當前位置:首頁 » 美術學科 » 文言文李崧

文言文李崧

發布時間: 2020-11-24 06:49:12

㈠ 閱讀下面的文言文 完成4-7題。王溥字齊物

閱讀下面一段文字,按要求回答問題。


王溥字齊物,並州祁人。

溥,漢乾祐中舉進士甲科,為秘書郎。時李宗貞據河中,趙思綰反京兆,王景崇反鳳翔,周祖將兵討之,辟溥為從事。河中平,得賊中文書,多朝貴及藩相交結語。周祖籍其名,將按之,溥諫曰:「魑魅之形,伺夜而出,日月既照,氛沴自消。願一切焚之,以安反側。」周祖從之。師還,遷太常丞。從周祖鎮鄴。廣順初,授左諫議大夫、樞密直學士。二年,遷中書舍人、翰林學士。三年,加戶部侍郎,改端明殿學士。周祖疾革,召學士草制,以溥為中書侍郎、平章事。宣制畢,周祖曰:「吾無憂矣。」即日崩。

世宗將親征澤、潞,馮道力諫止,溥獨贊成之。凱還,加兼禮部尚書,監修國史。世宗嘗從容問溥曰:「漢相李崧以蠟書與契丹,猶有記其詞者,信有之耶?」溥曰:「崧為大臣,設有此謀,肯輕示外人?蓋蘇逢吉誣之耳。」世宗始悟,詔贈其官。世宗將討秦、鳳,求帥於溥,溥薦向拱。事平,世宗因宴酌酒賜溥曰:「為吾擇帥成邊功者,卿也。」從平壽春,制加階爵。顯德四年,丁外艱。起復,表四上,乞終喪。世宗大怒,宰相范質奏解之,溥懼入謝。六年夏,命參知樞密院事。

恭帝嗣位,加右僕射。是冬,表請修《世宗實錄》,遂奏吏館修撰、都官郎中、知制誥扈蒙,右司員外郎、知制誥張淡,左拾遺王格,直史館、左拾遺董淳,同加修纂,從之。

宋初,進位司空,罷參知樞密院。乾德二年,罷為太子太保。舊制,一品班於台省之後,太祖因見溥,謂左右曰:「溥舊相,當寵異之。」即令分台省班東西,遂為定製。五年,丁內艱。服闋,加太子太傅。開寶二年,遷太子太師。中謝曰,太祖顧左右曰:「溥十年作相,三遷一品,福履之盛,近世未見其比。」太平興國初,封祁國公。七年八月,卒,年六十一。輟朝二日,贈侍中,謚文獻。

註:①氛沴:毒氣

2.下列對加點詞語解說有誤的一項是( )(3分)

A、周祖籍其名,將按之 按:稽查、捉拿

B、世宗嘗從容問溥 從容:不慌不忙

C、宰相范質奏解之 解:幫……開解

D、溥舊相,當寵異之。 當:應當、應該

3.下列都能直接表明當朝皇帝對王溥的「寵異」的一項是( )(3分)

①周祖疾革,召學士草制,以溥為中書侍郎、平章事。

②世宗將親征澤、潞,溥獨贊成之。

③世宗大怒,宰相范質奏解之,溥懼入謝。

④世宗因宴酌酒賜溥曰:「為吾擇帥成邊功者,卿也。」

⑤太祖因見溥,謂左右曰:「溥舊相,當寵異之。」

⑥(王溥卒)輟朝二日,贈侍中,謚文獻。

A、①②④⑤ B、①④⑤⑥ C、②④⑤⑥ D、③④⑤⑥

4.下列對文章內容的分析理解不正確的一項是( )(3分)

A、周祖病情危急,召人草擬制度,還任命王溥為中書侍郎、平章事(位同宰相參與管理政事)。頒布完制度,周祖放心地死去。

B、世宗將親征澤、潞兩地,馮道極力上諫要求停止出兵,王溥獨自贊成世宗親征。凱旋還朝後,世宗加封王溥兼任禮部尚書。

C、世宗將討伐秦、鳳,要求王溥出任帥,王溥向他推薦向拱。戰事平定,世宗對他大加贊賞,特地擺酒宴賜給王溥。

D、宋太祖對王溥這個前朝宰相禮待有加,王溥六十一死去時。宋太祖為此罷朝二日,並追贈他為侍中,謚號為文獻。

5.翻譯下面的兩個句子(6分)

