杞人憂天文言文
Ⅰ 杞人憂天文言文翻譯
譯文
杞國有一個人,整天吃不好飯,睡不著覺,滿臉憂愁的神色。
他的一個朋友為他擔憂,關切地問:「你有什麼憂愁的事嗎?」
這個人嘆了口氣說:「唉!我擔心天會突然塌下來,地會突然陷下去,我的身體到哪裡去躲藏呢?」
他的朋友就開導他說:「天,不過是一團氣積聚起來的,沒有一個地方沒有氣,你伸展身體、俯仰、呼吸,每時每刻都在天中活動,你 為什麼還擔憂天會塌下來呢?」
這個人又說:「這天如果真的是一團氣積聚起來的,那天上的日月星辰,不是都要掉下來了嗎?」
他的朋友又勸導說:「日月星辰,只是那一團氣體中有光耀的一部分,即使掉下來,也不會傷害人的。」
這個人又追問:「那麼,地陷了,人又怎麼辦呢?」
他的朋友又說:「地,也不過是堆積起來的土塊,它塞滿了四面八方所有空虛的地方,沒有一個地方沒有土塊,你跨步、跳躍,每時每 刻都在地上活動,為什麼還要擔憂地會陷下去呢?」
這個人聽後,放心下來,高興極了。開導他的人也放心下來,高興極了。
Ⅱ 杞人憂天文言文翻譯
【譯文】
杞國有個人擔憂天會塌地會陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。
又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導他,說:「天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空里活動,怎麼還擔心天會塌下來呢?」
那個人說:「天如果是氣體,那日月星辰不就會掉下來嗎?」
開導他的人說:「日月星辰也是空氣中發光的東西,即使掉下來,也不會傷害什麼。」
那個人又說:「如果地陷下去怎麼辦?」
開導他的人說:「地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什麼地方是沒有土塊的。 你行走跳躍,整天都在地上活動,怎麼還擔心會陷下去呢?」
經過這個人一解釋,那個杞國人放下心來,很高興;開導他的人也放了心,很高興。
【注釋】
⑴杞:春秋時期國名,在今河南杞縣。
⑵崩墜:崩塌,墜落。
⑶身亡(wú)所寄:沒有地方存身。亡,同「無」。寄,依附,依託。
⑷又有憂彼之所憂者:又有一個為他的憂愁而擔心的人。之,的。憂,憂愁、擔心。
⑸曉:開導。
⑹若:你。屈伸:身體四肢的活動。
⑺終日在天中行止:整天在天空氣體里活動。行止,行動和停留。
⑻果:如果。
⑼日月星宿(xiù)不當墜邪:日月星辰不就會墜落下來了嗎?星宿,泛指星辰。
⑽只使:即使。
⑾中(zhòng)傷:打中擊傷。
⑿奈地壞何:那地壞了(又)怎麼辦呢?
⒀地積塊耳:大地是土塊堆積成的罷了。
⒁四虛:四方。
⒂躇(chú)步跐(cǐ)蹈:泛指人的站立行走。躇,立;步,行;跐,踩;蹈,跳。
⒃行止:行動和停止。
⒄奈何:為什麼。
⒅舍然:釋然,舍棄心事的樣子。
Ⅲ 杞人憂天文言文翻譯
網路知道 提問
杞人憂天列子原文翻譯
杞人憂天文言文翻譯
杞人為什麼憂天
我來答 共3個回答
喬大大大大輝
來自網路知道認證團隊 2019-01-07
杞國有個人擔心天地會崩塌,自身失去依存的地方,(於是)不吃不睡的了。又有一個擔心他因為那擔心而出問題的人,因此就去勸他,說:「天啊,是聚集在一起的氣體,氣往哪裡崩潰呢。
你身體曲伸和呼吸,一直在天中進行,干嗎要擔心它崩潰嗎?」那個人說:「天確實是聚集的氣體,太陽、月亮、星星呢,它們就不會掉下來嗎?」
勸導他的人說:「太陽、月亮、星星,也是氣體中發光的氣體,就算它們掉下來,也不可能傷到誰。」那人說:「地塌了怎麼辦呢?」勸導他的人說:「所謂地嗎,就是很多土塊聚集,它填充了四方所有的角落,它還往哪裡塌土塊啊。
你走路跳躍,終日是在這地上進行,干嗎還要擔心地會塌呢?」於是那人釋然而開心,勸導他的人也釋然而開心。
原文:
杞人憂天
戰國 · 《列子》
杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:「天,積氣耳,亡處亡氣。
若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?」其人曰:「天果積氣,日月星宿,不當墜邪?」曉之者曰:「日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。」
其人曰:「奈地壞何?」曉之者曰:「地,積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。若躇步跐蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?」其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。
0 1
匿名用戶
推薦於 2017-12-16
比喻庸人自擾.毫無根據地瞎擔心。.
