當前位置:首頁 » 美術學科 » 涸轍之鮒文言文

涸轍之鮒文言文

發布時間: 2020-11-24 22:04:31

文言文涸轍之鮒全文翻譯

莊周家裡很窮,去向監河侯借糧食。監河侯說:「好!我就要收租稅了,等我收到以後,借給您三百斤,好嗎?」莊周氣得臉色都變了,說:「我昨天來這里,半路上聽到有人喊救命,我回頭一看,只見車轍里有一條鯽魚。我問它說:『鯽魚啊!您為什麼這樣喊呢?』它答道:『我是東海神的臣子,今天不幸陷落在這干車轍里,您可有一斗半升的水救救我嗎?』我說:『好,我正要到南方去游說吳越的國王,請他們把西江的水引上來營救你,好嗎?』鯽魚氣憤地變了臉色說:『我失掉了賴以生活的水,已經沒法生存,我只求你給我一斗半升的水就能活命,你卻說這么多廢話。如果等你把西江水引來,我早就沒命了,你還不如到干魚攤上找我呢?
望採納謝謝

㈡ 文言文«涸轍之鮒»原文與翻譯

莊周家貧,故往貸粟於監河侯。監河侯曰:「諾!我將得邑金,將貸子三百金,可乎?」莊周忿然作色,曰「周昨來,有中道而呼者,周顧視車轍,中有鮒魚焉。周問之曰:『鮒魚來,子何為者邪?』對曰:『我,東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?』周曰:『諾,我且南遊吳 、 越之王,激西江之水而迎子,可乎?』鮒魚忿然作色曰:『吾失吾常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我於枯魚之肆!』」。

莊子家裡貧窮,所以往監河侯借糧米。監河侯說:「可以,我馬上要收到租金(統治者在自己的領地里向老百姓收取稅賦、租金等收入),借給你三百兩金子,好嗎?」莊子變了臉色,說:「我昨天來,聽到呼喊的聲音,我環顧四周,看見乾涸的車轍中有一條鯽魚。我問它,說,『鯽魚啊,你是做什麼的呢?』鯽魚回答說:『我原本是東海海神的臣子。你有沒有一升半斗水讓我活命呢?』我說,『可以啊,我要去南方游說吳、越的國王,引西江水接你,可以嗎?』鯽魚生氣地說:『我失去了平常我所需的水,我沒有可生存的地方,我只要得到一升半斗水就可以活,你竟然說這些,還不如及早到干魚店裡去找我!』」

㈢ 涸轍之鮒的文言文

它出自《莊子 外物》。以下是原文:
莊周家貧,故往貸粟於監河侯。監河侯曰"諾!我將得邑金,將貸子三百金,可乎?" 莊周忿然作色曰"周昨來,有中道而呼。周顧視,車轍中有鮒魚焉.周問之曰:'鮒魚來,子何為者耶?'對曰:'我東海之波臣也.君豈有斗升之水而活我哉?'周曰:'諾!我且南遊吳、越之王,激西江之水而迎子,可乎?'鮒魚忿然作色曰:'吾失吾常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我於枯魚之肆!'"
重點字詞以及翻譯如下:
注釋

貸――――借貸。
諾――――答應的聲音。好、可以的意思。
哉――――文言語助詞。呢、嗎的意思。
激――――引導。
邑金―――封地上所得到的財產收入。
肆――――賣東西的鋪子、商店。

翻譯:

莊周家裡很窮,去向監河侯借糧食。監河侯說:「好!我就要收租稅了,等我收到以後,借給您三百斤,好嗎?」莊周氣得臉色都變了,說:「我昨天來這里,半路上聽到有人喊救命,我回頭一看,只見車轍里有一條鯽魚。我問它說:『鯽魚啊!您為什麼這樣喊呢?』它答道:『我是東海神的臣子,今天不幸陷落在這干車轍里,您可有一斗半升的水救救我嗎?』我說:『好,我正要到南方去游說吳越的國王,請他們把西江的水引上來營救你,好嗎?』鯽魚氣憤地變了臉色說:『我失掉了賴以生活的水,已經沒法生存,我只求你給我一斗半升的水就能活命,你卻說這么多廢話。如果等你把西江水引來,我早就沒命了,你還不如到干魚攤上找我呢?