①願一切焚之,以安反側。

答:_______________________________________________________________________

②為吾擇帥成邊功者,卿也。

答:_______________________________________________________________________

王溥字叫齊物,並州祁地人。

王溥,漢乾祐年間中進士甲科,擔任秘書郎。那時李宗貞占據河中,趙思綰在京兆謀反,王景崇在鳳翔謀反,周祖(郭威)帶領士兵征討他們,徵召王溥擔任從事。河中平定,獲得賊軍中的文書,(文書中顯示)有很多朝遷顯貴同藩人相交結的話語。周祖登記他們姓名,將稽查他們,王溥進諫說:「魑魅等形體,等待夜間出來活動,日月已經高照,毒氣就自然消失。希望(您)焚燒了這一切(證據),讓那些心神不安的人安下心來。」周祖聽從了他的意見。軍隊回還,提拔王溥為太常丞。王溥追隨周祖鎮守鄴城。廣順初年,被授予左諫議大夫、樞密直學士。廣順二年,升遷為中書舍人、翰林學士。廣順三年,加封為戶部侍郎,再改任端明殿學士。周祖病情危急,召學士草擬制度,讓溥擔任中書侍郎、平章事。頒布制度完畢,周祖說:「我沒有憂患了。」當天就駕崩了。

世宗將要親自征討澤、潞兩處,馮道極力勸諫停止出兵,王溥獨自贊成世宗出征。凱旋還回朝遷,加封王溥兼任禮部尚書,監督修治國史。世宗曾經順便問王溥說:「漢人的丞相李崧以封蠟的信私通契丹。現在還有記著內容的人,你相信有這回事么?」王溥曰:「李崧作為大臣,假如有這樣的陰謀,哪肯輕易給外人看?大概是蘇逢吉誣告他罷了。」世宗才醒悟,詔他來封贈官職。世宗將要討伐秦、鳳,向王溥徵求擔任帥的人選,王溥推薦向拱。戰事平定後,世宗趁請功宴會時賜酒給王溥說:「替我選擇了帥才,成就邊疆戰功的人,就是你呀。」從平壽春起,依制加官進爵。顯德四年,父死丁憂。丁憂未滿期而奉召任職,四次上表,乞求服滿三年之喪。世宗大怒,宰相范質上奏替他解圍,王溥害怕入宮謝罪。平壽六年夏,被任命參與主持樞密院的事。

恭帝繼承君位,加封(王溥)為右僕射。這年冬,王溥上表請求修纂《世宗實錄》,於是上奏請吏館修撰、都官郎中、知制誥扈蒙,右司員外郎、知制誥張淡,左拾遺王格,直史館、左拾遺董淳,一起加入修纂(《世宗實錄》),恭帝從他的意見。

宋朝初年,前進職位擔任司空,罷去參知樞密院一職。乾德二年,罷去原職擔任太子太保。按照過去的制度,一品官排列在台省的後面,太祖趁機接見王溥,告訴左右的人說:「王溥是舊朝宰相,應當特別寵幸他。」於是命令分在台省排位的東西,於是成為定製。乾德五年,丁母憂。服喪滿期,加封為太子太傅。開寶二年,升遷為太子太師。中謝說,太祖環視左右說:「王溥擔任宰相十年,三次升遷為一品官,福祿鼎盛,近世還未曾見過與他等同的。」太平興國初年,王溥被封為祁國公。太平興國七年八月,死去,享年六十一歲。朝遷罷朝二日,追贈他為侍中,謚號文獻。

㈡ 巜趙延壽傳》文言文翻譯

趙延壽,本姓劉,恆山人。父趙亢阝,縣縣令。梁開平初,滄州節度使劉守文攻陷縣,其稗將趙德鈞俘獲延壽,養為己子。延壽少時容貌俊美,喜讀經史典籍。唐明
宗先是將女兒嫁給他,待到即位,封其女為興平公主,拜延壽為駙馬都尉、樞密使。明宗子李從榮自恃權勢,專橫跋扈,內外官員無不震恐,延壽請求補為京外官避
禍,便出為宣武軍節度使。清泰(934~936)初,加魯國公,再次出任樞密使,鎮許州。石敬瑭自太原發兵,唐派張敬達前往討伐。適逢敬達敗退,守晉安
寨,延壽與德鈞前往援救,聽得晉安已破,逃至團柏峪。太宗追及之,延壽與他父親一同投降。