諷刺了那些毫無根據的擔心、自欺欺人的人。
比喻不必要的或缺乏根據的憂慮和擔心傳說古時候杞國有一個人,他每天都擔心天會掉下來,地會塌下去,日月星辰會墜落下來,他常常因此愁眉不展,心驚膽寒,愁得睡不著覺,吃不下飯。
杞人的一位朋友見他這樣憂慮,就跑來開導他說:「天不過是堆積在一起的氣體罷了,天地之間到處充滿了這種氣體,你一舉一動、一呼一吸都與氣體相通。你整天生活在天地的中間,怎麼還擔心天會塌下來呢?」
杞人聽了這番話,更加惶恐不安,忙問:「如果天真的是由氣體堆積起來的,那麼日月星辰掛在氣體的上面,難道不會墜落下來嗎?」
朋友答道:「日月星辰也是由氣體聚集而成的,只不過會發光罷了。即使掉下來,也絕不會砸傷人的」
杞人沉思了一會,又問:「如果大地塌陷下去,那可怎麼辦?」朋友解釋說:「大地也不過是土塊罷了。這些泥土、石塊到處都有,塞滿了每一個角落。你可以在它上面隨心所欲地奔跑、跳躍,為什麼要擔心它會塌陷下去呢?」
經過這么一番開導,杞人恍然大悟,這才放心下來,又快快樂樂地過日子了。
Ⅳ 杞人憂天文言文翻譯
一.
1.解釋字:
廢寢忘食,廢(放棄,廢棄) 因往曉之,曉(弄明白)
天,積氣耳,耳(罷了) 奈地壞何,何(怎麼辦)
終日在地上行止,行(運行) 不當墜耶,當(會)
2.對憂天者的看法:
頭頂藍天,卻整天擔心藍天會崩塌下來;腳踏大地,卻成天害怕大地會陷落下去。這則寓言辛辣地諷刺了那些胸無大志,患得患失的人。「天下本無事,庸人自擾之。」我們決不做「現代的杞人」,而要胸懷大志,心境開闊,為了實現遠大的理想,把整個身心投入到學習和工作中去。寓言中那位熱心人對天、地、星、月的解釋是不科學的,只能代表當時的認識水平,但他那種關心他人的精神、耐心誘導的做法,還是值得稱贊的。
http://..com/question/36820939.html
二.
(1)清旦被衣冠,被(同「披」) (2)攫而奪之,攫(拿住,握住 )
(3)殊不見人,殊(根本 ) (4)徒見金耳,徒(只是,僅僅 )
Ⅳ 文言文杞人憂天全文的意思
譯文:
從前有個小國家叫杞國。杞國有一個人,整天胡思亂想,疑神疑鬼。他一會兒擔心天會崩塌下來,砸扁了腦袋;一會兒擔心地會陷落下去,埋住了全身。他越想越害怕,整天憂心忡(chōng)忡,白天吃不下飯,夜裡不敢睡覺。這件事慢慢地傳開了。有個熱心人看到他那副憂愁煩悶的樣子,擔心他把身體弄壞了,就去開導他說:「天不過是一股積聚的氣體,上下四方到處都有。人的一舉一動,一呼一吸都要和它接觸。你整天在氣體里活動,為什麼還要擔心它會掉下來呢?」這個杞國人半信半疑地問:「如果天真是一股積聚的氣體,那麼太陽、月亮和星星不就要掉下來了嗎?」「不會,不會!」那個人回答,「太陽、月亮、星星也不過是氣體中會發光的物質。就是掉下來,也不會傷人的。你盡管放心。」杞國人又問:「那麼地要是塌下去怎麼辦呢?」熱心人說:「地不過是堆積起來的土塊罷了。東南西北到處都有這樣的土塊。你東走西跑,蹦蹦跳跳,成天在地上活動,根本不必擔心它會塌陷下去。」杞國人聽了,心裡好像放下了千斤重擔,臉上露出了笑容。那個熱心人,因為解除了杞國人的憂愁,也十分高興。出處:
杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢忘食。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:「天,積氣耳,無處出氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?」其人曰:「奈地壞何?」曉者曰:「地,積塊耳,充塞四虛,無(亡)處無(亡)塊。若躇步跐蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?」其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。
———(選自戰國·列禦寇《列子·天瑞》
杞人憂天[qǐ rén yōu tiān]杞:周代諸侯國名,在今河南杞縣一帶。杞國有個人怕天塌下來。比喻不必要的或缺乏根據的憂慮和擔心。
Ⅵ 杞人憂天文言文翻譯
杞國有個人擔心天會塌、地會陷,自己無處依託,便食不下咽,寢不安席。
