朱熹療足文言文翻譯
❶ 《朱熹療足》文言文翻譯
朱熹有足疾,曾有一個江湖郎中來為他治療。針灸以後,老夫子感到腿腳輕便了不少。朱十分高興,重金酬謝的同時,還送給這個道人一首詩:「好多年走路靠一根瘦竹撐動,想不到針灸還真有神奇之功。扔開拐杖出門兒童看了發笑,這難道就是從前匍匐而行的老翁?」道人拿了朱熹手書的詩章,就離去了。沒幾天,朱熹足疾重新發作,且比沒針灸前更厲害了。急忙派人去追尋道人,已不知道逃到那裡去了。朱嘆息道:「我不是想懲罰他,只是想追回贈的那首詩,唯恐他拿去招搖撞騙,誤了別人的治療。」
❷ 《朱熹療足》文言文問題
文言文
朱文公有足疾,嘗有道人為施針熨之術,旋覺輕安。公大喜,厚謝之。且贈以詩雲:「幾載相扶籍瘦筇,一針還覺有奇功。出門放杖兒童笑,不是從前勃窣翁。」道人得詩,徑去。未數日,足疾大作,甚於未針時。亟令人尋逐道人,已莫知其所往矣。公嘆息曰:「某非欲罪之,但欲追索其詩,恐其持此誤他人爾。
3翻譯
朱熹有足疾,曾經有一個江湖郎中來為他治療。針灸以後,老夫子感到腿腳輕便了不少。朱熹十分高興,重金酬謝的同時,還送給這個道人一首詩:「好多年走路靠一根瘦竹撐動,想不到針灸還真有神奇之功。扔開拐杖出門兒童看了發笑,這難道就是從前匍匐而行的老翁?」道人拿了朱熹手書的詩章,就離去了。沒幾天,朱熹足疾重新發作,且比沒針灸前更厲害了。急忙派人去追尋道人,已不知道逃到那裡去了。朱熹嘆息道:「我不是想懲罰他,只是想追回贈的那首詩,唯恐他拿去招搖撞騙,誤了別人的治療。」
朱熹是個什麼樣的人
這位朱老先生實在迂腐得可愛,因為道人暫時減輕了自己的「足疾」痛苦,他除了給人家鈔票外,還寫了首贊揚的詩相贈;等發覺受騙上當後,他又多次派人去尋找那個半吊子江湖郎中,不是為了追回醫療款,而是要索回自己的贈詩。大概他也明白,以自己的社會地位,那首贈詩無疑是一面錦旗,是給道人的蹩腳醫術做的廣告宣傳。
朱老先生不愧是一個純粹的名副其實的大理學家,因為「誠信」是理學的重要組成部分,從這一點出發,也就不難理解以上記載當中他的所作所為了。當時的宋代社會風氣如何,我們不得而知,不過,設若朱先生生活在當今這個商品時代,經歷了那麼多的名人明星所做的虛假廣告後,「受傷」之餘,會不會牢騷滿腹日爹罵娘的大嘆世風不古?因為現在的廣告,誇張得太離譜了,一杯水也敢吹成太平洋!
包括朱老先生在內的眾多祖先給我們留下來的許多東西,隨著時間的推移社會的進步,漸漸被我們淡忘或遺棄,比如為人處事的最基本的原則——誠信!跟八百多年前的朱先生相比,不知道如今那些為了七位數或八位數的報酬,雖然不了解廣告對象的真實效果如何,卻搔首弄姿地在熒屏上一本正經地宣傳這種商品好那種商品妙的名人明星們,長沒長良心?