次年(937),德鈞卒,以延壽為幽州節度使,封燕王。待到改幽州為南京,遷之為留守,總理山南事務。天顯末(938),因延壽妻在晉,詔令取回。從這以後更加振奮昂揚,一心思報皇上之恩。會同
(938~947)初,皇上幸其府第,加政事令。六年(943)冬,晉人背叛盟約,皇上親征,延壽為先鋒,攻下貝州,授魏、博等州節度使,封魏王。敗晉軍
於南樂,俘獲其將賽項羽。駐軍元城,晉將李守貞、高行周率兵來迎戰,破之。至頓丘,遭遇大暴雨,皇上想班師。延壽上諫說:「晉軍屯駐於河濱,不敢出戰,如
果徑直進入澶州,奪占其橋,則平晉不在話下了。」皇上覺得有理。適逢晉軍先回澶州,高行周到了析城,延壽率輕兵迎戰;皇上親統騎兵沖擊其陣角,敵人於是潰
敗。大軍回,留延壽攻戰掠地於貝、冀、深三州。

八年(945),再伐晉,晉主派延壽族人趙行實帶著書信招他回晉。當時晉軍堅守壁壘不
出戰,延壽騙他們說:「我身陷胡虜雖久,豈能忘了父母之邦。如果派兵來迎,我就回來。」晉人信以為真,派杜重威派兵迎接。延壽到滹沱河據守中渡橋,與晉軍
力戰,親手殺其將王清,兩軍相持不下。太宗暗地裡從別的渡口渡河,留下延壽與耶律朔古據守橋梁,敵人不能奪取,且屢敗於延壽,杜重威舉全軍投降。皇上大
喜,賜給延壽龍鳳赭袍,又說「:漢兵都歸你所有,你該親自前往撫慰。」延壽至軍營,杜重威、李守貞拜迎於馬前。

後來太宗攻下汴京,延壽通過李崧請求立為皇太子,皇上說:「我對於魏王,即使割下肉來給他也在所不惜,只是皇太子必須是天子的兒子才能做,魏王怎麼能做呢?」原來皇上曾允諾滅
晉之後,以延壽為中原皇帝,所以摧堅壘,破強敵,延壽往往身先士卒。到這時通過李崧傳達心意,皇上命遷延壽之職位。翰林學士承旨張礪擬進之為中京留守、大
丞相、錄尚書事、都督中外諸軍事;皇上抹去「錄尚書事、都督中外諸軍事」。

世宗即位,以擁戴之功,授樞密使。天祿二年(948)薨。

㈢ 李應升傳文言文答案

譯文供參考:來
李應升(自含1593年1626年),字仲達,號次見。明天南直隸江陰人。李氏,色目人。始祖嘉那,諡桓烈,元至元宦官統軍元帥。孫李八撒兒佩戴虎符,鎮江陰,於是任命李為姓,家江陰。李王珙贅東鄉周氏,通過確定在赤岸。李詞學生,潛心性命之學,作為王陽明再傳弟子。著作有《戒庵漫筆》等書。孫雞種,以著述顯,藏書最多。鵬種子應升,萬曆丙辰進士,官御史,死間難。追贈為太僕寺卿,諡忠毅。你禮貌的,諸生,也有王撰寫。囑咐子孫耕讀傳記家,不必參加考試。從此就再也沒有聽人。然而家祠堂中碑刻叢列,後代到現在仍然很保守。忠毅再從孫李崧隱居遁世,詩畫怡靜。兒子天根,著作有《小火錄》四十卷。,就在無錫了。

㈣ 高祖素不悅崧,又為怨者譖之,言崧為契丹所厚,文言文翻譯

高祖一向不喜歡李崧,又被怨恨李崧的人詆毀他,說李崧被契丹厚待

㈤ 文言文閱讀救急, 宋史列傳28

原文:

任伯雨字德翁,眉州眉山人。自幼已矯然不群,邃經術,文力雄健。中進士第。知雍丘縣,御吏如束濕,撫民如傷。縣枕汴流,漕運不絕,舊苦多盜,然未嘗有獲者,人莫知其故。伯雨下令綱舟無得宿境內,始猶不從,則命東下者斧斷其纜,趣京師者護以出,自是外戶不閉。

使者上其狀,召為大宗正丞,甫至,擢左正言。時徽宗初政,納用讜論,伯雨首擊章惇,曰:「惇久竊朝柄,迷國罔上,毒流搢紳,乘先帝變故倉卒,輒逞異意,睥睨萬乘,不復有臣子之恭。向使其計得行,將置陛下與皇太後於何地!若貸而不誅,則天下大義不明,大法不立矣。臣聞北使言,去年遼主方食,聞中國黜惇,放箸而起,稱甚善者再,謂南朝錯用此人。北使又問,何為只若是行遣?以此觀之,不獨孟子所謂『國人皆曰可殺』,雖蠻貊之邦,莫不以為可殺也。」章八上,貶惇雷州。

