津貼英語
⑴ 津貼,補貼英文怎麼說
津貼,補貼英文
Allowances and subsidies
津貼,補貼標准;
Allowance distribution standard;
⑵ 幾個英文單詞的區別
Salary,wage和pay這三個詞都可以表示「工資」,但其含義不同。salary是指非體力勞動者所得到的「工資、薪水」,通常按月,有時按季或年計算(Salary is usually paid monthly,sometimes three months or a year,for a job,esp.as for workers of higher skill and rank);wage指簡單勞動或體力勞動者所得的「工資、工錢」,通常按周、日等短期計算發給(Wages are paid weekly for a job,esp.as for labourers or workers.),常用復數形式;pay指不論工作性質如何,針對勞動所支付的報酬,它包含salary和wage(s)(pay is paid for a job),為不可數名詞。
參考資料:http://e.china.com/zh_cn/elearn/second/360abc4/11010417/20050705/12457810.html
⑶ 英語中各種費用的說法
fee,fare,bill,charge,pay,allowance,cost,expense,outlay,toll,rate,tuition
電話費常可表達為telephone/mobile fee/charge/bill
檢測費常可表達為testing、check fee
服裝費常可表達為clothing fee另外至於像軍隊常有服裝津貼之說,此時則要用clothing allowance
上述翻譯還應據具體情景而定。
這些表示費用的單詞中,allowance常用來表示津貼,補貼,給小孩子的零用錢等;
layout常表示支出性的費用;
fee用來表示費用是比較常見的,較常見的意思是服務費, 付予私人教師、 醫生等的酬金等;
fare則表公共汽車、 輪船、 計程車等的票價,常與車等類似名詞搭配,如taxi fare的士費;
charge表從他人那裡收取費用;
pay則相反,表付費給他人;
bill常有賬單之意,長指具體的一張紙,國外常隔段時間會發給住戶一張telephone bill等,也是電話費的意思;
expense也可表支出性的費用,還作經費之意講,常用復數;
cost表費用時則更強調成本多一些;
toll表示得較具體,為通行費之意;
rate常表利息、保險金、稅的利率、費用;
至於tuition較具體,為學費之意。
歡迎大家補全......
⑷ 請教:英文中各種費用的表達
fee,fare,bill,charge,pay,allowance,cost,expense,outlay,toll,rate,tuition
電話費常可表達為telephone/mobile fee/charge/bill
檢測費常可表達為testing、check fee
服裝費常可表達為clothing fee另外至於像軍隊常有服裝津貼之說,此時則要用clothing allowance
上述翻譯還應據具體情景而定。
這些表示費用的單詞中,allowance常用來表示津貼,補貼,給小孩子的零用錢等;
layout常表示支出性的費用;
fee用來表示費用是比較常見的,較常見的意思是服務費, 付予私人教師、 醫生等的酬金等;
fare則表公共汽車、 輪船、 計程車等的票價,常與車等類似名詞搭配,如taxi fare的士費;
charge表從他人那裡收取費用;
pay則相反,表付費給他人;
⑸ profit | benefit | heard這幾個英語怎麼讀!
profit n. 好處, 益處, 利益 [常用復]利潤, 贏利 利潤率 紅利 interest n. 興趣; 趣味; 關心; 注意 感興趣的事, 愛好 [常用復]利益; 利害關系; 權利; 股權 重要性; 影響; 勢力 利息; 息金 行業, 同業者 advantage n. 利益, 益處, 便利, 方便 優越性, 有利方面, 有利條件; 優點; 優勢 (網球等)打成平手(deuce)而延長比賽後一方先得的一分(攻方所得稱 advantage in, 守方所得則稱 advantage out) benefit n. 利益, 好處 恩惠 退休金; 津貼; 救濟金; 保險撫恤金 義演; 義賽
⑹ 關於生育津貼的英文翻譯
maternity benefits生育津貼
The social insurance is responsible for the nutrition allowance of the employees ring their child-birth. The hotel account has received the nutrition allowance from the social insurance and gets it paid to the employees now.
⑺ 基本工資、物價津貼、房租津貼、實領工資分別用英文怎麼說
Basic wages, dearness allowance, rent allowance, final payed payment
⑻ 英語Bonus是什麼意思
bonus
英 [ˈbəʊnəs] 美 [ˈboʊnəs]
n.獎金;紅利;意外收獲。
搭配:
cumulative bonus 累積紅利。
overtime bonus 加時工作獎。
export bonus 出口獎金。
bonus payment 獎金支出。
employee bonus [經] 員工獎金..。
例句:
ers.
這些收益不夠支付投保人每年分得的紅利。
(8)津貼英語擴展閱讀:
bonus的近義詞:
reward
英 [rɪˈwɔːd] 美 [rɪˈwɔːrd]
n.獎勵;回報;報酬;賞格;懸賞金。
v.獎勵;獎賞;給以報酬。
-terminvestments
這家公司才剛剛開始收獲長期投資的回報。
reward用作名詞時的意思是「報酬」,轉化成動詞意思是「酬謝,獎賞」,指對某人的所作所為給予一定的報酬作為獎勵。
reward多用作及物動詞,後接名詞或代詞作賓語。可用於被動結構。
reward sb for sth同reward one's sth的表達方式都可以。
They rewarded him for his great services.
他們給了他獎賞,作為他服務的報酬。
reward不能跟雙賓語。
⑼ 工作補貼英文怎麼說 工作補貼英語怎麼說
工作補貼的英文:Work allowance
allowance 讀法 英[ə'laʊəns]美[ə'laʊəns]
1、n. 津貼,零用錢;允許;限額
2、vt. 定量供應
短語:
1、post allowance崗位津貼;職位津貼
2、daily allowance每日津貼
3、meal allowance伙食補貼
4、purchase allowance購貨折讓
5、extra allowance額外津貼
(9)津貼英語擴展閱讀
一、allowance的詞義辨析:
fee, earnings, wage, allowance, income, pay, salary這組詞都有「工資、收入」的意思,其區別是:
1、fee指提供某種服務收取的固定費用。
2、earnings多指通過勞動或投資等手段所得到的收入。
3、wage多用復數形式,指按小時、日或星期的報酬,通常指體力勞動者的工資。
4、allowance指收入中的補貼部分。
5、income與earnings含義很相近,但前者強調總收入。
二、allowance的近義詞:fee
fee 讀法 英[fiː]美[fi]
1、n. 費用;酬金;小費
2、vt. 付費給……
短語:
1、administration fee管理費;手續費
2、for a fee收費的
3、entry fee報名費;參賽費;入門費
4、entrance fee入場費
5、processing fee手續費