謝公(謝安)聽說羊綏有才華,就希望羊綏能來見個面,可羊綏始終沒有來。後來羊綏擔任太學博士,有事面見謝公,謝公就立即讓他作了主薄。
方正第五之六十一、推人正自難
(原文)王右軍與謝公詣阮公,至門,語謝:「故當共推主人。」謝曰:「推人正自難。」
(譯)王右軍(王羲之)和謝公(謝安)到阮公(阮裕)那裡,走到門口,王對謝說:「我們倆都要推崇主人。」謝說:「推崇別人的確很為難。」
方正第五之六十二、魏祚所以不長
(原文)太極殿始成,王子敬時為謝公長史,謝送版,使王題之,王有不平色,語信雲:「可擲著門外。」謝後見王,曰:「題之上殿何若?昔魏朝韋誕諸人,亦自為也。」王曰:「魏祚所以不長。」謝以為名言。
(譯)太極殿建成時,王子敬(王獻之)正擔任謝公(謝安)的長史,謝安給他送去牌匾,讓他題字,王子敬很不情願,他對使者說:「你把它扔到門外去。」謝安後來見到王子敬,對他說:「你到殿上去寫怎麼樣?從前魏朝韋誕等人,也是這樣做的。」王回答:「這就是魏朝國運不能長久的原因。」謝安認為他說的是名言。
方正第五之六十三、自量固難
(原文)王恭欲請江廬奴為長史,晨往詣江,江猶在帳中。王坐,不敢即言,良久乃得及。江不應,直喚人取酒,自飲一碗,又不與王。王且笑且言:「那得獨飲?」江曰:「卿亦復須邪?」更使酌與王。王飲酒畢,因得自解去。未出戶,江嘆曰:「人自量,固為難!」
(譯)王恭想請江廬奴作他的長史,早晨就到江廬奴那裡,江還在床上。王恭落座,沒敢馬上說,過了很久才提及此事。江廬奴沒有反應,只是叫人拿了酒來,自己喝了一碗,也不理王恭。王恭笑著說:「怎麼好自己單獨喝?」江廬奴說:「你也想喝嗎?」於是又倒了一碗給王恭。王恭喝完酒,就借故離開。還沒走到門口,江廬奴感嘆道:「人能做到自量,真是不容易啊。」
方正第五之六十四、卿何如卿兄
(原文)孝武問王爽:「卿何如卿兄?」王答曰:「風流秀出,臣不如恭,忠孝亦何可以假人!」
(譯)孝武帝(司馬曜)問王爽:「你和你哥哥王恭相比怎麼樣?」王爽回答:「才華出眾,我不及王恭,若說起忠孝,我可不輸給別人!」
方正第五之六十五、何小子之有
(原文)王爽與司馬太傅飲酒,太傅醉,呼王為「小子」,王曰:「亡祖長史,與簡文皇帝為布衣之交,亡姑、亡姊,伉儷二宮,何小子之有?」
(譯)王爽和司馬太傅(司馬道子)一塊兒喝酒,太傅喝醉了,就叫王爽「小子」,王爽說:「我的祖父(王濛)和簡文帝是布衣之交,我的姑姑、姐姐都是皇後,你怎麼叫我小子?」
方正第五之六十六、張王相交
(原文)張玄與王建武先不相識,後遇於范豫章許,范令二人共語。張因正坐斂衽,王孰視良久,不對。張大失望,便去,范苦譬留之,遂不肯住。范是王之舅,乃讓王曰:「張玄,吳士之秀,亦見遇於時,而使至於此,深不可解。」王笑曰:「張祖希若欲相識,自應見詣。」范馳報張,張便束帶造之。遂舉觴對語,賓主無愧色。
(譯)張玄(張玄之)和王建武(王忱)原來並不認識,後來二人在范豫章(范寧)家相遇,范寧讓二人一起聊天。王忱仔細地觀望了張玄之很久,也不和張說話。張玄之非常失望,就走了,范寧苦苦勸解挽留他,他就是不肯留下。范寧是王忱的舅舅,就責備王忱說:「張玄,是吳地學子中的佼佼者,又有名望,受人賞識,你卻讓他這樣尷尬,真是不可理喻。」王忱笑著說:「張祖希(張玄之)若想認識我,就應該來看我。」范寧急忙告訴了張玄之,張立刻穿戴整齊,來拜訪王忱。見面後二人舉交談,賓主沒有絲毫難為的感覺。

