文言文翻譯訓練
㈠ 翻譯文言文的練習。
若亡鄭而有益於君,敢以煩執事。„„焉用亡鄭以陪鄰?
譯:如果使鄭國滅亡而能對你有利,冒昧的拿亡鄭這件事來麻煩你。為什麼要滅掉鄭國來增加鄰國的土地呢?
微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。
譯:我如果沒有那個人的力量到不了今天。藉助人家的力量又去傷害他。這是不仁德的;失掉同盟者,這是不明智的;用混亂相攻代替聯合一致,這是不勇武的。
昔者之戰也,非二三子之罪也,寡人之罪也。如寡人者,安與知恥?
譯:從前的戰爭失敗不是你們的罪過,是我的罪過。像我這樣的人,哪裡還知道恥辱?
吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也。
譯:我的妻子認為我美,是因為偏愛我;妾認為我美,是因為害怕我。
入而徐趨,至而自謝,曰:老臣病足,曾不能疾走,不得見久矣。
譯:觸龍進去的時候,做出快步走的姿勢而慢慢地走,到了太後跟前謝罪說:「老臣腳有毛病,以致連快走也不能,很久沒來看您了。
登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。
譯:登高招手,手臂並沒有變長,但人們在遠處也能看見;順著風呼喊,聲音並沒有增強(更大),但聽的人會聽得清楚。
假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假於物也。
譯:藉助船隻的人,不是自己能游泳,卻能橫渡江河。君子的本性同一般人沒有差別,只是善於藉助外物罷了。
或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?直不百步耳,是亦走也。
譯:有人逃跑了一百步然後停下來,有人逃跑了五十步然後停下來。憑借自己只跑了五十步而恥笑別人跑了一百步,那怎麼樣呢?只不過沒有跑一百步罷了,那也是逃跑啊。
㈡ 艱苦訓練怎麼翻譯為古文
就用「艱苦訓練」或簡縮為「苦練」。理由如下:
1、「艱苦」一詞古已有回之,如:
大王不思先帝答之艱苦。(《漢書 淮南衡山濟北王傳》)
吾與汝等,早罹(遭遇)艱苦。(《魏書 列傳第九下 獻文六王 》)
往來艱苦,生業盡罄。(隋書 食貨志》)
2、訓練一詞也為古代所常見,如:
況兵未訓練,不知禮法。(《舊唐書 列傳第四十八》)
但訓練士馬,缺則補之。(《舊唐書 列傳第五十三》)
鎰(張鎰)訓練鄉兵,嚴守御之備。(舊唐書 列傳第七十五》)
3、「苦練」一詞古代也有,如:
五綴一網,苦練二年。(唐代金獻貞《海東故神行禪師之碑》)
所以,「艱苦訓練」不加翻譯也是可以的;如果要再求簡,那就簡縮為「苦練」。
如果覺得「艱苦訓練」平淡無奇,可以在前面加適當的四字詞語描寫「艱苦」的狀況,如:
櫛風沐雨,艱苦訓練。
祁寒溽暑,艱苦訓練。
忍飢受渴,艱苦訓練。
不畏疲累,艱苦訓練。
寒暑不輟,艱苦訓練。
披星戴月,艱苦訓練。
等等。
㈢ 訓練文言文英文翻譯的資料書推薦
推薦一:【經典名著】《翻譯的技巧》為錢歌川先生總結數十年大學英語翻譯教學經驗,歷時十年,不斷增補修訂,於七十歲高齡付梓出版的翻譯實戰經典論著。四十年來流行於海內外華語世界,深受英語學習讀者的喜愛。 推薦二:【系統科學】全書分為三編,**編系統梳理英語的各種句型,為讀者搭建英語學習的骨架;第二編列舉12項134條語法知識點,基本覆蓋英語常見的慣用句和特殊表現法,提供了骨架上的豐滿血肉;第三編上升為大段的中英互譯,這種安排構成了良好的循序漸進的學習過程。 推薦三:【習題豐富】本書的編寫適合教學使用,三編均附有大量習題以鞏固知識點,書後提供詳細答案。每周三小時的課程,兩小時講解,一小時的練習,每編足夠一年之用。推薦四:【名篇為例】書中前兩編的例句多選自名篇名句,第三編的中譯英部分有大量的經典文言文,英譯中部分則由毛姆、歐·亨利、穆勒、赫胥黎等各領域文人作品的選段組成。附錄部分輯錄成書時聞名歐美文壇的塞林格、默多克、卡波特名著片段,讀者可以之為階石進而直接閱讀現代文學名著。
