長虹飲澗文言文答案
① 長虹飲澗翻譯
您好!
1樓的不看題目。。
長虹飲澗
世傳虹能入溪澗飲水,信然。熙寧中,予使契丹,至其極北黑水境永安山下卓帳。是時新雨霽,見虹下帳前澗中。予與同職扣澗觀之,虹兩頭皆垂澗中。使人過澗,隔虹對立,相去數丈,中間如隔綃轂。自西望東則見;立澗之東西望,則為日所鑠,都無所睹。久之稍稍正東,逾山而去。次日行一程,又復見之。
翻譯:
相傳虹能到溪流或山澗里喝水,確實是這樣。熙寧(宋神宗年號)年間,我出使契丹,到了極北方黑水境內的永安山下建起帳篷。那時剛好雨後初晴,看見彩虹出現在帳篷前的山澗中,我和同事靠近山澗觀賞它,看到一條虹的兩端都垂到澗中。叫人越過山澗,隔著虹相對站立,距離大概有幾丈,中間如隔著一層薄紗。當站在澗的西邊往東看就能看見,當站在澗的東邊往西看,在陽光的閃爍下卻什麼都看不見。過了很久虹稍微偏向正東方,越過山峰離去了。第二天走了一段路,又看到了虹。
② 文言文 長虹飲澗中的信然是什麼意思
確實是這樣
世傳虹能入溪澗飲水,信然
相傳虹能到溪流或山澗里喝水,確實是這樣
③ 長虹飲澗閱讀答案
1.信然(這樣) 是時新雨霽(當時) 虹兩頭皆垂澗中(低垂) 稍稍正東,逾山而去(越過)
2.夢溪筆談是一部介紹北宋時期科技成就的書。
3.寫出了彩虹從出現到消失的過程。
4.時間順序
5.符合,因為虹是雨後反射日光,日光在雨後一照就出現,符合自然規律。
6.意思:相傳虹能到溪流或山澗里喝水確實是這樣。不同意,彩虹是沒有生命的。
希望採納~
④ 長虹飲澗中所有之字的意思與用法
予與同職扣澗觀之:之,代指長虹
立澗之東西望:之,結構助詞,的
久之稍稍正東:之,語氣助詞,無義
又復見之:之,代詞,指虹
日照雨則有之:之,代詞,指虹
⑤ 長虹飲澗的閱讀答案
①相信②當時③低垂④越過
2 ①鑠 通 爍②見 通 現 ③扣 通 叩
3 介紹自然現象
4 從西專至東
5 西 東
6 時間順序屬
7 付合
8 ①它·代指 ②的·代指 ③過了一會·引用
9 意思是:相傳虹能到溪流或山澗里喝水,確實是這樣。
不同意作者的觀點,因為彩虹是沒有生命的。
⑥ <長虹飲澗>的翻譯
【原文】
世傳虹能入溪澗飲水,信然,熙寧①中,予使契丹②,至其極北黑水境永安山下卓帳③。是時新雨霽④,見虹下帳前澗中。予與同職扣⑤澗觀之,虹兩頭皆垂澗中。使人過澗,隔虹對立,相去數丈,中間如隔綃觳⑥。自西望東則見⑦;立澗之東西望,則為日所鑠⑧,都無所睹。久之稍稍正東。逾⑨山而去⑩。次日行一程,又復見之。 孫彥先⑾雲:「虹乃雨中日影也,日照雨則有之。」
(選自宋·沈括《夢溪筆談》)
【翻譯】
相傳虹能到溪流或山澗里喝水,確實是這樣。熙寧(宋神宗年號)年間,我出使契丹,到了極北方黑水境內的永安山下建起帳篷。那時剛好雨後初晴,看見彩虹出現在帳篷前的山澗中,我和同事靠近山澗觀賞它,看到一條虹的兩端都垂到澗中。叫人越過山澗,隔著虹相對站立,距離大概有幾丈,中間如隔著一層薄紗。當站在澗的西邊往東看就能看見,當站在澗的東邊往西看,在陽光的閃爍下卻什麼都看不見。過了很久虹稍微偏向正東方,越過山峰離去了。第二天走了一段路,又看到了虹。孫彥先說:「虹乃是雨中的日光影像,日光照在雨珠上就有虹出現。」
【通假字】
「鑠」通 爍 ,意思是 閃爍 。
「見」通 現 ,意思是 出現 。
「扣」通 叩 ,意思是 靠近 。
【有關詩句】
唐朝張騖《朝野僉載》:「趙州橋望之如初月出雲,長虹飲澗」。
【長虹飲澗的原因】
因為下完雨後空氣中充滿了水氣,當陽光一照,空氣中的水發生折射,便出現了彩虹。