伯雨居諫省半歲,所上一百八疏,大臣畏其多言,俾權給事中,密諭以少默即為真。伯雨不聽,抗論愈力,且將劾曾布。布覺之,徙為度支員外郎,尋知虢州。崇寧黨事作,削籍編管通州。為蔡卞所陷,與陳瓘、龔玦、張庭堅等十三人皆南遷,獨伯雨徙昌化。奸人猶未甘心,用匿名書復逮其仲子申先赴獄,妻適死於淮,報訃俱至,伯雨處之如平常,曰:「死者已矣,生者有負於朝廷,亦當從此訣。如其不然,天豈殺無辜耶!」

紹興初,高宗詔贈伯雨直龍圖閣又加諫議大夫采其諫章追貶章惇蔡卞邢恕黃履明著誣宣仁事以告天下淳熙中賜謚忠敏。(《宋史• 列傳一O四》

譯文:

任伯雨字德翁,眉州眉山。童年的普通具有很強的示範,鑽研古代典籍,文章蒼勁有力。在考試等級,做雍丘縣令,管理下屬搭售濕物質(緊急嚴重) ,安撫百姓,因為他們把自己的傷口(周到細心) 。雍丘縣依託汴,水路運輸船舶蜂擁而至前雍丘許多尷尬,因為盜賊,但從來沒有抓到盜賊,人不明白這個道理。博時裕下令散貨船運送貨物不是雍丘境內過夜,開始(船夫老闆)不服從,彼得下令雨,東下的船隻,用斧頭切斷電纜,跑到主力艦護送出境(雍丘人民院)可以不關門。

法院使者紀念他的事跡,博時裕稱為做了一個大的正誠,上任,但也增強了左右和適當的。宋徽宗執政開始,聽著一個正直的言論,彼得發現了張敦雨,說: 「張敦長皇權偷竊,欺騙法院,毒百官,急於趁先帝不幸機,它的目的是顯示篡位,鄙視他的陛下,不再有做臣子尊重。鑒於他的意圖實施,將被放置在國王陛下和太後!如果你不饒恕殺了他,世界將無法澄清義,大法不能成立。我聽說北方的使者說,去年遼寧主吃,我聽說中央駁回章惇,放下筷子,此起彼伏,說得好宋說,與這個男人錯了,北方的天使問為什麼(他)就像這樣放逐貶謫?從這個觀點, (章惇)不只是作為孟子的人說了' ,雖然它是相當沉默的狀態,但所有了「紀念八次,皇帝章惇貶到雷州。

伯雨在兼管位置為6個月,紀念108份。部長擔心,他說,讓皇帝彼得雨做的頹廢,他私下警告少說或不說作為一個主要的。彼得不聽雨,批評朝政,更強大的講話,將最後一章彈劾布。曾逋插覺得這件事很快被轉移的支持度員外郎虢國主持工作。 (後來)崇寧幾年是官員團伙的事情發生了,彼得被砍斷官方雨通州發送。蔡阿扁被誣陷,陳關共開槽,張黃庭堅十三人南遷, (可以)去彰化只有小學雨。奸人也不甘心匿名信,抓住彼得的第二個兒子沉雨,把他身陷囹圄,他的妻子和家人在江淮剛剛去世,他的妻子去世子搶眼的消息一起發送。貝絲雨像往常一樣對這兩件事情,他說: 「死是死的,活在球場上的內疚,但也從告別相結合時,如果沒有,那將是徒勞的神殺害無辜的人呢? 」

