關羽刮骨療毒文言文翻譯
1. 關羽刮骨療毒的翻譯
羽嘗為流矢所中,貫其左臂,後創雖愈,每至陰雨,骨常疼痛,醫曰:「矢鏃有毒,毒入於骨,當破臂作創,刮骨去毒,然後此患乃除耳。」羽便伸臂令醫劈之。時羽適請諸將飲食相對,臂血流離,盈於盤器,而羽割炙引酒,言笑自若。 關羽曾經被亂箭射中,貫穿了他的左臂,後來創傷雖然痊癒了,可沒到陰雨天時,左臂的骨頭時常疼痛,醫生說:「箭頭有毒,毒已經入骨了,應該割破臂膀,颳去骨頭上的毒,然後這病才能消除。」關羽便伸出手臂讓醫生破開。當時關羽正好宴請官員,手臂的血一直在流,把盛血的器皿都裝滿了,但關羽仍飲酒飲食,談笑自若。
2. 古文《關羽刮骨療毒》的停頓符號
羽
嘗
為流矢來所中,貫自
其左臂,後創雖愈,每至陰雨,骨常疼痛。醫曰:「矢鏃有毒,毒入於骨,當
破臂作創,刮骨去毒,然後
此患
乃除耳。」羽便伸臂令醫劈之。時
羽
適請諸將
飲食相對,臂血流離,盈於盤器,而羽
割炙引酒,言笑自若。
3. 關羽刮骨療毒怎麼翻譯成現代文
刮骨療毒,就是將深入骨頭的毒液用刀刮除,達到治療的目的。特指歷史小說《三國演義》中華佗為關羽刮骨療毒,後來也用刮骨療毒比喻意志堅強的人。
【原文】
羽嘗為流矢所中,貫其左臂,後創雖愈,每至陰雨,骨常疼痛。醫曰:「矢鏃有毒,毒入於骨,當破臂作創,刮骨去毒,然後此患乃除耳。」羽便伸臂令醫劈之。時羽適請諸將飲食相對,臂血流離,盈於盤器,而羽割炙引酒,言笑自若。
【譯文】
關羽曾經被亂箭所射中,貫穿了他的左臂,後來傷口雖然痊癒,(但是)每到陰雨天,骨頭常常疼痛。醫生說:"箭頭有毒,毒已深入骨髓里,應當剖開手臂打開傷口,刮骨頭除去毒素,這個隱患才可以除去。"關羽便伸出手臂讓醫生剖開它。當時關羽正在和諸位將領圍坐在一起喝酒,手臂鮮血淋漓,都漫出盛血的盤子了,但是關羽卻割肉喝酒,談笑如常。
【啟示】
寫出了關羽豪邁的大丈夫的帥氣、光彩風度,勇敢無畏,同時也說明了三國時期醫術高明。
4. 古文<<關公刮骨療毒>>翻譯
關公刮骨療毒
三國時代,魏蜀吳惡戰連場。有一次,關公(關雲長)揮軍攻打曹兵時,右臂中了敵人的毒箭。眾將請關公班師回荊州調治,關公不允,說:「我不能因小小創傷,而誤了軍國大事。」
眾人只好四方訪尋名醫。一日,來了一個自稱華佗的醫生,他說聽聞關公中了毒箭,特來醫治。這時,關公的右臂痛得厲害,正和馬良下棋來分散注意力,以免自己露出痛苦的表情而亂了軍心。
華佗看過關公的箭傷,說:「君侯的手臂若再不治理,恐怕便要廢了!如果要根治,便得把君侯的手臂牢牢縛在柱上,然後我用刀把皮肉割開至見骨,颳去骨頭上的毒,再敷上葯,以線縫合,這才治得好,但恐君侯懼怕。」
關公聽了,笑說自己不是世間俗子,不怕痛,更不用把臂縛在柱上;並命人先送上食物,說:「先生遠道而來,請先用酒菜!」
關公陪著華佗吃了一會,便伸出了右臂,說:「現在就請動手,我照樣下棋吃喝,請先生不要見怪!」
華佗也不再說什麼,取出一把尖刀,請人在關公的臂下放上一個盆子,看準了位置,下刀把關公的皮肉割開。
關公吃喝如常,華佗氣定神閑說:「我用刀把君侯骨頭上的毒給颳走,這就好了!」