彩虹是因為陽光射到空中接近圓型的小水滴,造成色散及反射而成。陽光射入水滴時會同時以不同角度入射,在水滴內亦以不同的角度反射。當中以40至42度的反射最為強烈,造成我們所見到的彩虹。造成這種反射時,陽光進入水滴,先折射一次,然後在水滴的背面反射,最後離開水滴時再折射一次。因為水對光有色散的作用,不同波長的光的折射率有所不同,藍光的折射角度比紅光大。由於光在水滴內被反射,所以觀察者看見的光譜是倒過來,紅光在最上方,其他顏色在下。
其實只要空氣中有水滴,而陽光正在觀察者的背後以低角度照射,便可能產生可以觀察到的彩虹現象。彩虹最常在下午,雨後剛轉天晴時出現。這時空氣內塵埃少而充滿小水滴,天空的一邊因為仍有雨雲而較暗。而觀察者頭上或背後已沒有雲的遮擋而可見陽光,這樣彩虹便會較容易被看到。另一個經常可見到彩虹的地方是瀑布附近。在晴朗的天氣下背對陽光在空中灑水或噴灑水霧,亦可以人工製造彩虹。
空氣里水滴的大小,決定了彩虹的色彩鮮艷程度和寬窄。空氣中的水滴大,虹就鮮艷,也比較窄;反之,水滴小,虹色就淡,也比較寬。我們面對著太陽是看不到彩虹的,只有背著太陽才能看到彩虹,所以早晨的彩虹出現在西方,黃昏的彩虹總在東方出現。可我們看不見,只有乘飛機從高空向下看,才能見到。虹的出現與當時天氣變化相聯系,一般我們從虹出現在天空中的位置可以推測當時將出現晴天或雨天。東方出現虹時,本地是不大容易下雨的,而西方出現虹時,本地下雨的可能性卻很大。
彩虹的明顯程度,取決於空氣中小水滴的大小,小水滴體積越大,形成的彩虹越鮮亮,小水滴體積越小,形成的彩虹就不明顯。一般冬天的氣溫較低,在空中不容易存在小水滴,下陣雨的機會也少,所以冬天一般不會有彩虹出現。
彩虹其實並非出現在半空中的特定位置。它是觀察者看見的一種光學現象,彩虹看起來的所在位置,會隨著觀察者而改變。當觀察者看到彩虹時,它的位置必定是在太陽的相反方向。彩虹的拱以內的中央,其實是被水滴反射,放大了的太陽影像。所以彩虹以內的天空比彩虹以外的要亮。彩虹拱形的正中心位置,剛好是觀察者頭部影子的方向,虹的本身則在觀察者頭部的影子與眼睛一線以上40°至42°的位置。因此當太陽在空中高於42度時,彩虹的位置將在地平線以下而不可見。這亦是為甚麼彩虹很少在中午出現的原因。
彩虹由一端至另一端,橫跨84°。以一般的35mm照相機,需要焦距為19mm以下的廣角鏡頭才可以用單格把整條彩虹拍下。倘若在飛機上,會看見彩虹是原整的圓形而不是拱形,而圓形彩虹的正中心則是飛機行進的方向。
晚虹是一種罕見的現象,在月光強烈的晚上可能出現。由於人類視覺在晚間低光線的情況下難以分辦顏色,故此晚虹看起來好像是全白色。
雙彩虹很多時候會見到兩條彩虹同時出現,在平常的彩虹外邊出現同心,但較暗的副虹(又稱霓)。副虹是陽光在水滴中經兩次反射而成。當陽光經過水滴時,它會被折射、反射後再折射出來。在水滴內經過一次反射的光缐,便形成我們常見的彩虹(主虹)。若光線在水滴內進行了兩次反射,便會產生第二道彩虹(霓)。霓的顏色排列次序跟主虹是相反的。由於每次反射均會損失一些光能量,因此霓的光亮度亦較弱。兩次反射最強烈的反射角出現在50°至53°,所以副虹位置在主虹之外。因為有兩次的反射,副虹的顏色次序跟主虹反轉,外側為藍色,內側為紅色。副虹其實一定跟隨主虹存在,只是因為它的光線強度較低,所以有時不被肉眼察覺而已。蘇格蘭上空的雙重彩虹1307年時歐洲已有人提出彩虹是由水滴對陽光的折射及反射而造成。笛卡爾在1637年發現水滴的大小不會影響光線的折射。他以玻璃球注入水來進行實驗,得出水對光的折射指數,用數學證明彩虹的主虹是水點內的反射造成,而副虹則是兩次反射造成。他准確計算出彩虹的角度,但未能解釋彩虹的七彩顏色。後來牛頓以玻璃菱鏡展示把太陽光散射成彩色之後,關於彩虹的形成的光學原理全部被發現。