紹興末年,皇帝頒詔追贈(已故)是龍圖閣主雨,諫議大夫獎金,接受他的諫章,追貶義章惇,蔡荸鵪,邢恕,黃色的鞋子,清除事件被誣陷宣仁告訴世界。淳熙年間,謚忠敏。

㈥ 趙延壽文言文翻譯

趙延壽本來姓劉,是恆山人。父趙亢阝,..縣縣令。梁開平初,滄州節度使劉守文攻陷..縣,其稗將趙德鈞俘獲延壽,養為己子。延壽少時容貌俊美,喜讀經史典籍。唐明宗先是將女兒嫁給他,待到即位,封其女為興平公主,拜延壽為駙馬都尉、樞密使。明宗子李從榮自恃權勢,專橫跋扈,內外官員無不震恐,延壽請求補為京外官避禍,便出為宣武軍節度使。清泰初,加魯國公,再次出任樞密使,鎮許州。石敬瑭自太原發兵,唐派張敬達前往討伐。適逢敬達敗退,守晉安寨,延壽與德鈞前往援救,聽得晉安已破,逃至團柏峪。太宗追及之,延壽與他父親一同投降。
次年,德鈞卒,以延壽為幽州節度使,封燕王。待到改幽州為南京,遷之為留守,總理山南事務。天顯末年,因延壽妻在晉,詔令取回。從這以後更加振奮昂揚,一心思報皇上之恩。會同當初,皇上幸其府第,加政事令。六年冬,晉人背叛盟約,皇上親征,延壽為先鋒,攻下貝州,授魏、博等州節度使,封魏王。敗晉軍於南樂,俘獲其將賽項羽。駐軍在元城,晉將李守貞、高行周率兵來迎戰,破之。至頓丘,遭遇大暴雨,皇上想班師。延壽上諫說:「晉軍屯駐於河濱,不敢出戰,如果徑直進入澶州,奪占其橋,則平晉不在話下了。」皇上覺得有理。適逢晉軍先回澶州,高行周到了析城,延壽率輕兵迎戰;皇上親統騎兵沖擊其陣角,敵人於是潰敗。大軍回,留延壽攻戰掠地於貝、冀、深三州。
八年,第二次伐晉,晉主派延壽族人趙行實帶著書信招他回晉。當時晉軍堅守壁壘不出戰,延壽騙他們說:「我身陷胡虜雖久,豈能忘了父母之邦。如果派兵來迎,我就回來。」晉人信以為真,派杜重威派兵迎接。延壽到滹沱河據守中渡橋,與晉軍力戰,親手殺其將王清,兩軍相持不下。太宗暗地裡從別的渡口渡河,留下延壽與耶律朔古據守橋梁,敵人不能奪取,且屢敗於延壽,杜重威舉全軍投降。皇上大喜,賜給延壽龍鳳赭袍,又說「:漢兵都歸你所有,你該親自前往撫慰。」延壽至軍營,杜重威、李守貞拜迎於馬前。
後來太宗攻下汴京,延壽通過李崧請求立為皇太子,皇上說:「我對於魏王,即使割下肉來給他也在所不惜,只是皇太子必須是天子的兒子才能做,魏王怎麼能做呢?」原來皇上曾允諾滅晉之後,以延壽為中原皇帝,所以摧堅壘,破強敵,延壽往往身先士卒。到這時通過李崧傳達心意,皇上命遷延壽之職位。翰林學士承旨張礪擬進之為中京留守、大丞相、錄尚書事、都督中外諸軍事;皇上抹去「錄尚書事、都督中外諸軍事」。
世宗皇帝即位,因為有擁戴的功勞,授予樞密使的官位。在天祿二年死去。

㈦ 李應升傳文言文求翻譯

李應升(含1593年1626年),字仲達,號次見。明天南直隸江陰人。李氏,色目人。始祖嘉那,諡桓烈,元至元宦官統軍元帥。孫李八撒兒佩戴虎符,鎮江陰,於是任命李為姓,家江陰。李王珙贅東鄉周氏,通過確定在赤岸。李詞學生,潛心性命之學,作為王陽明再傳弟子。著作有《戒庵漫筆》等書。孫雞種,以著述顯,藏書最多。鵬種子應升,萬曆丙辰進士,官御史,死間難。追贈為太僕寺卿,諡忠毅。你禮貌的,諸生,也有王撰寫。囑咐子孫耕讀傳記家,不必參加考試。從此就再也沒有聽人。然而家祠堂中碑刻叢列,後代到現在仍然很保守。忠毅再從孫李崧隱居遁世,詩畫怡靜。兒子天根,著作有《小火錄》四十卷。,就在無錫了。

㈧ 文言文翻譯《舊五代史·張存敬傳》

《舊五代史·張存敬傳》翻譯:

張存敬是譙郡人。他性格剛直,有膽量和勇力,遇到危險的時候並不懼怕。唐中和年間,他跟隨梁太祖到汴州,因為他能屈己敬人,很被太祖親近。剛開始擔任右騎都將。跟隨太祖征討巢、蔡,一共經歷一百多場戰役,多次在急迫情形下,顯示出奇謀,因此常立下特殊的功勛。

光啟年間,在盟津李罕之會同晉軍圍困張宗奭,太祖派遣丁會、葛從周、存敬三人同時飛馳前往救援。張存敬率領騎兵率先進攻敵軍,各路軍馬像翅膀一樣掩護他,敵人的騎兵被打敗了,於是就解了河橋之圍。