雅量第六
雅量第六之一、顏色自若
(原文)豫章太守顧劭,是雍之子。劭在郡卒,雍盛集僚屬自圍棋,外啟信至,而無兒書,雖神氣不變,而心了其故,以爪掐掌,血流沾褥。賓客既散,方嘆曰:「已無延陵之高,豈可有喪明之責!」於是豁情散哀,顏色自若。
(譯)豫章太守顧劭,是顧雍的兒子。顧劭在豫章去世的時候,顧雍正興味盎然地和部屬們一塊兒下棋,僕人稟告豫章的信使到了,顧雍沒有看到兒子的書信。雖然當時神情未變,但心裡已經明白怎麼回事了。他的指甲掐進了手掌,血流出來,染到了坐墊上。賓客們散去後,顧雍才嘆息道:「我雖然沒有延陵季札失去兒子時那麼曠達,可我也不能像子夏那樣,因為喪子而失明,那樣就會招來人們的指責呵。」於是胸懷開朗,愁容散去,神色自若。
雅量第六之二、文王尋悔
(原文)嵇中散臨刑東市,神氣不變,索琴彈之,奏廣陵散。曲終,曰:「袁孝尼嘗請學此散,吾靳固不與,廣陵散於今絕矣!」太學生三千人上書,請以為師,不許。文王亦尋悔焉。
(譯)嵇康押到東市受刑時,神色不變,他要琴彈奏《廣陵散》。彈罷說道:「袁孝尼(袁准)曾經要跟我學彈此曲,我因為捨不得就沒有教給他,《廣陵散》從今以後就絕傳了!」當時有三千多太學生上書朝廷,請求拜嵇康為師,沒有獲准。嵇康死後不久,晉文王(司馬昭)也後悔了。
雅量第六之三、倚柱作書
(原文)夏侯太初嘗倚柱作書,時大雨,霹靂破所倚柱,衣服焦然,神色無變,書亦如故。賓客左右,皆跌盪不得住。
(譯)夏侯太初(夏侯玄)曾倚著柱子寫信,當時正下大雨,雷電擊裂他倚的柱子,衣服著了火,夏侯太初依然神色鎮定,書寫如故。左右的客人,此時都東倒西歪,站立不穩。
雅量第六之四、此必苦李
(原文)王戎七歲,嘗與諸小兒游。看道邊李樹,多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:「樹在道邊而多子,此必苦李。」取之,信然。
(譯)王戎七歲的時候,曾和一群小孩一塊兒玩。發現路旁的李子樹上結了很多李子,把樹枝都壓彎了。小孩們都爭先恐後,跑過去摘李子,只有王戎一人站在那裡沒去。有人問他,他答道:「樹在路邊,結了那麼多果子卻沒人摘,這肯定是苦李子。」摘下一嘗,果然如此。
雅量第六之五、了無恐色
(原文)魏明帝於宣武場上斷虎爪牙,縱百姓觀之。王戎七歲,亦往看。虎承間攀欄而吼,其聲震地,觀者無不辟易顛仆,戎湛然不動,了無恐色。
(譯)在宣武場,魏明帝讓人和拔掉牙的老虎搏鬥,百姓可以隨便圍觀。王戎才七歲,也來觀看,期間老虎攀著欄桿吼叫,聲音驚天動地,圍觀的人都驚恐地趴到地上,只有王戎站立不動,毫無懼色。
雅量第六之六、厚報其書
(原文)王戎為侍中,南郡太守劉肇遺筒中箋布五端,戎雖不受,厚報其書。
(譯)王戎擔任侍中的時候,南郡太守劉肇給他送來十丈筒中箋布,王戎雖然沒要,但卻很誠摯地給他回了一封信。
雅量第六之七、裴叔則被收
(原文)裴叔則被收,神氣無變,舉止自若。求紙筆作書,書成,救者多,乃得免。後位儀同三司。
(譯)裴叔則(裴楷)被抓後,神色不變,舉止鎮定。要來紙筆寫信,信寫完後,因為救助他的人很多,就得以赦免。後來官至儀同三司。
雅量第六之八、乃出牛背上
王夷甫嘗屬族人事,經時未行。遇於一處飲燕,因語之曰:「近屬尊事,那得不行?」族人大怒,便舉樏擲其面。夷甫都無言,盥洗畢,牽王丞相臂,與共載去。在車中照鏡,語丞相曰:「汝看我眼光,乃出牛背上。」
(譯)王夷甫(王衍)曾托一個族人辦事,過了一段時間還沒辦。一次兩人在宴會上相遇,王夷甫借機對他說:「最近我讓你辦的事,怎麼還沒辦?」族人聽罷大怒,隨即舉起食盒朝他臉上扔去。王夷甫一句話也沒說,洗了洗後,就拉著王丞相一起乘車走了。在車里,王夷甫照著鏡子對王丞相說:「你看我的眼光,竟看到了牛背上。」
雅量第六之九、直是暗當故耳
(原文)裴遐在周馥所,馥設主人。遐與人圍棋,馥司馬行酒。遐正戲,不時為飲,司馬恚,因曳遐墜地。遐還坐,舉止如常,顏色不變,復戲如故。王夷甫問遐:「當時何得顏色不異?」答曰:「直是暗當故耳。」
(譯)裴遐到周馥那裡,周馥作東道請客。裴遐和人下圍棋,周馥的司馬過來給他敬酒,裴遐只顧下棋,沒有及時喝酒,司馬生氣了,撕扯裴遐,裴遐從座位上摔到地上。裴遐站起來後又回到座位上,舉止和平時一樣,臉色也沒變,還像剛才那樣,繼續接著下棋。過後王夷甫問裴遐:「當時你怎麼能不生氣呢?」裴遐回答:「只得默默承受啦。」
雅量第六之十、以小人之慮,度君子之心
(原文)劉慶孫在太傅府,於時人士多為所構,唯庾子嵩縱心事外,無跡可間。後以其性儉家富,說太傅令換千萬,冀其有吝,於此可乘。太傅於眾坐中問庾,庾時頹然已醉,幘墮幾上,以頭就穿取。徐答雲:「下官家故可有兩娑千萬,隨公所取。」於是乃服。後有人向庾道此,庾曰:「可謂以小人之慮,度君子之心。」
(譯)劉慶孫(劉輿)在太傅府任長史,當時很多有名望的人被他陷害,只有庾子嵩超然物外,沒有什麼事情讓劉慶孫離間。後來劉慶孫就因為庾生性節儉,家中富有,勸說太傅(司馬越)向庾借錢千萬,企望庾子嵩會吝惜不借,這樣就有了可乘之機。太傅在聚會的時候向庾子嵩提到這件事情,庾此時已喝得酩酊大醉,頭巾落到幾案上,他把頭伸向頭巾,緩緩答道:「下官家確實有兩三千萬,您隨便拿去用吧。」劉慶孫這才老實了。後來有人把這件事告訴庾子嵩,庾說:「這可以說是以小人之心,度君子之腹。」