㈣ 文言文翻譯練習該注意什麼,得到有效提高
親愛的同學、朋友:如果你有這樣的問題可能有兩個原因——第一,你不熟悉甚至沒有看過考綱要求的文言文120實詞;第二,可能你不熟悉文言文的閱讀方法。
而這兩個問題又以第一個為最要害。讀考綱要求的文言文120實詞,相當於考英語要看大綱單詞表。我在課上給同學們進行過一個梳理,同時也把我個人按照漢字字形整理過的120實詞表拿出來與我課堂上的同學們分享。
文言文一二〇實詞梳理
新東方 中學優能 楊洋
一.感情:
愛恨憐誠患鄙卑惡堪絕歸善
二.軍事:安兵固國或伐戍何勝負克彌賊族
三.天地:陽陰朝莫曾是易期奇數率少再知幸殆故卒亡
四.自然:本類修
五.人本:
(一)眼睛:見看察顧望涕
(二)手臂左右度興
(三)口耳許諸
(三)肢體被倍非要疾病乃屬
五.人本
(一)眼睛:見看察顧望涕
(二)手臂:左右度興
(三)口耳:許諸
(三)肢體:被倍非要疾病乃屬
七.政治:
除拜擢舉遷假使如若勸王相質
八.文化:
書信說謝
舉例:一.感 情
1.愛:對人或事物溜之深厚真摯的感情;吝惜
①繁體的「愛」是由「爪」(爫)、「禿寶蓋」(冖)、「心」、「友」四部分組成:
漢代五言古詩《上山采蘼蕪》:「新人雖言好,未若故人姝。顏色類相似,手爪不相如」(蘼蕪這種植物,又名蘄茝,薇蕪,江蘺,據辭書解釋,苗似芎藭,葉似當歸,香氣似白芷,是一種香草。婦女去山上采擷蘼蕪的鮮葉,回來以後,於陰涼處風干,葉子風乾可以做香料,亦可以作為香囊的填充物。古人相信靡蕪可使婦人多子.) 妥、采、受
「冖」字(讀作mì),是個象形字,《說文》:「冖,覆也。從一下垂也。」
《說文》:「心,人心,土藏,在身之中。象形。」
「友」在甲骨文中是兩只右手靠在一起的形狀。(就像現在的舊友重逢,二人都伸出右手,緊緊相握,表示友誼。)
「同門曰朋」,即師從同一個老師的人稱為「朋」;
「同志曰友」,即志同道合之人稱為「友」。
②《孟子•梁惠王上》
「百姓皆以王為愛也,臣固知王之不忍也„„齊國雖褊小,吾何愛一牛。」
2.恨:《說文》恨,怨也(怨,恚也;恚,恨也);感到遺憾
①杜牧《泊秦淮》煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。
②含恨而逝,唐•張籍《節婦吟》「君知妾有夫,贈妾以明珠。感君纏綿意,系在紅羅襦„„還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。」(拒絕平盧節度李師道的收買)
3.憐:憐憫;愛憐,愛惜
4.誠:真心;確實,的確
①巧詐不如拙誠。——《韓非子•說林上》
②臣誠知不如徐公美。——《戰國策•齊策》
所謂無者誠難測,而神者誠難明矣。——韓愈《祭十二郎文》
「讀《出師表》不哭者不忠,讀《陳情表》不哭者不孝,讀《祭十二郎文》不哭者不慈」
5.患:擔心,發愁;憂患,麻煩
6. 鄙:邊邑,邊境;見識少;道德品質低下
①蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。——清•彭端叔《為學》
②先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣於草廬之中。——《出師表》
詳細內容可見我的博客 希望對你有幫助!