大順二年,張存敬擔任諸軍都虞侯,輔佐霍存統帥大軍收復宿州,因為功勛上奏加封檢校兵部尚書。太祖向東征討徐、兗,他常有殺敵的功勞。

凡是他指揮的戰役,都能抓住機會,箭矢滾石能到的地方,他一定身先士卒,太祖待他特別優厚不同一般,讓他擔任行營都指揮使、檢校右僕射。乾寧三年,擔任武寧軍留後,代理潁州刺史。光化二年夏四月,幽、滄侵犯魏郡,又以存敬為都指揮使。

三年,大規模起兵,和葛從周共同進攻浮陽,豎立數十圍欄,圍劉守文好幾個月。那時幽州劉仁恭帶兵前來救援,存敬在乾寧軍南老鴉堤偷襲他。這天,燕人大敗,斬殺敵軍五萬人,活捉了馬慎交下面一百餘人,獲一萬多匹馬。

這年秋九月,引軍佔領鎮州,存敬帶領軍隊渡過滹沲河,兵士擊鼓前進,遇到鎮州幾千個散兵,趁機(於是)追趕他們,徑直進入鎮州壅門,收繳數以萬計的鞍馬牛駝。第二天,鎮州人送納人質(歸順)才回師。

不久擔任宋州刺史,過了幾年,非常善於處理政事。又帶領大軍攻打薊門,幾十天之間接連攻陷瀛、莫、祁、景四州,擒獲的俘虜非常多。自從懷德驛開始和中山兵接戰,數十里屍骸狼藉,中山開城請降。

天復元年春,太祖因為河中節度使王珂與太原結親,憑借(太原)驕橫放縱,命令存敬統大軍討伐王珂。當天收復絳州,捉拿刺史陶建釗,使晉州刺史張漢瑜投降,二郡被平息。進而圍攻河中,王珂請求投降。

太祖稱贊他,於是讓存敬擔任護國軍留後。不久,升任檢校司空,不久又遷任宋州刺史。快到任職的地方時,卧病,十多天後在河中府去世。太祖聽說張存敬死了,哀痛惋惜了一段時間。開平初,追封他為太保。乾化三年,又追封他為太傅。

《舊五代史·張存敬傳》原文:

張存敬,譙郡人也。性剛直,有膽勇,臨危無所畏憚。唐中和中,從太祖赴汴,以其折節,頗見親昵,首為右騎都將。從討巢、蔡,凡歷百戰,多於危蹙之間,顯有奇略,由是頻立殊效。光啟中,李罕之會晉軍圍張宗奭於盟津,太祖遣丁會、葛從周、存敬同往馳救。

存敬引騎軍先犯敵將,諸軍翼之,敵騎大敗,乃解河橋之圍。大順二年,為諸軍都虞侯,佐霍存董大軍收宿州,以功奏加檢校兵部尚書。太祖東征徐、兗,存敬屢有俘斬之功。凡受指顧,皆與機會,矢石所及,必以身先,太祖尤加優異,以為行營都指揮使、檢校右僕射。

乾寧三年,充武寧軍留後,行潁州刺史。光化二年夏四月,幽、滄侵凌魏郡,復以存敬為都指揮使。三年,大舉,與葛從周連統諸軍攻浮陽,樹數十柵,圍劉守文累月。時幽州劉仁恭舉兵來援,存敬潛軍擊之於乾寧軍南老鴉堤。

是日,燕人大敗,斬首五萬級,生擒馬慎交已下一百餘人,獲馬萬余蹄。其年秋九月,引軍收鎮州,存敬勒眾涉滹沲河,師人鼓行而進,逢鎮之游兵數千,因逐之,直入鎮之壅門,收鞍馬牛駝萬計。翼日,鎮人納質而旋。尋為宋州刺史,逾年,甚有能政。復擁眾伐薊門,數旬間連下瀛、莫、祁、景四州,擒俘不可勝紀。

自懷德驛與中山兵接戰,枕屍數十里,中山開壁請降。天復元年春,太祖以河中節度使王珂與太原結親,憑恃驕恣,命存敬統大軍討之。即日收絳州,擒刺史陶建釗,降晉州刺史張漢瑜,二郡平。

進圍河中,王珂請降。太祖嘉之,乃以存敬為護國軍留後。未幾,檢校司空,尋移宋州刺史。將之任所,寢疾,逾旬卒於河中。太祖聞之,痛惜移晷。開平初,追贈太保。乾化三年,又追贈太傅。

此文出自宋朝·薛居正編撰的《舊五代史》

(8)文言文李崧擴展閱讀

寫作背景:

《舊五代史》,原名《五代史記》,是北宋設館修史以後唯一的私修正史,撰者歐陽修(1007—1072年)。

在已有了薛居正等主編的《舊五代史》以後,歐陽修為什麼獨出心裁,重又編出一部體例和寫法不一樣的新的五代史呢?《宋史·歐陽修傳》中對此作了簡約的說明:「自撰《五代史記》,法嚴詞約,多取《春秋》遺旨。」

