當前位置:首頁 » 美術學科 » 初中文言文翻譯書

初中文言文翻譯書

發布時間: 2020-11-24 20:29:54

❶ 初中哪款文言文書比較全面(誦讀與欣賞,專題里的文言文都有翻譯)

推薦使用《初中文言文譯注及賞析》,長春出版社出版的。

給你發個圖!

❷ 適合初中生學習文言文的書

1.市面上有很多文言文翻譯全解的那種書,建議你根據【教材版本】【注釋的詳細程度以及是否與、課、下、注、釋、相、符】【是否需要相關鏈接和習題選講】來選擇適合自己的,我沒辦法具體推薦哪一本書~
2.《語文基礎知識手冊》是一本非常經典的書,建議購買(注意該書時常修訂,請買最新版)
3.一本《古漢語常用字字典》是必不可少的
4.現下專門講古漢語入門的書也不少,但是針對初中和考試的話不必選讀,若是文言文愛好者,可以嘗試在相應的書店選購

❸ 初中古文翻譯現代文用什麼

人教版與蘇教版共有重點篇目
現代文:
《社戲》《春》《事物的正確答案不止一個》《從百草園到三味書屋》《人民解放軍百萬大軍橫渡長江》《最後一課》《奇妙的克隆》《海燕》《紫藤蘿瀑布》《敬業和樂業》《孔乙己》《范進中舉》《變色龍》《散步》《故鄉》《我的叔叔於勒》《藤野先生》《濟南的冬天》《蘇州園林》

文言文:
《三峽》《論語》《小石潭記》《記承天寺夜遊》《馬說》《得到多助,失道寡助》《送東陽馬生序》《陋室銘》《核舟記》《陳涉世家》《與朱元思朱》《桃花源記》《岳陽樓記》《醉翁亭記》《曹劌論戰》《愚公移山》《出師表》《鄒忌諷齊王納諫》《孟子二章》、《桃花源記》《兩小兒辯日》

古詩歌
《次北固山下》《題破山寺後禪院》《赤壁》《浣溪沙》(晏殊)《水調歌頭。明月幾時有》《早春呈水部張十八員外》《西江月》《秋詞》《白雪歌送武判官歸京》《登岳陽樓》《觀刈麥》《破陣子》《木蘭詩》《泊秦淮》《十一月四日風雨大作》《過零丁洋》《春望》《夜雨寄北》《己亥雜詩》《望岳》《錢塘湖春行》《登飛來峰》《雁門太守行》《別雲間》《關雎》《蒹葭》《宣州謝姚樓餞別書校雲》《漁家傲》(范仲淹)《天凈沙。秋思》《酬樂天揚州初逢席上見贈》《論詩》《茅屋為秋風所破歌》《山坡羊。潼關懷古》《過故人庄》《游山西村》《觀滄海》、〈〈聞王昌齡左遷龍標遙有此寄〉〉《卜運算元 詠梅》〈〈黃鶴樓〉〉、〈〈歸園田居〉〉

❹ 初中文言文閱讀 投筆從書翻譯

班超為人有遠大的志向,不計較一些小事情。然而在家中孝順勤謹,過日子常常辛苦操勞,不以勞動為恥辱。他能言善辯,粗覽了許多歷史典籍。公元62年(永平五年),哥哥班固被徵召做校書郎,班超和母親也隨同班罟到了洛陽。因為家庭貧窮,班超常為官府抄書掙錢來養家。他長期抄寫,勞苦不堪,有一次,他停下的手中的活兒,扔了筆感嘆道:「大丈夫如果沒有更好的志向謀略,也應像昭帝時期的傅介子、武帝時期的張騫那樣,在異地他鄉立下大功,以得到封侯,怎麼能長期地在筆、硯之間忙忙碌碌呢?」旁邊的人都嘲笑他,班超說:「小子怎麼能了解壯士的志向呢!」

❺ 初中課外文言文翻譯10篇

1. 晏子為齊相,出,其御(駕車的人)之妻從門間而窺。其夫為相御,擁大蓋,策駟馬,意氣揚揚,甚自得也。 既而歸,其妻請去,夫問其故,妻曰:「晏子長不滿六尺,身相齊國,名顯諸侯,今者妻觀其出,志念(志向)深矣,常有自以為下者。今子長八尺,乃為人仆御,然子之意,自以為是,妾是以求去也。」其後,夫自抑損。晏子怪而問之,御以實對。晏子薦以為大夫。