㈤ 文言文翻譯訓練
史記·循吏列傳
李離,是晉文公的法官。他聽察案情有誤而枉殺人命,發覺後就把自己拘禁起來判以死罪。文公說:「官職貴賤不一,刑罰也輕重有別。這是你手下官吏有過失,不是你的罪責。」李離說:「臣擔當的官職是長官,不曾把高位讓給下屬;我領取的官俸很多,也不曾把好處分給他們。如今我聽察案情有誤而枉殺人命,卻要把罪責推諉(wěi,偉)於下級,這種道理我沒有聽過。」他拒絕接受文公的命令。文公說:「你認定自己有罪,那麼我也有罪嗎?」李離說:「法官斷案有法規,錯判刑就要親自受刑,錯殺人就要以死償命。您因為臣能聽察細微隱情事理,決斷疑難案件,才讓我做法官。現在我聽察案情有誤而枉殺人命,應該判處死罪。」於是不接受晉文公的赦令,伏劍自刎而死。
㈥ 高考文言文翻譯題該怎麼訓練和提高
首先要把每個實虛詞的解釋了解透徹,這是基本,就好比看一篇文章一樣,如果這篇文章有很多字不認識,那麼肯定一知半解或者看不懂。到現在同學已經有80%的實虛詞已經了解,剩下的時間看一下並用筆標記一下不會的那些實虛詞並把它背誦下來。接下來講解文言文閱讀方法及做題技巧。
一、首先要掌握正確的文言文閱讀方法。
眾所周知,由於考試受時間和空間的限制,它具有不準藉助任何工具書,只能獨立解題的特殊性,因此不少學生心理上比較緊張,拿到文言文材料,常常是讀完一遍就去選擇答案。其實這種作法是很不正確的,作為文言應試的閱讀應分三步進行:
第一步:初讀全文
指的是集中心思穩住神,瀏覽或跳讀一遍。最近幾年高考都有一篇考人物傳記的,看這樣的文章要知道記載幾個人,有的人物關系簡明,有的人物關系復雜。一般有主人公,主人公有正反好壞之分,在人物身上,表現一種特殊的品格和性格。這要求考生解讀人物關系,體味出人物的特有的品格和性格。作者寫人物傳記 ,或出於某種政治需要,或出於個人目的,通過人物傳記,表現作者的觀點和態度,要求考生能分析傳記的基本內容,概括作者的觀點態度。
內容上:材料所涉及的人與事或相夫教子、事親至孝,弘揚民族傳統美德;或古代賢臣良吏,勤政愛民、廉潔奉公、剛直抗上、執法如山等既符合於傳統的道德規范,又不失現實教育意義。
第一遍能懂六七成即可。往屆有些考生在讀文言語段時,對自己要求太高,第一遍沒讀懂就心急火燎,在個別語句上糾纏,非要字字句句弄個水落石出不可,結果反而難以明其大意。應該說,學生當中這種情況存在還是非常普遍的,其實你應該明白,高考作為選拔性的考試,它所選的文言語段一定不會容易到一看即懂的地步,第一遍看不大懂是很正常的。所以大可不必因此而緊張。
第二步:細讀題目
在這一步驟當中,須一一落實要求答題的字、詞、句、段在材料中的對應位置,一般來說,運用所學的知識,較易題可以在這一步基本完成。(充分利用所給選項,運用比較法、排除法根據是非准偏,選出正確項)同時這一步中特別要強調的是利用好幾道題目,如實詞解釋,句子翻譯,分析概括題等,因為在它們身上,可以獲得大量文段理解的信息。尤其是選擇題(下列說法符合文意的一項或者下列說法不符合文意的一項是),此題信息量非常大,雖然其中肯定有一項或幾項不符題意,但錯誤的也往往只是些小問題。因此通過看最後一題,對文意的把握必將會在第一步的基礎上有個很大的提高。
第三步:重讀全文
這一步是從更高的層次上認知全文。大致相當於精讀研讀的水平;既加深了對文意的理解,又能對前兩步出現的偏誤作糾正,因此是一個深入兼復核的過程 。通過這一步閱讀之後解答一些綜合性比較強的題目也就駕輕就熟了。
文言文閱讀做題技巧如下:
1要善於藉助。例如,善於藉助字形分析和鄰里相推,來正確判定實詞詞義,觀照語言環境掌握虛詞用法。這一階段要有排除干擾的意識,例如古今異義的干擾,防止望文生義,以今釋古。
2代入法----知識遷移。高考文言段不會脫離課本知識另起爐灶,所以要善於知識遷移,聯系已有知識尤其是常用詞的常用義項和常見虛詞的一般用法來推出新知。
3排除法----信息篩選題
根據陳述對象可以排除干擾項,確定答案范圍
4 析結構
推斷它在文章中的結構來推斷它的詞性,進而推斷它的詞義。
㈦ 文言文翻譯 姚戈仲 練習題等
姚弋仲文言文翻譯閱讀答案