⑺ 文言文《菜根譚》三則答案帶翻譯

1、弄權一時,凄涼萬古
棲守道德者,寂寞一時;依阿權勢者,凄涼萬古。達人觀物外之物,思身後之身,守受一時之寂寞,毋取萬古之凄涼。
{大意}
一個堅守道德規范的人,雖然有時會遭受短暫的冷落;可那些依附權勢的人,卻會遭受永久的凄涼。大凡一個胸襟開闊的聰明人,能重視物質以外的精神價值,並且又能顧及到死後的名譽問題。所以他們寧願承受一時的冷落,也不願遭受永久的凄涼。

2、抱朴守拙,涉世之道
涉世淺,點染亦淺;歷事深,機械亦深。故君子與其練達,不若朴魯;與其曲謹,不若疏狂。
{大意}
一個剛踏入社會的青年人閱歷雖然很短淺,但是所受各種社會不良習慣的感染也比較少;一個飽經事故而閱歷很廣的人,各種惡習也隨著增加。所以一個有修養的君子,與其講究做事的圓滑,倒不如保持朴實的個性;與其事事小心謹慎委曲求全,倒不如豁達一點才不會喪失純真的本性。

3、心事宜明,才華須韞
君子之心事,天青日白;不可使人不知;君子之才華,王韞珠藏,不可使人易知。
{大意}
一個有高深修養的君子,他的心地像青天白日一般光明,沒有一點不可告人之事;一個有高深修養的君子,他的才學像珍珠美玉一般珍藏,絕對不輕易讓人知道。