譯: 晏子做齊相的時候,有一次出門,他的車夫的妻子從門縫里窺視她的丈夫:她的丈夫抱著大傘蓋的柄,揚鞭驅馬,意氣揚揚,很是自我滿足。回家後,他的妻子請求離開他。丈夫問是什麼原因,妻子說:「晏子身長不滿六尺,卻做了齊國的相,名聲顯赫於諸侯。今天我看他出門,見他思慮非常深遠,總是態度謙和。現在你身長八尺,卻做了人家僕從和車夫,但是你的意氣自感滿足了。我因為這才要求離開你。」後來,丈夫便自覺地控制自己。晏子感到奇怪,便問車夫,車夫如實地回答,晏子就推薦他做了大夫。

2. 永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船絕湘水。中濟,船破,皆游。 其一氓盡力而不能尋常。其侶曰:「汝善游最也,今何後為?」曰:「吾腰千錢,重,是以後。」曰:「何不去之?」不應,搖其首。有頃益怠。已濟者立岸上號曰:「汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以貨為?」又搖其首。遂溺死。

譯: 永州的百姓都善於游泳。一天,河水突然上漲,有五六個人乘著小船橫渡湘江。渡到江中時,船破了,船上的人紛紛游水逃生。其中一個人盡力游泳但仍然游不了多遠。他的同伴們說:「你最會游泳,現在為什麼落在後面?」他說:「我腰上纏著一千文錢,很重,所以落後了。」同伴們說:「為什麼不丟掉它呢?」他不回答,搖搖他的頭。一會兒,他更加疲睏了。已經游過河的人站在岸上,又呼又叫:「你愚蠢到了極點,糊塗到了極點,自己快淹死了,還要錢財干什麼呢?」他又搖搖他的頭。於是淹死了。

3. 饒州自元豐末,朱天錫以神童得官,俚俗爭慕之。小兒不問如何,粗能念書,自五、六歲,即以次教之五經,以竹籃坐之木杪,絕其視聽。教者預為價,終一經,償錢若干,晝夜苦之。中間此科久廢,政和後稍復,於是亦有偶中者。流俗因言饒州出神童,然兒非其質,苦之以至死者,蓋多於中也。

譯: 北宋元豐年間,饒州朱天錫因為(有)神童(的美譽)而得到了(一個)官職,民間的百姓都很羨慕他。小孩無論怎麼樣,大概能念書時,從五、六歲,就分次教他們讀《五經》。把竹籃吊在樹梢上讓他們坐在裡面,斷絕他們與外界的交流(為了讓他們專心讀書)。在這期間童科一度被廢除,可是宋朝政治恢復後又逐漸恢復了,因此也有偶然考中的小孩,民間便流傳饒州出神童。然而許多小孩都不是讀書的料,苦讀直到死去的孩子,比起考中(通過)的孩子大概要多得多。

4. 人有賣駿馬者,比三旦立市,人莫知之。往見伯樂,曰:"臣有駿馬,欲賣之,比三旦立於市,人莫與言。願子還而視之,去而顧之,臣請獻一朝之費。"伯樂乃還而視之,去而顧之,一旦而馬價十倍。

譯: 有個要出賣駿馬的人,接連三天待在集市上,沒有人理睬。這人就去見相馬的專家伯樂,說:「我有匹好馬要賣掉它,接連三天呆在集市上,沒有人來過問,希望你給幫幫忙,去看看我的馬,繞著我的馬轉幾個圈兒,臨走時再回過頭去看它一眼,我願意奉送給你一天的花費。」
伯樂接受了這個請求,就去繞著馬兒轉幾圈,看了一看,臨走時又回過頭去再看了一眼,這匹馬的價錢立刻暴漲了十倍。

5. 邴原舊能飲酒,自行之後,八九年間,酒不向口,單步負笈,苦身持力,至陳留則師韓子助,潁川則宗陳仲弓,汝南則交范孟博,涿郡則親盧子干。臨別,師友以原不飲酒,會米肉送原。原曰:「本能飲酒,但以荒思廢業,故斷之耳。今當遠別,因見貺餞,可一飲宴。」乃共坐飲酒,終日不醉。

