宋人或得玉文言文翻譯
《人有其寶》原文:
宋人或得玉,獻諸子罕。子罕弗受。獻玉者曰:「內以示玉人,玉人以為寶也,容故敢獻之。」子罕曰:「我以不貪為寶;爾以玉為寶,若以與我,皆喪寶也,不若人有其寶。」稽首而告曰:「小人懷璧,不可以越鄉,納此以請死也。」子罕置諸其里,使玉人為之攻之,富而後使復其所。
譯文:
宋國有個人得到一塊玉,把它獻給予罕,子罕不接受。獻玉的人說:「我把它拿給雕琢玉的人看,雕玉的人認為是寶物,所以才敢獻給您。」子罕說:「我把不貪財物當作寶物,你把玉當作寶物,你如果把玉給我,我們都失去了寶物。不如我們各自保有自己的寶物。」獻玉的人脆拜行禮告訴說:「小人懷帶著這塊玉璧,不敢走出鄉里,我交出這塊玉來請免於死。」子罕把這塊玉放在鄉里,讓雕玉的人為他雕琢,使這個人富裕後讓他回到原來的地方。
『貳』 文言文 《宋人獻玉》
1、根據加點詞在文中的意思各寫出一個成語。
A小人懷壁 壁:完璧歸趙、原物璧還、和氏璧
B於罕置諸其里 置:置若罔聞、置之不理、無可置疑、毋庸置疑、無庸質疑、置而不問、置身事外、置之度外、置之腦後、置錐之地
2、從文中可以看出子罕是一個什麼樣的人?
廉潔不貪,關心百姓
3、請舉出像子罕一樣的歷史人物(至少2個)
春秋楚相孫叔敖、漢代楊震、北宋包拯、明代海瑞……
『叄』 古文《子罕辭玉》全部解釋宋人或得玉的或是什麼意思
【原文】
宋人或(有人)得玉,獻諸子罕,子罕弗受。獻玉者曰:「以示玉人,玉人以為寶也,故敢獻之」。子罕曰:「我以不貪為寶,爾以玉為寶,若以與我,皆喪寶也,不若人有其寶。」稽首而告曰:「小人懷璧,不可以越鄉。納此以請死也。」 子罕置諸其里,使玉人為之攻之,富而後使復其所。
【譯文】
宋國有個人得到了一塊玉,把它獻給(國相)子罕。子罕不肯接受。獻玉的人說:「(我已經)把它給雕琢玉器的人看了,玉匠認為它是珍寶,所以敢獻給你。」 子罕說:「我把不貪財作為珍寶,你把玉作為珍寶;如果(把玉)給我,(我們兩人)都喪失了珍寶,還不如各人持有自己的珍寶。」 獻玉的人跪拜於地,告訴子罕說:「小人帶著璧玉,不能安全地走過鄉里,把玉石送給您,我就能在回家的路上免遭殺身之禍。」
於是,子罕把獻玉人安置在自己的住處,請一位玉工替他雕琢成寶玉,賣出去後,讓他富有後再讓他返回家鄉。
【啟示】
宋國那個獻玉的人認為人世間最珍貴的是玉,所以把美玉獻給子罕,而子罕認為人世間最珍貴的是廉潔。這叫「人各有其寶」,或叫人各有其志。這是不同的人生觀的反映。我們要贊揚子罕潔身自好、不貪錢財的品質。做官的要是都有子罕這樣「不貪」的品德,那社會就光明得多了。
道理:人應該具有高尚的品德,那才是世界上最寶貴的東西。「或」,某人。不稱名而暗指的人,有人
『肆』 文言文《宋人有得玉者》的意思
宋國有個人得了一塊玉石,便把它獻給自己尊敬的齊國大夫子罕,子罕不肯收。獻玉石的人說:「我給玉匠看了,玉匠說這是塊寶石,所以我才敢把它獻給您。」子罕說:「我把不貪當作寶,你把玉石當作寶。如果你把玉石給了我,我們都失掉了自己的寶。還不如各自都保留自己的寶。」子罕最終也沒有要那塊寶玉。所以宋國的長者說: 「子罕不是沒有寶貝,而是他的寶貝與眾不同啊。要是把百金與黃鸝鳥給一個嬰兒選,他肯定要黃鸝鳥;把和氏之璧和百金給一個鄙俗的人選,他必取百金;把和氏之璧和有關道德的至理名言給賢者選,賢者必取至言。人的知識越精深,他的抉擇也越精妙;只能看到糟粕的人,只會去獲取糟粕。子罕所看到的精華就是最精華的東西啊。
子罕所說的「寶」即精神的寶物,是超脫於物質層面的寶。他以此為寶,表明了子罕的超過常人的良好道德品質。作者通過設喻的手法,從人對寶物的不同態度展開議論,強調子罕不貪的高尚品德和境界操守。由此得出「其知彌精,其取彌精」一個人的知識越精深,一個人的選擇就越精妙。這里的知識一指道德修養,二指智力培養。總而言之就是一個人要有精神追求。賢者從和氏璧和道德之言中選擇後者這里是道德修養提升的需要,體現了其精神的崇高。當今社會有些貪官就是智商高品德底下,抵不住誘惑無法堅守本性,在物慾面前心理失衡,這是道德還沒有達到這種境界的緣故。
『伍』 文言文翻譯!急!