㈣ 涸轍之鮒文言文翻譯! (ง •̀_•́)ง

涸轍之鮒(拼音:hé zhé zhī fù)在乾涸了的車轍溝里的鯽魚,比喻處於極度窘困境地、亟待救援的人。 涸:干 轍:車輪輾過的痕跡鮒:鯽魚選自《莊子 外物》

㈤ 文言文«涸轍之鮒»原文與翻譯是什麼

原文:

莊周家貧,故往貸粟於監河侯。監河侯曰:「諾!我將得邑金,將貸子三百金,可乎?」莊周忿然作色,曰「周昨來,有中道而呼者,周顧視車轍,中有鮒魚焉。周問之曰:『鮒魚來,子何為者邪?』對曰:『我,東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?』周曰:『諾,我且南遊吳 、 越之王,激西江之水而迎子,可乎?』鮒魚忿然作色曰:『吾失吾常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我於枯魚之肆!』」

翻譯:

莊子家裡貧窮,所以往監河侯借糧米。監河侯說:「可以,我馬上要收到租金(統治者在自己的領地里向老百姓收取稅賦、租金等收入),借給你三百兩金子,好嗎?」莊子變了臉色,說:「我昨天來,聽到呼喊的聲音,我環顧四周,看見乾涸的車轍中有一條鯽魚。我問它,說,『鯽魚啊,你是做什麼的呢?』鯽魚回答說:『我原本是東海海神的臣子。你有沒有一升半斗水讓我活命呢?』我說,『可以啊,我要去南方游說吳、越的國王,引西江水接你,可以嗎?』鯽魚生氣地說:『我失去了平常我所需的水,我沒有可生存的地方,我只要得到一升半斗水就可以活,你竟然說這些,還不如及早到干魚店裡去找我!』」

㈥ 惠子相梁與涸轍之鮒文言文對比閱讀答案

【甲】惠子相梁
惠子相梁,莊子往見之。或謂惠子曰:「莊子來,欲代子相。」於是惠子恐,搜於國中三日三夜。莊子往見之,曰:「南方有鳥,其名為鵷芻鳥,子知之乎?夫鵷芻鳥發於南海,而飛於北海,非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。於是鴟得腐鼠,鵷芻鳥過之,仰而視之曰:『嚇!』今子欲以子之梁國而嚇我邪?」
【乙】涸轍之鮒
莊周家貧,故往貸粟於監河侯。監河侯曰:「諾!我將得邑金①,將貸子三百金,可乎?」莊周忿然作色,曰:「周昨來有中道而呼者周顧視車轍中有鮒魚焉。周問之曰:『鮒魚來,子何為者耶?』對曰:『我東海之波臣②也。君豈有斗升之水而活我哉?』周曰:『諾!我且南遊吳、越之王,激西江之水而迎子,可乎?』鮒魚忿然作色曰:『吾失吾常與③,我無所處。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我於枯魚之肆!』」(節選自《莊子·外物》)

習題:
14.給乙文中畫線部分斷句,停頓處用「/」劃開。(限斷三處)
周 昨 來 有 中 道 而 呼 者 周 顧 視 車 轍 中 有 鮒 魚 焉。
15.下列對文中加點詞語的理解正確的一項是( )
A.「夫鵷芻鳥發於南海」與「故往貸粟於監河侯」中的「於」意思相同。
B.「仰而視之曰」與「激西江之水而迎子」中的「而」用法相同。
C.「其名為鵷芻鳥」與「子何為者耶」中的「為」意思相同,都可解釋為「是」。
D.「惠子相梁」中的「相」與「君豈有斗升之水而活我哉」中的「活」用法相同。
16.將下列語句翻譯成現代漢語。
(1)或謂惠子曰:「莊子來,欲代子相。」
(2)君乃言此,曾不如早索我於枯魚之肆!
17.下列句中加點詞體現了人物怎樣的形象?請結合內容簡要分析。
(1)於是惠子恐,搜於國中三日三夜。
(2)監河侯曰:「諾!我將得邑金,將貸子三百金,可乎?」
18.【甲】【乙】兩文中莊子都採用了講故事的方式,其用意分別是什麼?

答案:
14.周昨來/ 有中道而呼者/ 周顧視/ 車轍中有鮒魚焉。
15.B
16.(1)有人告訴惠子說:「莊子到魏國來,想取代你做宰相。」
(2)你竟然這樣說,還不如早點到賣干魚的店裡去找我!

17.(1)「恐」「搜」寫出了惠子害怕莊子來取代他的相位,從而做出全城搜索的舉動,體現了惠子看重功名,心胸狹窄的形象。
(2)兩個「將」表明監河侯不想借糧食給莊周,又假裝仁義空口許諾,體現了監河侯虛偽吝嗇的形象。

18.【甲】文中莊子講鵷芻鳥的故事,既表明自己對功名利祿的態度,又辛辣地譏諷了惠子醉心於功名利祿又無端猜忌別人的丑態。
【乙】文中莊子講涸轍之鮒的故事,諷刺了監河侯在別人困難時不肯出手相助,只會用貌似慷慨的大話來敷衍的虛偽之態。