譯: 邴原從前很能喝酒,自從出門游學之後,八九年裡,酒不沾口,徒步背負著書箱,面對艱苦一直堅持下來,到了陳留向韓子助學習,到潁川 便師從陳仲弓,在汝南則結交了范孟博,在涿郡則親近盧子干。分別的時候,師長朋友以為他不會飲酒,拿了米肉來為邴原送行。邴原說道:「我本是會飲酒的,但怕耽誤了學習,就戒掉了。今天就要遠別了,又是餞行,可以喝上一次。」於是和大家一起飲酒,喝了一天都沒醉。

6. 李廣以衛尉為將軍,出雁門擊匈奴。匈奴兵多,破敗廣軍。生得廣。單於素聞廣賢,令曰:「得李廣必生致之。」胡騎得廣,廣時傷病,置廣兩馬間,絡而盛卧廣。行十餘里,廣佯死,睨其旁有一胡兒騎善馬,廣暫騰而上胡兒馬,因推墮胡兒,取其弓,鞭馬南馳數十里,復得其餘軍,因引而入塞。匈奴捕者騎數百追之,廣行取胡兒弓,射殺追騎,以故得脫。

譯: 李廣派遣衛尉做將軍,出雁門關抗擊匈奴,匈奴軍隊龐大,把李廣的軍隊打敗了。活捉了李廣。匈奴單於一直聽說李廣賢德,有命令說若捉到李光一定要帶來。匈奴騎兵捉到李廣的時候李廣正生病,於是匈奴騎兵就把李廣用網裝起來,讓他卧在網中,並將網栓在兩馬之間。行進了十幾里之後,李廣裝死,偷瞄到旁邊有個匈奴男子騎了一匹好馬,李廣跳起來騎到馬上,把那個匈奴男子推下馬去,搶了他的弓,策馬向南跑了數十里之後碰到他的殘余部隊,於是帶領他們進入關塞。匈奴出動幾百名騎兵來追趕他,李廣一邊逃一邊拿起匈奴男子的弓射殺追來的騎兵,因此得以逃脫。

7. 明有陸公廬峰,於京城待用。嘗於市遇一佳硯,議價未定。既還邸,使門人往,一金易歸。門人持硯歸,公訝其不類。門人堅稱其是。公曰:「前觀硯有鴝鵒眼,今何無之?」答曰:「吾嫌其微凸,陸遇石工,幸有餘銀,令磨而平之。」公大惋惜。

譯: 明朝有一位陸公廬峰,在京城等待朝廷任用。曾經在市集上遇到一塊上好的硯台,價格有爭議沒有定。已經到了官辦的旅館了,差使僕人前往,用一兩銀子把硯台買回來。僕人拿著硯台回來了,陸廬峰對它不像原來的硯台感到驚訝。僕人說是這個硯台。陸廬峰說:「先前者硯台有八哥眼,為什麼現在沒有了?」僕人回答說:「我嫌它有一點凸,路上遇見石工,幸虧有剩餘的銀兩,叫他打磨使他平整。」陸廬峰大為惋惜。

8. 越工善為舟,越王用之良,命廩人給上食。越之造舟者宗之。歲余,言於越王曰:「臣不惟能造舟,而又能操舟。」王信之,雋李之役,風於五湖,溺焉,越人皆憐之。郁離子曰:「是畫蛇而為之足者之類也!人無問智愚,惟知止則功完而不毀。」

譯: 越國的工匠善於造船,越國國王用他造的船覺得很好,命令管糧官供給他上等的食物,越地的造船者都尊崇他。做了一年多,他對越王說:「我不只能造船,並且能駕船。」越王相信了他。在雋李戰役中,風在五湖颳起,他被淹死了。越國人都很可憐他。郁離子說:「這人和那畫蛇添足的是同一類啊。

9. 嘗有親客,久闊不復來,廣問其故,答曰:「前在坐,蒙賜酒,方欲飲,見杯中有蛇,意甚惡之,既飲而疾。」於時,河南聽事壁上有角,漆畫作蛇,廣意杯中蛇即角影也。復置酒於前,謂客曰?謂客曰;「酒中復有所見不?」答曰:「所見如初。」廣乃告其所以。客豁然意解,沉痾頓愈。