華佗的手法嫻熟,話剛說完,手上的刀子已經在關公手臂的骨頭上來回刮,還發出悉悉的聲音,流出的血也幾乎注滿了整個盆子。將士見到這情境,也掩面失色,惟獨關公仍繼續下棋吃喝,面不改容。
不久,華佗把毒全颳走,敷上葯,並把傷口縫合。關公要重賞他,華佗婉拒說:「因聽聞君侯高義,特來醫治!」說罷把一帖葯留下,就頭也不回,拜別走了。
5. 文言文《關羽刮骨療毒》的譯文
一、譯文:關羽曾經被亂箭所射中,貫穿了他的右臂,後來傷口雖然痊癒,(但是)每到陰雨天,骨頭常常疼痛。醫生說:「箭頭有毒,毒已深入骨髓里,應當剖開手臂打開傷口,刮骨頭除去毒素,這個隱患才可以除去。」關羽便伸出手臂讓醫生剖開它。當時關羽正在和諸位將領圍坐在一起喝酒,手臂鮮血淋漓,都漫出盛血的盤子了,但是關羽卻割肉喝酒,談笑如常。
二、原文:出自 西晉 陳壽《三國志》
羽嘗為流矢所中,貫其右臂,後創雖愈,每至陰雨,骨常疼痛。醫曰:「矢鏃有毒,毒入於骨,當破臂作創,刮骨去毒,然後此患乃除耳。」羽便伸臂令醫劈之。時羽適請諸將飲食相對,臂血流離,盈於盤器,而羽割炙引酒,言笑自若。
(5)關羽刮骨療毒文言文翻譯擴展閱讀
一、人物介紹
關羽(?-220年),本字長生,後改字雲長,河東郡解縣(今山西運城)人,被稱為「美髯公」。早年跟隨劉備顛沛流離,輾轉各地,和劉備、張飛情同兄弟,因而雖然受到了曹操的厚待,但關羽仍然借機離開曹操,去追隨劉備。赤壁之戰後,關羽助劉備、周瑜攻打曹仁所駐守的南郡,而後劉備勢力逐漸壯大,關羽則長期鎮守荊州。
建安二十四年,關羽在與曹仁之間的軍事摩擦中逐漸占據上風,隨後水陸並進,圍攻襄陽、樊城,並利用秋季大雨,水淹七軍,將前來救援的於禁打的全軍覆沒。關羽威震華夏,使得曹操一度產生遷都以避關羽鋒銳的想法。
但隨後東吳孫權派遣呂蒙、陸遜襲擊了關羽的後方,關羽又在與徐晃的交戰中失利,最終進退失據,兵敗被殺。
二、作者介紹
陳壽(233年—297年),字承祚。巴西郡安漢縣(今四川南充)人。三國時蜀漢及西晉時著名史學家。
陳壽少時好學,師事同郡學者譙周,在蜀漢時曾任衛將軍主簿、東觀秘書郎、觀閣令史、散騎黃門侍郎等職。當時,宦官黃皓專權,大臣都曲意附從。陳壽因為不肯屈從黃皓,所以屢遭遣黜。蜀降晉後,歷任著作郎、長廣太守、治書待御史、太子中庶子等職。晚年多次被貶,屢次受人非議。元康七年(297年)病逝,年六十五。
6. 關羽刮骨療毒文言文的啟發借鑒是什麼
《三國志》原文
羽嘗為流矢所中,貫其左臂,後創雖愈,每至陰雨,骨常疼痛。醫曰:"矢鏃有毒,毒入於骨,當破臂作創,刮骨去毒,然後此患乃除耳。"羽便伸臂令醫劈之。時羽適請諸將飲食相對,臂血流離,盈於盤器,而羽割炙引酒,言笑自若。
譯文
關羽曾經被亂箭所射中,貫穿了他的左臂,後來傷口雖然痊癒,(但是)每到陰雨天,骨頭常常疼痛。醫生說:"箭頭有毒,毒已深入骨髓里,應當剖開手臂打開傷口,刮骨頭除去毒素,這個隱患才可以除去。"關羽便伸出手臂讓醫生剖開它。當時關羽正在和諸位將領圍坐在一起喝酒,手臂鮮血淋漓,都漫出盛血的盤子了,但是關羽卻割肉喝酒,談笑如常。
啟示
寫出了關羽豪邁的大丈夫的帥氣、光彩風度,勇敢無畏,同時也說明了三國時期醫術高明。