宋國有人得了一塊玉,把它獻給司城子罕,子罕不要。獻玉者說:「我拿到這塊玉,回認為它是個寶物,所答以才來獻給您。」子罕說:「我把不貪當作寶,你把與當寶,要是把玉給了我,我們都失去了自己的寶,不如我們都保留自己的寶吧。」所以宋國的長者說: 「子罕不是沒有寶貝,而是他的寶貝與眾不同啊。要是把白金和一把黍子給他選,他肯定要黍子;把和氏之璧和百金給我選,我必取百金,把和氏之璧和有關道德的至理名言,給賢者選,賢者必取至言。越能看到精華的人,就會獲取精華;只能看到糟粕的人,只會去獲取糟粕。子罕所看到的精華就是最精華的東西啊。
『陸』 宋人或得玉,獻諸子軍的全文翻譯加原文
「宋人或得玉,獻諸子軍」出自:春秋左丘明《左傳●襄公十五年》,原文如下:
宋人或得玉,獻諸子罕。子罕弗受。獻玉者曰:「以示玉人,玉人以為寶也,故敢獻之。」子罕曰:「我以不貪為寶,爾以玉為寶。
若以與我,皆喪寶也,不若人有其寶。」稽首而告曰:「小人懷璧,不可以越鄉,納此以請死焉。」子罕寘諸其里,使玉人為之攻之,富而後使復其所。
譯文:
有一個宋國人得到了一塊玉石,就把它進獻給當政的子罕。子罕不接受它。獻玉的人說:「我拿它給加工玉石的人看過,他認為這是一塊寶玉,所以敢來奉獻給你。」子罕說:「我是以不貪占為寶物,你是以玉為寶物。如果你把它給了我,咱們兩人都喪失了寶物,不如各人有各人的寶物。」
獻玉的人叩拜後對子罕說:「小人我懷揣著玉璧,連外鄉都不敢去,把這塊玉送給你我就可以免死了。」子罕把這塊玉放到他居住的里巷裡,讓加工玉石的人雕琢它,獻玉的人賣了玉石富起來以後回到自己的家鄉。
(6)宋人或得玉文言文翻譯擴展閱讀:
1、內容簡介
魯襄公十五年(前558),宋國有人向執政的子罕獻寶玉,子玉說,對他來說,玉石並非寶物,而不貪才是寶物,拒絕接受。《左傳》還有一些故事說以人才為寶,與此類似。都說明對人才及當政者道德修養的高度重視。
2、啟示
宋國那個獻玉的人認為人世間最珍貴的是玉,所以把美玉獻給子罕,而子罕認為人世間最珍貴的是廉潔。這叫「人各有其寶」,或叫人各有其志。這是不同的人生觀的反映。我們要贊揚子罕潔身自好、不貪錢財的品質。做官的要是都有子罕這樣「不貪」的品德,那社會就光明得多了。
3、《左傳》簡介
《左傳》共三十五卷,是儒家經典之一且為十三經中篇幅最長的,在四庫全書中列為經部。記述范圍從公元前722(魯隱公元年)至公元前468(魯哀公二十七年)。
作品中主要記載了東周前期二百五十四年間各國政治、經濟、軍事、外交和文化方面的重要事件和重要人物,是研究中國先秦歷史很有價值的文獻,也是優秀的散文著作。
《左傳》為《春秋》做註解的一部史書,與《公羊傳》、《穀梁傳》合稱為「春秋三傳」。它是中國第一部敘事詳細的編年體史書,同時也是傑出的歷史散文巨著。
『柒』 《宋人獻玉》文言文翻譯成現代文