譯: 晉朝人樂廣曾經請朋友到家裡喝酒。當那個朋友喝了一口酒,正准備把杯子放到桌上的時候,突然看見杯子里漂著一條小蛇,心裡就有點不安,不過還是勉強喝了那杯酒。回家之後,那個朋友就生了病。樂廣派人去問候他,才知道原因是他懷疑杯子里有小蛇。所以,樂廣很仔細地觀察他家一遍,追究事情的緣由。後來,他發現牆上掛了一把弓,弓的影子倒映在酒杯里看起來很像一條小蛇。後來,他再把朋友請到家裡,讓他朋友看清楚牆上的弓,再請他看看杯子里的東西。最後,他朋友終於明白杯子里並沒有小蛇的時候,病立刻就好了。

10. 楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水,遽鍥其舟,曰:"是吾劍之所從墜。"舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!

譯: 有一個楚國人乘船渡江,他的劍從船上掉進了水裡。他急忙在船沿上刻了一個記號,說:「我的劍是從這里掉下去的。」船靠岸後,這個人順著船沿上刻的記號下水去找劍,但找了很久也沒有找到。船已經走(行駛)了很遠,而劍不會隨船而前進。用刻舟求劍的方法去找劍,難道不是很糊塗嗎?

11. 宋人有耕田者。田中有株①,兔走觸株②,折頸而死。因釋其耒而守株③,冀復得兔④。兔不可復得,而身為宋國笑⑤。今欲以先王之政,治當世之民,皆守株之類也。

譯: 宋國有一個農民,每天在田地里勞動。有一天,這個農夫正在地里幹活,突然一隻野兔從草叢中竄出來。不料一下子撞到農夫地頭的一截樹樁子上,折斷脖子死了。後來,農夫每天就這樣守在樹樁邊,希望再撿到兔子,然而他始終沒有再得到。而農夫地里的野草卻越長越高,把他的莊稼都淹沒了。農夫因此成了宋國人議論的笑柄。把一次偶然的事件當作常有的現象、看成是一種必然規律的做法是缺乏根據和十分輕率的。一個人如果那樣去看問題,就會做出像這個宋國人一樣的蠢事來。

沉思同鞋上面的1~10篇是我真的一字不落寫在本子上.至於第11篇您自選,因為上面有幾篇我覺得挺長的~~
滿意的話給我一點分把!~

❻ 初中文言文翻譯

1、買江蘇教育出版社《初中語文教學參考書》,中國圖書網有,但不全,且有光碟,很貴,四十多元一冊。書店要有此書並且不帶光碟單賣,當然更好。
2、網上有《蘇教版初中語文文言文翻譯全集》
點擊標題即可查看譯文,可以復制保存、列印。提供兩處網址:

http://yw.eywe.com/csyw.asp
http://www.mystudy100.com/list.asp?id=196

覺得第二項辦法還是不錯的,編發這樣的資料不能不以教學參考書為准,應當可以信賴。

❼ 哪種初中文言文翻譯書比較好

其實翻譯的文言文都一樣的,看看他註解詳細不詳細就好了

❽ 初中文言文的翻譯哪本書好啊

文言文全解

❾ 初中文言文翻譯大全.

建議按照想要翻譯的文言文逐一去網路查找。

❿ 初中人教版全部文言文翻譯

你可以去買本書
我有一本初中文言文同步譯注,什麼都有
是口袋書,才6元一本,清晰清楚

熱點內容
新教育論壇 發布:2024-11-02 20:04:13 瀏覽:45
普通高中語文課程標准實驗 發布:2024-11-02 18:51:57 瀏覽:321
英語必修一教案 發布:2024-11-02 18:42:57 瀏覽:856
數學必修一目錄 發布:2024-11-02 14:44:47 瀏覽:858
身上有靜電怎麼辦 發布:2024-11-02 14:34:51 瀏覽:127
吉他散步教學 發布:2024-11-02 13:36:21 瀏覽:139
肥城市第六高級中學 發布:2024-11-02 11:49:45 瀏覽:287
花藝老師招聘 發布:2024-11-02 11:49:01 瀏覽:509
白絲襪中學生 發布:2024-11-02 11:48:03 瀏覽:830
非普通教育 發布:2024-11-02 10:32:35 瀏覽:783