另外又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導他,說:「天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空里活動,怎麼還擔心天會塌下來呢?」
那人說:「天是氣體,那日、月、星、辰不就會掉下來嗎?」
開導他的人說:「日、月、星、辰也是空氣中發光的東西,即使掉下來,也不會有什麼傷害。」
那人又說:「如果地陷下去怎麼辦?」
開導他的人說:「地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什麼地方是沒有土塊的,你行走跳躍,整天都在地上活動,怎麼還擔心地會陷下去呢?」
(經過這個人一解釋)那個杞國人才放下心來,很高興;開導他的人也放了心,很高興。
這則寓言,通過杞人憂天的故事,告訴我們不要去憂慮那些不切實際的事物。這是一則益智寓言,寫了憂天者與憂人者兩種人。作者不以這兩種人為然。
文章重要刻畫了一個「杞國人」的形象,他頭頂藍天,卻整天擔心藍天會崩塌下來,腳踏大地,卻成天害怕大地會陷落下去,以致睡不著覺,吃不下飯。他還擔心天上的太陽、月亮、星星會掉下來,惶惶不可終日。在別人耐心的開導下,他又放下心,高興極了。一個栩栩如生的形象就浮現在我們的眼前了。另外一個人物,開導杞人的熱心人,他對天地星月的解釋,是不科學的,只是代表了當時的認識水平,但他那種關心他人的精神,耐心開導的方法,還是值得肯定的。這則寓言故事運用對話刻畫人物,人物形象分明。故事短小,但寓意深刻,耐人尋味。
Ⅶ 杞人憂天古文翻譯
一、原文
杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:「天,積氣耳,無處無氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?」
其人曰:「天果積氣,日、月、星宿,不當墜邪?」
曉之者曰:「日、月、星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。」
其人曰:「奈地壞何?」
曉之者曰:「地,積塊耳,充塞四虛,無處無塊。若躇步跐蹈?終日在地上行止,奈何憂其壞?」
其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。
二、譯文
古代杞國有個人擔心天會塌、地會陷,自己無處存身,便食不下咽,寢不安席。另外又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導他,說:「天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空里活動,怎麼還擔心天會塌下來呢?」
那人說:「天是氣體,那日、月、星、辰不就會掉下來嗎?」 開導他的人說:「日、月、星、辰也是空氣中發光的東西,即使掉下來,也不會傷害什麼。」 那人又說:「如果地陷下去怎麼辦?」 開導他的人說:「地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什麼地方是沒有土塊的,你行走跳躍,整天都在地上活動,怎麼還擔心地會陷下去呢?」
(經過這個人一解釋)那個杞國人才放下心來,很高興;開導他的人也放了心,很高興。
(7)杞人憂天文言文擴展閱讀
作品鑒賞
這則寓言出自《列子·天瑞篇》,是一則非常有名的古代寓言。它通過杞人憂天的故事,嘲笑了那種整天懷著毫無必要的擔心和無窮無盡的憂愁,既自擾又擾人的庸人,告訴人們不要毫無根據地憂慮和擔心。這是一則益智寓言,寫了憂天者與憂人者兩種人。作者並不以這兩種人為然。
文章重要刻畫了一個「杞國人」的形象,他頭頂藍天,卻整天擔心藍天會崩塌下來,腳踏大地,卻成天害怕大地會陷落下去,以致睡不著覺,吃不下飯。他還擔心天上的太陽、月亮、星星會掉下來,惶惶不可終日。在別人耐心的開導下,他又放下心,高興極了。
一個栩栩如生的形象就浮現在讀者的眼前了。另外一個人物,開導杞人的熱心人,他對天地星月的解釋,是不科學的,只是代表了當時的認識水平,但他那種關心他人的精神,耐心開導的方法,還是值得肯定的。古代道家學者長盧子也並不贊成這個開導者關於天地無毀的說法,他認為一切事物既有成,就有毀。
而列子認為,天地無論成毀對人來說都是一樣的。道的本質在於虛靜無為,人也應該以篤守虛靜的處世態度,不必在不可知的事物上浪費心智。