試題參考答案:
9、【答案】B。修:修飾,裝飾
10、【答案】C。(①寫遷徙;④表現其剛正:其剛直不回,皆此類也。)
11、【答案】C。(「姚弋仲責備石季龍苛責下人」有誤,「苛責下人」是石季龍兒子的過失,是梁犢反叛的原因。)
12、【參考答案】(1)石季龍忌憚他的剛強正直,因而沒有責怪他。(「強」、「而」、賓語前置各1分)(2)我不知道皇上是死是活,如果能見上一面,即使死去也沒有遺憾。(「一見」「雖」「恨」各1分)(3)(姚弋仲)於是在庭中披上鎧甲跨上戰馬,鞭馬向南賓士。(「貫」「策」「南」各1分。)
【文言文參考譯文】
姚弋仲,南安赤亭羌族人。年少就英武堅毅,不謀劃經營產業,只把收容貧苦撫恤孤弱作為要務,大家都既敬畏他又親近他。永嘉年動亂,向東遷徙到榆眉,用布包著嬰兒背在背上跟從他遷徙的戎夏等民族的民眾有幾萬人,自稱護西羌校尉、雍州刺史、扶風公。
劉曜平定陳安的時候,讓姚弋仲做平西將軍,封為平襄公,把他分封到隴上。等到石季龍攻下上邽,姚弋仲勸說他說:「您手中擁有十萬兵眾,正是施行權力制定策略的時候。隴上有很多英雄豪傑,秦地的民風勇猛剽悍,即使是治理策略隆正他們也遲後順服,如果是治理策略不正他們會先期反叛,應該遷徙隴上的豪俊,使它的核心力量空虛,藉此來加強京城的力量。」石季龍採納了這個意見,奏報石勒讓姚弋仲代理安西都督、六夷左都督。後來晉豫州刺史祖約來投奔石勒,石勒依禮優厚的對待他,姚弋仲呈上奏章說:「祖約為害晉朝,逼死太後,對國君不忠,可是您寵幸他,我擔心姦邪之風,禍亂的萌發,這是它的開始啊。」石勒認為他的意見很好,後最終殺死了祖約。
石勒死了以後,石季龍掌權,想起姚弋仲的話,就將秦、雍等地的豪俊遷徙到關東。等到石季龍廢掉石弘自己稱王,姚弋仲借口生病不去朝賀。石季龍多次召見,才赴朝,臉色嚴厲地對石季龍說:「為什麼石勒握住你的手臂把石弘託付給你,你接受託付竟然反過來要篡奪王位呢?」石季龍畏忌他的剛強正直,因而沒有責怪他。遷任持節、十郡六夷大都督、冠軍大將軍。性格清正儉朴,為人耿直,不修飾自己的官儀,多次呈上正直的言論,沒有什麼顧忌的,石季龍非常器重他。朝廷裡面重大的議決,他沒有不參與決斷的,公卿也畏忌他而推重他放低自己的身份。武城左尉,是石季龍寵幸的姬妾的弟弟,曾經侵擾他的衙署,姚弋仲逮捕了他,列舉他欺壓威脅的情狀,下令叫手下人殺了他。左尉叩頭謝罪,頭都流血了,手下人也諫勸,才沒有殺他。他的剛正、堅毅,都是像這之類的。
石季龍末年,反叛的太子侍衛梁犢在滎陽打敗李農,石季龍非常恐懼,快馬急招姚弋仲。姚弋仲率領他的部屬八千多人駐扎在南郊,自己輕騎趕到鄴。當時石季龍病了,不能及時召見姚弋仲,屬下把他帶到領軍省,賞給他自己吃的精美食物。姚弋仲發火不吃,說:「召見我討伐叛賊,難道是來討食物的嗎?我不知道皇上是死是活,如果讓我見一面,即使死了也沒有遺憾。」屬下把這話告訴了石季龍,才引他去覲見。姚弋仲責備石季龍說:「你的兒子死了才開始發愁吧?竟然愁到生病的地步。兒子小的時候沒有讓品行端正的人好好輔佐,以致讓他們自己殘殺。你的兒子自己也有過失,責求他的手下過於嚴厲,所以反叛了。你長期生病,所立的兒子又小,如果不勤查,天下一定會亂。應當憂慮這個,不要煩勞擔心叛賊了。梁犢等人因為有想要回到故地的想法,所以一起做了姦邪的叛賊,所做的事兇殘狠毒,這是註定會被擒獲的。我請求以死效命做一回前鋒,讓我一舉而結束叛亂。」姚弋仲性情率直,習慣對別人無論地位高下都用你稱呼,石季龍寬容他也不責備他,在座上就拜授他使持節、侍中、征西大將軍,賜給他鎧甲戰馬。姚弋仲說:「你看老羌我可以擊潰叛賊還是不能?」於是在庭中披上鎧甲跨上戰馬,鞭馬向南賓士,沒有辭別就出門了,於是消滅了梁犢。因為功勛加封可以持劍步行上殿,進朝堂後不用趨行,晉封西平郡公。
姚弋仲有四十二個兒子,常常告誡兒子們說:「我本來是因為晉朝大亂,石家對我很仁厚,所以想要討伐他們的奸臣賊子來報答他們的恩德。如今石家已經被消滅,中原沒有領主,自古以來沒有戎狄作天子的。我死後,你們就歸順晉朝,一定要竭盡為臣的節義,不要做不道義的事情。」於是派遣使者前往請求歸降。永和八年去世,時年73歲。