⑦ 長虹飲澗 翻譯
原文:世傳虹能入溪澗飲水,信然。熙寧①中,予使契丹②,至其極北黑水境永安山下卓帳③。是時新雨霽④,虹下帳前澗中。予與同職扣⑤澗觀之,虹兩頭皆垂澗中。使人過澗,隔虹對立,相去數丈,中間如隔綃觳⑥。自西望東則見⑦;立澗之東西望,則為日所鑠⑧,都無所睹。久之稍稍正東。逾⑨山而去⑩。次日行一程,又復見之。 孫彥先⑾雲:「虹乃雨中日影也,日照雨則有之。」
①熙寧:宋神宗年號。
②契丹:宋時北部少數民族政權。
③卓帳:建起帳篷。卓,直立。
④霽:雨後初晴。
⑤扣:通「叩」,意思是靠近。
⑥綃觳:絲綢和紗的代稱。
⑦見:通「現」,意思是出現。
⑧鑠:通「爍」,意思是閃爍。
⑨逾:向,跨越。
⑩去:離去。
⑾孫彥先:與沈括同時的科學家
翻譯:相傳虹能到溪流或山澗里喝水,確實是這樣。熙寧(宋神宗年號)年間,我出使契丹,到了極北方黑水境內的永安山下建起帳篷。那時剛好雨後初晴,看見彩虹出現在帳篷前的山澗中,我和同事靠近山澗觀賞它,看到一條虹的兩端都垂到澗中。(我)叫人越過山澗,隔著虹相對站立,距離大概有幾丈,中間如隔著一層絲綢或者紗(這一類的東西)。當站在澗的西邊往東看就能看見,當站在澗的東邊往西看,就被太陽閃爍 了,一點也看不到(虹)。過了很久虹稍微偏向正東方,越過山峰離去了。第二天走了一段路,又看到了虹。孫彥先說:「虹乃是雨中的日光影像,日光照在雨珠上就有虹出現。」
⑧ 文言長虹飲澗翻譯
彩虹搭在大河上
出自唐朝文學家張騖的《朝野僉載》:「趙州橋望之如初月出雲,長虹飲澗」。
意思是:「(趙州橋看起來就象)月亮剛從雲里出來、彩虹搭在大河上」,很形象地寫出了趙州橋美麗的弧度。
⑨ 長虹飲澗(夢溪筆談′卷二十一)中出現的表示時間的詞
熙寧中:熙寧(宋神宗年號)年間
是時新雨霽:那時剛好雨後初晴
久之:過了很久
次日:第二天
⑩ 長虹飲澗的閱讀答案和翻譯
答案
1 ①相信②當時③低垂④越過
2 ①鑠 通 爍②見 通 現 ③扣 通 叩
3 介紹自然現象
4 從西至東
5 西 東
6 時間順序
7 付合
8 ①它·代指 ②的·代指 ③過了一會·引用
9 意思是:相傳虹能到溪流或山澗里喝水,確實是這樣。
不同意作者的觀點,因為彩虹是沒有生命的。
翻譯
世傳虹能入溪澗飲水,信然,熙寧①中,予使契丹②,至其極北黑水境永安山下卓帳③。是時新雨霽④,見虹下帳前澗中。予與同職扣⑤澗觀之,虹兩頭皆垂澗中。使人過澗,隔虹對立,相去數丈,中間如隔綃觳⑥。自西望東則見⑦;立澗之東西望,則為日所鑠⑧,都無所睹。久之稍稍正東。逾⑨山而去⑩。次日行一程,又復見之。 孫彥先⑾雲:「虹乃雨中日影也,日照雨則有之。」
(選自宋·沈括《夢溪筆談》)
【注釋】
①熙寧:宋神宗年號。
②契丹:宋時北部少數民族政權。
③卓帳:建起帳篷。卓,直立。
④霽:雨後初晴。
⑤扣:同「叩」,靠近。
⑥綃轂:絲綢和紗的代稱。
⑦見:同「現」,出現。
⑧鑠:同「爍」,閃爍。
⑨逾:向,跨越。
⑩去:離去。
相傳虹能到溪流或山澗里喝水,確實是這樣。熙寧(宋神宗年號)年間,我出使契丹,到了極北方黑水境內的永安山下建起帳篷。那時剛好雨後初晴,看見彩虹出現在帳篷前的山澗中,我和同事靠近山澗觀賞它,看到一條虹的兩端都垂到澗中。叫人越過山澗,隔著虹相對站立,距離大概有幾丈,中間如隔著一層薄紗。當站在澗的西邊往東看就能看見,當站在澗的東邊往西看,在陽光的閃爍下卻什麼都看不見。過了很久虹稍微偏向正東方,越過山峰離去了。第二天走了一段路,又看到了虹。孫彥先說:「虹乃是雨中的日光影像,日光照在雨珠上就有虹出現。」