宋國有個人得到了一塊玉,把它獻給了子罕(宋國司城,掌管國家的回工程)。子罕不接答受。獻玉的人說:「我給雕玉的人看了,他認為是寶貝,所以才敢獻給你。」子罕說:「我把不貪當作珍寶,你把玉當作珍寶。如果把玉給了我,那我們都喪失了自己的珍寶,不如咱們各人都保存著自己的珍寶。」獻玉人叩頭說:「小人帶著寶玉,不能穿越鄉里,獻出它是為了請求免於一死。」子罕把寶玉留在了鄉里,讓玉人給他雕刻加工,出賣後再讓他回老家去。
『捌』 宋人或得玉…的文言文翻譯
宋人或得玉①,獻諸子罕②。子罕弗受③。獻玉者13曰:「以示玉人④,玉人以為寶也版⑤,故敢權獻之⑥。」子罕曰:「我以不貪為寶,爾以玉為寶⑦,若以與我⑧,皆喪寶也⑨。不若人有其寶⑩。」稽首而告曰:「小人懷璧,不可以越鄉,納此以請死也。」
宋國有個人得到一塊玉,把它獻給子罕。子罕不接受,獻玉的人說:「(我)把(這塊玉)給琢玉的人看,琢玉的人認為是塊寶,因此才敢獻給你。」子罕說:「我認為不貪(這種品質)是寶,你認為玉石是寶,假若把玉給我,(咱倆)都失去了寶。不如各人擁有自己的寶。」
『玖』 文言文《宋人有得玉者》譯文
一個宋國人得到一都塊美玉,拿來獻給司城<官職>子罕,子罕不要他的.獻玉的就說"這可真是個寶貝,我拿給專業人士鑒定過的,才敢來獻給你."子罕說:"我們的觀點不同,我認為'不貪'才是真正的寶,而你卻認為美玉是寶,如果我收受了你的玉,那麼我們兩人都丟掉了自己認為的寶,不如你拿你的,我有我的."
所以宋國的長者們說:"子罕不是沒有寶啊,是他所看重的東西跟一般人不同啊!"
這個道理就是,比如你拿一百金和一把零食給小孩子去選,他一定會選零食;而你如果拿和氏壁和一百金給沒見進世面的人去選,他也一定會選一百金;以和氏壁與哲學至理道德之言讓賢達的人來選擇,賢者也一定會選道德.
懂得越多,選的越准,子罕的選擇才是對的啊!
『拾』 宋人獻玉 閱讀答案
〔原文〕
宋人或得玉,獻諸子罕。子罕弗受。獻玉者曰:「以示玉人,玉人以為寶也,故敢獻之。」子罕曰:「我以不貪為寶,爾以玉為寶。若以與我,皆喪寶也,不若人有其寶。」稽首而告曰:「小人懷璧,不可以越鄉,納此以請死也。」於罕置諸其里,使玉人為之攻之,富而後使其所。
——《左傳》左秋明
[譯文]
宋國有個人得到了一塊玉,把它獻給了子罕(宋國司城,掌管國家的工程)。子罕不接受。獻玉的人說:「我給雕玉的人看了,他認為是寶貝,所以才敢獻給你。」子罕說:「我把不貪當作珍寶,你把玉當作珍寶。如果把玉給了我,那
我們都喪失了自己的珍寶,不如咱們各人都保存著自己的珍寶。」獻玉人叩頭說:「小人帶著寶玉,不能穿越鄉里,獻出它是為了請求免於一死。」子罕把寶玉留在了鄉里,讓玉人給他雕刻加工,出賣後再讓他回老家去。
[評]
人皆有欲,關鍵在於合情合理地加以克制。
子罕既不受玉,又能使獻玉者免於受「懷璧」之累,為官若此,可謂自古少有。