這則寓言的客觀意義是值得重視的,它反映了當時自然科學在宇宙形成理論上的成果,所謂「積氣」、「積塊」、「日月星宿亦積氣中有光耀者」等見解,其辯證思維水平之高,是令人膺服的。
這則寓言故事運用對話刻畫人物,人物形象分明。故事短小,但寓意深刻,耐人尋味。文章基本以對話構成,言簡意賅,邏輯嚴謹,讀來文氣貫通。這則寓言也成為後世文人常用的典故,如李白有詩曰「杞國有人憂天傾」,即出於此。
作者簡介
列子,生卒不詳,名禦寇,戰國時期鄭國人,主張虛靜無為,是老子和莊子之外的又一位道家學派代表人物。信奉道家的與世無爭思想,主張循名責實,無為而治。他一生安於貧寒,不求名利,不進官場,「列子居鄭圃,四十年人無識者」,農耕之餘,醉心讀書著述,潛心撰文二十篇,約十萬多字。
流傳有《列子》一書,其作品在漢代以後已部分散失,現存八篇《天瑞》、《黃帝》、《周穆王》、《仲尼》、《湯問》、《力命》、《楊朱》、《說符》。其中《愚公移山》、《杞人憂天》、《誇父追日》、《兩小兒辯日》、《紀昌學射》、《黃帝神遊》、《湯問》等膾炙人口的寓言故事百餘篇,篇篇珠玉,妙趣橫生,且影響極大,可謂家喻戶曉,廣為流傳。
其中《兩小兒辯日》被納入小學語文六年級下冊第一篇課文。《列子》共八卷,《漢書·藝文志》有著錄。屬於一部早期黃老道家的經典著作,是列子、列子弟子以及列子後學著作的匯編。在先秦曾有人研習過,經過秦火,劉向整理《列子》時存者僅為八篇,西漢時仍盛行,西晉遭永嘉之亂,渡江後始殘缺。
其後經由張湛搜羅整理加以補全。內容形式多為神話、傳說、寓言,如「愚公移山」、「歧路亡羊」等成語便均出自其中。《列子》把「道」融匯於故事之中,入乎其內,出乎其外,具有很高的文學價值,並包含深刻的哲學思想,以《天瑞》、《力命》、《楊朱》三者為最。主旨為萬物生於無形,變化不居,人要掌握並利用自然規律。
Ⅷ 杞人憂天文言文翻譯簡短
【譯文】
杞國有個人擔憂天會塌地會陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。
又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導他,說:「天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空里活動,怎麼還擔心天會塌下來呢?」
那個人說:「天如果是氣體,那日月星辰不就會掉下來嗎?」
開導他的人說:「日月星辰也是空氣中發光的東西,即使掉下來,也不會傷害什麼。」
那個人又說:「如果地陷下去怎麼辦?」
開導他的人說:「地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什麼地方是沒有土塊的。 你行走跳躍,整天都在地上活動,怎麼還擔心會陷下去呢?」
經過這個人一解釋,那個杞國人放下心來,很高興;開導他的人也放了心,很高興。
注釋
1、杞:春秋時期國名,在今河南杞縣。
2、崩墜:崩塌,墜落。
3、身亡(wú)所寄:沒有地方存身。亡,同「無」。寄,依附,依託。
4、又有憂彼之所憂者:又有一個為他的憂愁而擔心的人。之,的。憂,憂愁、擔心。
5、曉:開導。
6、若:你。屈伸:身體四肢的活動。
7、終日在天中行止:整天在天空氣體里活動。行止,行動和停留。
8、果:如果。
9、日月星宿(xiù)不當墜邪:日月星辰不就會墜落下來了嗎?星宿,泛指星辰。
Ⅸ 杞人憂天文言文翻譯
杞人憂天
杞國有個人擔憂天會崩塌地會陷落,自己無處容身,以至於整天睡不好覺,吃不下飯。另外有個人為這個杞國人的擔心而擔心,就去開導他。說:「天,不過是積聚的氣體罷了,沒有一個地方沒有氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空里活動,怎麼還擔心天會塌下來呢?」那個人說:「天如果真的是積聚的氣體,那日月星辰不就會掉下來嗎?」開導他的人說:「日月星辰也是氣積聚的東西中能發光的,即使掉下來,也不會有什麼傷害。」那個人又說:「地陷下去怎麼辦?」開導他的人說:「地只不過是堆積的土塊罷了,填滿了各方的虛空之處,沒有什麼地方是沒有土塊的。你踏步行走,整天都在地上活動,怎麼還擔心地會陷下去呢?」那個杞國人放心了,非常高興;開導他的人也放心了,非常高興。
• • • •
(本文摘自《網路文庫》)