㈦ 文言詩文點擊涸轍之鮒閱讀答案

《涸轍之鮒》——文言文片段練習
莊周家貧,故往貸粟於監河侯。
監河侯曰:「諾。我將得邑金,將貸子三百金,可乎?」
莊周忿然作色曰:「周昨來,有中道而呼者。周顧視車轍中,有鮒魚焉,周問之:鮒魚,來!子何為者邪?對曰:「我,東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?」周曰:「諾。我且南遊吳越之王,。激西江水而迎子,可乎?」鮒魚忿然作色曰:「吾失吾常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索於枯魚之肆!
一,下列句子中加點詞解釋正確的一項是( )
A 將貸子三百金 金 : 金屬
B 周顧視車轍中 顧: 回頭看
C 鮒魚忿然作色曰 色: 顏色
D 君乃言此 乃: 於是
二、與例句加點詞用法不相同的一項是( )
例句:君豈有斗升之水而活我哉
A 若不闕秦,將焉取之?
B 吾妻之美我者,私我也。
C 既來之,則安之。
D 秦時與臣游,項伯殺人,臣活之
三、與「我,東海之波臣也。」句式不相同的一項是( )
A 楚左君伯者,項羽季父也。
B 沛公之參乘樊噲者也。
C 南冥者,天池也。
D 一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?
四、下列句子加點的虛詞的用法,解說正確的一項是( )
①、莊周忿然作色曰 ③、故往貸粟於監河侯
②、吾得斗升之水然活耳 ④、曾不如早索我於枯魚之肆
A ①、②用法相同,③、④用法不同
B ①、②用法相同,③、④用法相同
C ①、②用法相同,③、④用法相同
D ①、②用法不同,③、④用法不同
五、翻譯下列句子。
1、 周昨來,有中道而呼者。周顧視轍中有鮒焉。
譯:__________________________________________________________________
_______________________

2、 我且南遊吳越之王,激西江之水而迎子,可乎?
譯:__________________________________________________________________
________________________
3、吾失吾常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳。
譯___________________________________________________________________

附參考答案:
一、B 二、B 三、D 四、B
五、1譯文:莊周昨天來時,從半道上傳來呼救聲。莊周回過頭看見有一條鮒魚在車轍印溝中。
2、 譯文:我將游說吳越之王,激盪起西江之水來救你,可以嗎?
3、 譯文:我現缺失的就是我常常所需要的,沒有我生存的地方。我只需要斗升 水就能使我活下來罷了。

㈧ 古文涸轍之鮒中的怠然 的意思

忿然:

憤怒生氣的樣子

你打錯字了吧??

㈨ 誰知道「涸轍之鮒,相濡以沫,相煦以濕,曷不若相忘於江湖」的典故要完整版故事~不要文言文版的~

語出自《莊子·大宗師》,原文「泉涸,魚相與處於陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘於江湖。與其譽堯而非桀也,不如兩忘而化其道 。 」
兩條魚被困在車轍裡面,為了生存,兩條小魚舜擻米燉鐧氖

㈩ 涸轍之鮒文言文告訴我們一個什麼道理

涸轍之鮒講莊周的故事
莊周即莊子,他家裡窮得揭不開鍋,於是就向版富有的監河侯去權借。作者用十分簡練的文筆,描繪出監河侯這個吝嗇鬼的形象,揭示出了一個道理:當別人有困難的時候,要誠心誠意盡自己的力量去幫助,絕不能只說大話,開空頭支票,大話和空話是不能解決問題的,要解決實際問題,必須有實事求是的精神和腳踏實地的作風。

6寓意
這個故事源於莊周借糧,監河侯開出了一張空頭支票,要等到拿到金錢之後。莊子『忿然作色』,立刻講述了一個寓言故事來反擊監河侯。莊子善於通過寓言故事來說理,這個故事是用來說明人做事要當機立斷。同時諷刺世人不從實際出發,做些無效的事。 鮒魚的回答可以用「遠水解不了近渴」概括。

熱點內容
數學必修一目錄 發布:2024-11-02 14:44:47 瀏覽:858
身上有靜電怎麼辦 發布:2024-11-02 14:34:51 瀏覽:127
吉他散步教學 發布:2024-11-02 13:36:21 瀏覽:139
肥城市第六高級中學 發布:2024-11-02 11:49:45 瀏覽:287
花藝老師招聘 發布:2024-11-02 11:49:01 瀏覽:509
白絲襪中學生 發布:2024-11-02 11:48:03 瀏覽:830
非普通教育 發布:2024-11-02 10:32:35 瀏覽:783
化學方程式配平口訣 發布:2024-11-02 08:52:23 瀏覽:75
淘寶大學教學 發布:2024-11-02 08:49:04 瀏覽:687
大學物理學張三慧答案 發布:2024-11-02 07:26:02 瀏覽:13