飛翔文言文
『壹』 我想像鳥一樣在雲間飛翔,像魚一樣在水中遊玩。心若沒有棲息處即便白雲流水無邊卻也像是在流浪的文言文
(現代文)我想像鳥一樣在雲間飛翔,像魚一樣在水中遊玩。心若沒有棲息處即便白雲流水無邊卻也像是在流浪
(文言文)吾欲似鳥在雲翔,如魚水中戲。心若無棲處雖白雲流水無邊彷彿在飄泊。
『貳』 最後那一句的意思是「在床上抽煙,吐煙看蚊子在煙霧飛翔,就像白鶴在雲霧飛翔一樣」的文言文是什麼
原句應為:徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青雲白鶴觀,果如鶴唳雲端,為之怡然稱快。
出自清·沈復《童趣》,原文如下:
余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣。
夏蚊成雷,私擬作群鶴舞於空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。又留蚊於素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青雲白鶴觀,果如鶴唳雲端,為之怡然稱快。
余常於土牆凹凸處,花台小草叢雜處,蹲其身,使與台齊;定神細視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神遊其中,怡然自得。
一日,見二蟲鬥草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蛤蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼,方出神,不覺呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數十,驅之別院。
譯文:我回憶童年時,可以張開眼睛看著太陽,能看清最細微的東西。我看見細小的東西,一定會去仔細地觀察它的紋理,因此常有超出事物本身的樂趣。夏天蚊子發出雷鳴般的聲響,我暗自把它們比作群鶴在空中飛舞,心裡這么想,那成千成百的蚊子果然都變成仙鶴了;我抬著頭看它們,脖頸都為此僵硬了。我又將幾只蚊子留在素帳中,用煙慢慢地噴它們,讓它們沖著煙霧邊飛邊叫,我把它當做一幅青雲白鶴的景觀,果然像仙鶴在青雲中鳴叫,我為這景象高興地拍手叫好。我常在土牆高低不平的地方,在花台雜草叢生的地方,蹲下身子,使自己和花台相平,聚精會神地觀察,把草叢當做樹林,把蟲子、螞蟻當做野獸,把土塊凸出部分當做山丘,凹陷的部分當做山谷,我在其中遊玩,覺得非常安閑舒適。有一天,我看見兩只小蟲在草間相鬥,蹲下來觀察它們,興趣正濃厚,突然有個很大的東西掀翻山壓倒樹而來了,原來是一隻癩蛤蟆,舌頭一吐,就吃掉了兩只蟲子。我那時年紀很小,正看得出神,不禁驚叫起來。等平靜後我捉住癩蛤蟆,鞭打了幾十下,把它驅趕到別的院子里去了。
『叄』 那個文言文字的意思是飛翔
翼
意思是飛翔
『肆』 像鳥兒在天空飛翔用文言文怎麼說
展翅若鵬鳥翱於九天。
『伍』 (d00九寧德)一隻白鷺在平靜的湖面上飛翔,我們看到白鷺在湖中的倒影是由於光的______造成的.古詩文中
一隻白鷺在平靜的湖面上飛翔,我們看到白鷺在湖中的倒影是由於光的 反射造成的.古詩文中「潭清疑水淺」說的是光的 折射現象. 故本題答案為:反射;折射. |
『陸』 求關於翅膀的古文,或者飛翔的也行.
莊子《逍遙游》
『柒』 古文《爭雁》翻譯
譯文:
從前有一對兄弟看見大雁,准備拉弓射他,說:「雁要煮著吃。」他版的弟弟爭說:權「鵝適合煮,飛的雁應該烤。」 最後長者出了主意。長者讓兩個人各分一半,一半煮,一半烤。結果,當兄弟兩准備射大雁時,大雁早就飛走了。
出處:
《賢類編》
原文:
昔人有睹雁翔者,將援弓射之,曰:「獲則烹。」其弟爭曰:「舒雁烹宜,翔雁燔宜。」竟斗而訟於社伯。社伯請剖雁烹,燔半焉。已而索雁,則凌空遠矣。
作者簡介:
劉元卿 (1544-1609),字調甫,號旋宇,一號瀘瀟,江西省萍鄉市蓮花縣坊樓南陂藕下村人。明朝著名理學家、教育家、文學家。「江右四君子」之一,江右王門後期大家,在理學、教育和文學等領域皆卓有成就,著述甚豐,有《劉聘君全集》,其寓言集《賢奕篇》被收入「四庫全書」。
『捌』 小鳥在天空中飛翔」把這句寫成小古文
(現代文)小鳥在天空中飛翔
(古文)鳥兒在凌空
『玖』 文言文中一隻永不停止飛翔的鳥叫什麼名字
荊棘鳥,是傳說虛構的一種奇特的動物,它一生只唱一次歌。從離開巢開始,便執著不停地尋找荊棘樹。當它如願以償時,就把自己嬌小的身體扎進一株最長、最尖的荊棘上,流著血淚放聲歌唱——那凄美動人、婉轉如霞的歌聲使人間所有的聲音剎那間黯然失色!一曲終了,荊棘鳥終於氣竭命殞,以身殉歌——以一種慘烈的悲壯塑造了永恆的美麗,給人們留下一段悲愴的絕唱。
『拾』 有一那麼一首文言文,最後那一句的意思是「在床上抽煙,吐煙看蚊子在煙霧飛翔,就像白鶴在雲霧飛翔一樣」
出自清代作家沈復的《童趣》,原文是:夏蚊成雷,私擬作群鶴舞於空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。又留蚊於素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青雲白鶴觀,果如鶴唳雲端,為之怡然稱快。