《三國演義》刮骨療毒的故事,既誇張了關羽虎將非同尋常的大丈夫氣概,又贊頌了華佗神醫的高明醫道,這是一個家喻戶曉的故事,至今還膾炙人口。
當然,華佗為關羽刮骨,只是一個演義故事。在史書《三國志》的《關羽傳》里並沒有說明為關羽治病的醫者是誰,《華佗傳》里也沒有記載他為關羽治過病。何況,華佗發明了麻醉劑,也不必讓病人去經受不麻醉就刮骨的痛楚。但是,華佗是我國古代一位傑出的醫生,卻是實情。在史學家陳壽寫的《三國志》和范曄寫的《後漢書》里都有他的傳記,留下了這位傑出醫學家一生的光輝業績,但都寫到對華佗的死感到惋惜。
7. 關羽刮骨療毒古文
公袒下衣袍,伸臂令佗看視。佗曰:「此乃弩箭所傷,其中有烏頭之葯,直透入骨;若不早治,此臂無用矣。」公曰:「用何物治之?」佗曰:「某自有治法,但恐君侯懼耳。」公笑曰:「吾視死如歸,有何懼哉?」佗曰:「當於靜處立一標柱,上釘大環,請君侯將臂穿於環中,以繩系之,然後以被蒙其首。吾用尖刀割開皮肉,直至於骨,颳去骨上箭毒,用葯敷之,以線縫其口,方可無事。但恐君侯懼耳。」公笑曰:「如此,容易!何用柱環?」令設酒席相待。齋
公飲數杯酒畢,一面仍與馬良弈棋,伸臂令佗割之。佗取尖刀在手,令一小校捧一大盆於臂下接血。佗曰:「某便下手,君侯勿驚。」公曰:「任汝醫治,吾豈比世間俗子,懼痛者耶!」佗乃下刀,割開皮肉,直至於骨,骨上已青;佗用刀刮骨,悉悉有聲。帳上帳下見者,皆掩面失色。公飲酒食肉,談笑弈棋,全無痛苦之色。須臾,血流盈盆。佗刮盡其毒,敷上葯,以線縫之。公大笑而起,謂眾將曰:「此臂伸舒如故,並無痛矣。先生真神醫也!」佗曰:「某為醫一生,未嘗見此。君侯真天神也!」後人有詩曰:「治病須分內外科,世間妙藝苦無多。神威罕及惟關將,聖手能醫說華佗。」齋
8. 關羽刮骨療毒古文概括
《三國演義》有一段華佗給關羽刮骨療毒的故事。故事寫道:有一次,關羽在戰斗中左臂被敵人射中一箭。箭頭有毒,毒已入骨,又青又腫,不能動彈。名醫華佗聽說關羽箭傷不愈,表示能為他割開皮肉,刮骨去毒。手術進行中,華佗刮骨的聲音悉悉刺耳,周圍的人心驚膽戰,掩面失色,而關羽卻依然飲酒弈棋,若無其事。等到華佗刮盡骨上的毒,敷上葯,縫上線,手術告成,關羽便大笑而起,高興地說:「先生真是神醫。看,我的手臂已經屈伸自如,毫無痛楚了。」華佗也說:「我一生行醫,沒有見過象您那樣沉著堅強的人,真是大丈夫!」
9. 《刮骨療毒》原文的譯文
《三國志·蜀書·關羽傳》 關雲長刮骨療毒
【原文】羽嘗為流矢所中,貫其左臂,後創雖愈,每至陰雨,骨常疼痛,醫曰:「矢鏃①有毒,毒入於骨,當破臂作創,刮骨去毒,然後此患乃除耳。」羽便伸臂令醫劈之。時羽適請諸將飲食相對,臂血流離,盈於盤器,而羽割炙引酒,言笑自若。
【譯文】關羽曾經被亂箭所射中,貫穿了他的右臂,後來傷口雖然痊癒,(但是)每到陰雨天,骨頭經常疼痛。醫生說:"箭頭有毒,毒已深入骨髓里,應當剖開手臂打開傷口,刮骨頭除去毒素,這個隱患才可以除去。"關羽便伸出手臂讓醫生剖開它。當時關羽正在和諸位將領圍坐在一起喝酒,手臂鮮血淋漓,漫出盛血的盤子,但是關羽卻割肉喝酒,談笑如常。