所謂「自撰」,是說這部史書不是奉朝廷之意,而是私家所撰。而「《春秋》遺旨」即《春秋》筆法。歐陽修自己說:「嗚呼,五代之亂極矣!」「當此之時,臣弒其君,子弒其父,而縉紳之士安其祿而立其朝,充然無復廉恥之色者皆是也。」

他作史的目的,正是為了抨擊這些他認為沒有「廉恥」的現象,達到孔子所說的「《春秋》作而亂臣賊子懼」的目的,是私修史書。

從歐陽修給尹洙、梅堯臣等人的信件看,在景祐三年(1036年)之前,已著手編寫,到皇祐五年(1053年)基本完成,這是史學界公認的說法。

宋神宗熙寧五年(1072年)八月,在歐陽修去世一個月後,下詔命他的家人奏上。然後藏進國家圖書館。到金章宗時候,這本新的五代史才逐漸代替了《舊五代史》。

作者簡介:

薛居正(912年-981年7月12日),字子平。開封府浚儀縣(今河南開封)人。五代至北宋初年大臣、史學家。

清泰元年(934年),薛居正參加進士考試未被錄取,寫了一篇《遣愁文》來自解,他的文章寓意卓越豪邁,觀者認為有公輔大臣的器量。清泰二年(935年),得起居舍人劉濤力薦,「以為文章器業必至台輔」,於是登進士第。

後晉天福年間,華帥劉遂凝召他為從事。劉遂凝之兄劉遂清管理國家財經大事,上奏任命他為鹽鐵巡官。

開運初年(944年),改任度支推官。宰相李崧領管鹽鐵,又上奏任他為推官,加任大理司直,升為右拾遺。桑維翰任開封府尹時,又上奏任他為判官。

㈨ 《王溥廉潔自律》的翻譯

《王溥廉潔自律》的翻譯

王溥,安仁人。在陳友諒部下任平章,鎮守建昌。太祖命令將領前往攻打,沒有攻下。朱亮祖在饒州安仁港攻打,也失利。

陳友諒的將領李明道進攻信州,王溥的弟弟漢二在軍中,都被胡大海俘虜,歸附行省李文忠,文忠命令他們兩人招降王溥。

這一年太祖佔領了江州,陳友諒逃至武昌,王溥才派使者請降,仍受命鎮守建昌。第二年,太祖到龍興,他率領部下朝見,受到慰勞,並隨太祖歸建康,賜給官邸於聚寶門外,把他的街命名為「宰相街」,以示特別寵幸。

不久,命他攻取撫州和江西未歸附的郡縣。又隨克武昌,晉升為中書右丞。洪武元年(1368)受命兼任詹事府副詹事。跟從大將軍北征,多次立功。

賞賜文幣,提升為河南行省平章,不掌管具體事務。年食祿和李伯升、潘元明相等。

最初,王溥沒當官時,侍奉母親葉氏躲避戰亂於貴溪,戰亂中與母親失散,一離就是十八年,他曾夢見母親彷彿間告訴他身在何處。至此他告訴了太祖,請求回歸故鄉為母親填墳。太祖准允,並命令禮官准備了祭物。

王溥帶領士兵回到貴溪,找不到母親的墳墓,晝夜哭泣。當地居民吳海說夫人被賊所逼,投井自盡了。王溥找到那口井,有隻老鼠從井裡出來,投入他的懷中,又立即跳入井裡。

王溥排乾井水尋找,見母親的屍體在井中,悲痛不已。於是准備棺木殮葬,就地安葬。王溥去世,子孫世襲指揮同知。

原文:

王溥字齊物,並州祁人。溥,漢乾祐中舉進士甲科,為秘書郎。時李宗貞據河中,趙思綰反京兆,王景崇反鳳翔,周祖將兵討之,辟溥為從事。

河中平,得賊中文書,多朝貴及藩相交結語。周祖籍其名,將按之,溥諫曰:「魑魅之形,伺夜而出,日月既照,氛沴自消。

願一切焚之,以安反側。」周祖從之。師還,遷太常丞。從周祖鎮鄴。廣順初,授左諫議大夫、樞密直學士。二年,遷中書舍人、翰林學士。

三年,加戶部侍郎,改端明殿學士。周祖疾革,召學士草制,以溥為中書侍郎、平章事。宣制畢,周祖曰:「吾無憂矣。」

即日崩。世宗將親征澤、潞,馮道力諫止,溥獨贊成之。凱還,加兼禮部尚書,監修國史。世宗嘗從容問溥曰:「漢相李崧以蠟書與契丹,猶有記其詞者,信有之耶?」

溥曰:「崧為大臣,設有此謀,肯輕示外人?蓋蘇逢吉誣之耳。」世宗始悟,詔贈其官。世宗將討秦、鳳,求帥於溥,溥薦向拱。事平,世宗因宴酌酒賜溥曰:「為吾擇帥成邊功者,卿也。」從平壽春,制加階爵。

