逮的文言文
① 逮在古文中當」及.到」講時,讀幾聲.
第四聲。
逮dài:1及,達到。
2趁,趁著。
3捉拿,逮捕。
現代漢語中「逮」還有讀第三聲的,《古漢語常用字字典》只有第四聲這一個讀音。
② 文言文:「逮事」的翻譯
文言文「逮事」,現代語『成功』。
古漢語中念dai,第四聲
1,及,達到
2,趁,趁著
3,捉拿,逮捕
現代漢語中念dai意為逮捕
念第四聲為等到
④ 古文《鑿壁借光》的譯文和注釋中的「逮」字什麼意思
鑿壁借光《西京雜記》
【原文】
匡衡勤學而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁版引其光,發書映光而讀之。邑人權大姓文不識,家富多書,衡乃與其佣作而不求償。主人怪問衡,衡曰:「願得主人書遍讀之。」主人感嘆,資給以書,遂成大學。
【譯文】
匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把牆壁鑿了一個洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。同鄉有個大戶人家叫文不識的,是個有錢的人,家中有很多書。匡衡就到他家去做僱工,又不要報酬。主人感到很奇怪,問他為什麼這樣,他說:「我希望能得到你家的書,通讀一遍。」主人聽了,深為感嘆,就把書借給他讀。於是匡衡成了大學問家。
逮 得到
⑤ 後羿射日文言文翻譯 開頭是逮至堯之時,十日並出
到了堯統治的時候,有十個太陽一同出來。灼熱的陽光曬焦了莊稼,花草樹木乾死,老百姓連吃的東西都沒有。猰貐、鑿齒、九嬰、大風、封豨、修蛇均為禍害人民。(於是)堯派使後羿去為民除害到南方澤地荒野去,在北方的凶水殺滅九嬰,在東方的大澤青邱系著絲繩的箭來射大風,射十個太陽(射下來九個),接著又殺死猰貐,在洞庭湖砍斷修蛇,在中原一帶桑林擒獲封豨。後羿把那些災害一一清除。民眾都非常開心,並推舉堯為領導人(天子)。
⑥ 牧豎逮狼(文言文)的翻譯
是不是《聊齋·牧豎》啊?
原文:
兩牧豎入山至狼穴,穴有小狼二,謀分捉之。各登一樹,相去數十步。少頃大狼至,入穴失子,意甚倉皇。豎於樹上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼聞聲仰視,怒奔樹下,號且爬抓。其一豎又在彼樹致小狼鳴急;狼輟聲四顧,始望見之,乃舍此趨彼,跑號如前狀。前樹又鳴,又轉奔之。口無停聲,足無停趾,數十往復,奔漸遲,聲漸弱;既而奄奄僵卧,久之不動。豎下視之,氣已絕矣。
譯文:
兩個牧童走進山林里(恰好)走到一個狼窩前,窩里有兩只小狼,(兩個牧童)謀劃著各抓一隻。(他們又)各自爬上一棵樹,兩棵樹相距幾十步遠。過了一會兒老狼回來了,它鑽進狼窩一看,小狼不見了,(焦急萬分)看樣子相當倉皇。
一個牧童在樹上又是扭小狼的腳,又是揪它的耳朵,讓它哀號;老狼聽到小狼的叫聲,仰頭看見了(牧童和小狼),憤怒著沖到樹下,一邊嚎叫一邊連爬帶抓(著樹干想爬上去)。(這時)另一個牧童也在另一棵樹上欺負得小狼急促地哀號起來;老狼(聽到了)停下(它的)嚎叫四周張望,才遠遠看見另一棵樹(上的小狼和牧童),它又放棄這棵樹奔跑向另一邊,(它)奔跑嚎叫象剛才一樣。第一棵樹上的小狼又叫,它又回身奔向第一棵。口中叫個不停、腳下奔跑不止,來來回回跑了幾十趟,跑得漸漸慢了,叫聲漸漸弱了;不一會兒,(就累得)奄奄一息,直挺挺地倒在地上,過了許久,便一動不動了。牧童爬下樹一看,老狼已經死了。
⑦ 鑿壁借光古文逮的意思
到,達到。
力所不逮。
⑧ 鑿壁借光的古文及其翻譯,逮是什麼意思
匡衡字稚圭,勤學而無燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其佣作而不求償。主人怪問衡,衡曰:「願得主人書遍讀之。」主人感嘆,資給以書,遂成大學。橫能說《詩》,時人為之語曰:「無說《詩》,衡鼎來。匡說《詩》,解人頤」鼎,衡小名也。時人畏服之如是,聞者皆解頤歡笑。
⑨ 哪些文言詞是逮捕的意思
「捕獲」、「拿取」、「拿下」、「拿」、「捉拿」、「拘捕」等等。
⑩ 按在文言文中有沒有抓捕的意思
有控制的意思,沒有抓捕的意思。