⑻ 需要文言文三則

《狼》一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故。
屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少時,一狼徑去,其一犬坐於前。久之,目似瞑,意暇甚。 屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。方欲行,轉視積薪後,一狼洞其中,意將隧入以攻其後也。身已半入,止露尻尾。屠自後斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
` 狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
《鮑子難客》
齊田氏祖於庭,食客千人。有獻魚、雁者,田氏視之,乃吧曰:「天之於民厚矣!殖五穀,生魚鳥,以為之用。」眾客和之。有鮑氏之子,年十二,亦在坐,進曰:「不如君言。天地萬物與我並生,類也。類無貴賤,徒以小大智力而相制,彼此相食,非相為而生。人取可食者食之,豈天本為人生之?且蚊蚋囋膚,虎狼食肉,非天本為蚊蚋生人、虎狼生肉者也!」
《口技》
京中有善口技者。會賓客大宴,於廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。眾賓團坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。
遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,搖其夫語猥褻事。初不甚應,婦搖之不止,則二人語漸間雜,床又從中戛戛。夫囈語。既而兒醒,大啼,夫令婦兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。夫起溺,婦亦抱兒起溺。床上又一大兒醒,絮絮不止。當是時,婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,床聲,夫叱大兒聲,溺桶中聲,一齊奏發,眾妙畢備。滿堂賓客,無不伸頸側目,微笑默嘆,以為妙絕也
夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。微聞有鼠作作索索,盆器傾側,婦夢中咳嗽之聲。賓客意少舒,稍稍正坐。
忽一人大呼「火起」,夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風聲,百千齊作;又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。凡所應有,無所不有。雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。於是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰戰,幾欲先走。
忽然撫尺一下,群響畢絕。撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。

⑼ 醫古文醫話三則現代文翻譯

一則:《系辭上傳》天尊地卑,乾坤定矣。卑高以陳,貴賤位矣。動靜有常,剛柔斷矣。方以類聚,物以群分,吉凶生矣。在天成象,在地成形,變化見矣。是故剛柔相摩,八卦相盪。鼓之以雷霆,潤之以風雨;日月運行,一寒一暑。乾道成男,坤道成女。乾知大始,坤作成物。乾以易知,坤以簡能。易則易知,簡則易從。易知則有親,易從則有功。有親則可久,有功則可大。可久則賢人之德,可大則賢人之業。易簡而天下之理得矣。天下之理得而成位乎其中矣。
二則:《易》有聖人之道四焉:以言者尚其辭,以動者尚其變,以制器者尚其象,以卜筮尚其占。是以君子將有為也,將有行也,問焉而以言,其受命也如響。無有遠近幽深,遂知來物。非天下之至精,其孰能與於此?參伍以變,錯綜其數,通其變,遂成天地之文;極其數,遂定天下之象。非天下之至變,其孰能與於此?《易》無思也,無為也,寂然不動,感而遂通天下之故。非天下之至神,其孰能與於此?夫《易》,聖人之所以極深而研幾也。唯深也,故能通天下之志;唯幾也,故能成天下之務;唯神也,故不疾而速,不行而至。子曰「《易》有聖人之道四焉」者,此之謂也。
三則:是故《易》有太極,是生兩儀,兩儀生四象,四象生八卦,八卦定吉凶,吉凶生大業。是故法象莫大乎天地,變通莫大乎四時,縣象著明莫大乎日月,崇高莫大乎富貴。備物致用,立成器以為天下利,莫大乎聖人。探賾索隱,鉤深致遠,以定天下之吉凶,成天下之亹亹者,莫大乎蓍龜。是故天生神物,聖人則之;天地變化,聖人效之;天垂象,見吉凶,聖人象之。河出圖,洛出書,聖人則之。

熱點內容
畫鴨教學視頻 發布:2025-01-09 13:29:46 瀏覽:224
焊接怎麼焊接 發布:2025-01-09 12:12:03 瀏覽:783
滬江教育上市 發布:2025-01-09 11:05:30 瀏覽:187
床墊多少錢 發布:2025-01-09 09:54:56 瀏覽:32
吳曉梅老師 發布:2025-01-09 09:53:29 瀏覽:788
寧夏安能生物 發布:2025-01-09 09:43:06 瀏覽:108
河南省高校教師 發布:2025-01-09 09:37:36 瀏覽:596
驪威怎麼樣 發布:2025-01-09 09:32:09 瀏覽:504
教師閃光點 發布:2025-01-09 09:29:56 瀏覽:890
對老師說些什麼 發布:2025-01-09 09:05:37 瀏覽:208