顯德四年,丁外艱。起復,表四上,乞終喪。世宗大怒,宰相范質奏解之,溥懼入謝。六年夏,命參知樞密院事。恭帝嗣位,加右僕射。

是冬,表請修《世宗實錄》,遂奏吏館修撰、都官郎中、知制誥扈蒙,右司員外郎、知制誥張淡,左拾遺王格,直史館、左拾遺董淳,同加修纂,從之。

宋初,進位司空,罷參知樞密院。乾德二年,罷為太子太保。舊制,一品班於台省之後,太祖因見溥,謂左右曰:「溥舊相,當寵異之。」即令分台省班東西,遂為定製。五年,丁內艱。服闋,加太子太傅。

開寶二年,遷太子太師。中謝曰,太祖顧左右曰:「溥十年作相,三遷一品,福履之盛,近世未見其比。」太平興國初,封祁國公。七年八月,卒,年六十一。輟朝二日,贈侍中,謚文獻。

此文出自元朝脫脫所寫的《宋史》。

(9)文言文李崧擴展閱讀

寫作背景:

元順帝至正三年(1343年)三月,下令修遼、金、宋三史。鐵木兒塔識、賀惟一、張起岩、歐陽玄等七人任總裁官,還有史官斡玉倫徒、泰不華、於文傳、貢師道、余闕、賈魯、危素等23人,脫脫於至正四年五月(1344年)辭職,中書右丞相阿魯圖繼任,阿魯圖雖名為都總裁,但不諳漢字。

元末修撰的這部宋史,是元人利用舊有宋朝國史編撰而成,基本上保存了宋朝國史的原貌。宋史對於宋代的政治、經濟、軍事、文化、民族關系、典章制度以及活動在這一歷史時期的許多人物都做了較為詳盡的記載,是研究兩宋三百多年歷史的基本史料。

例如,從《宋史·食貨志》中,不僅可以看到兩宋社會經濟發展的概況和我國各民族、各地區之間經濟聯系的加強,還可以看到宋代高度發展的精神與物質文明。天文志、律歷志、五行志等,保存了許多天文氣象資料、科學數據以及關於地震等自然災害的豐富史料。

除官修的當代史外,私家撰述的歷史著作也不少,像南宋初年史學家李燾編撰的《續資治通鑒長編》,專記北宋一代史實;南宋孝宗時的史學家徐夢莘修撰的《三朝北盟會編》,專記徽宗、欽宗、高宗三朝與金和戰的關系。

因此元朝修《宋史》時,擁有足夠的資料。以志來說,《宋史》共十五志,一百六十二卷,約佔全書三分之一篇幅,僅次於列傳。

其例目之多,分量之大,也是二十五史所僅見。其中的《職官志》,詳細地記述了宋朝從中央到地方各級官僚機構的組織情況,還包括職官的食邑、蔭補、俸祿等,從中可以看出宋朝專制主義中央集權的加強。

此外,《地理志》、《職官志》、《食貨志》、《兵志》編得也比較好。《宋史》的志書基本上能反映當時政治、經濟、軍事和文化各方面的情況。

㈩ 幫我翻一個文言文~~~~

拜託,分很少,要翻譯的這么多,不就是吃力不討好嗎?

熱點內容
二年級語文園地一 發布:2024-11-05 21:10:25 瀏覽:684
2017二卷數學文科 發布:2024-11-05 19:23:13 瀏覽:401
歷史課評語 發布:2024-11-05 16:16:22 瀏覽:117
信用卡多久能下來 發布:2024-11-05 15:10:20 瀏覽:842
一年級語文上冊聽課記錄 發布:2024-11-05 14:31:54 瀏覽:4
細思極恐的文言文 發布:2024-11-05 14:15:26 瀏覽:574
學校師德建設先進集體事跡材料 發布:2024-11-05 14:11:23 瀏覽:190
scientist是什麼意思 發布:2024-11-05 13:03:28 瀏覽:943
物化學習方法 發布:2024-11-05 12:20:33 瀏覽:544
鄭的英語 發布:2024-11-05 11:29:04 瀏覽:504