東周列國志現代語文版
Ⅰ 東周列國志 哪個版本好
白話的現代語文版《東周列國志》和巧輪好。
東周列國志,這本書盡管接近白話文,但是難度還是在三國演義之上,很多古詞古語和典故,沒有一定的國學背景很難確切喚信的知道本意,大家古文功底不行的,還是看白話文的,目前市面上這類書太少了,只有時事出版社,劉國輝主持翻譯的《現代語文版*東周寬銀列國志》做的不錯,但是還是有些許遺憾,他並不是全文翻譯的,有些詩詞或者某些詞句都略過了。這讓這個版本每種不足。
Ⅱ 東周列國志第十六回原文及翻譯
"周室之弱,已弱到極處,卻弱而不亡,淹淹纏纏,還做了兩百年天子,真是奇絕"「世運之升降,風俗之厚薄,人情之淳漓,制度之改革,都全不相侔」「忠而見疑,信而得謗,自是常事」「一切人材,只患求之不力耳,何患無材哉!」「中材之主得賢臣,則可以為賢君,與奸佞饞餡之人處,則陷於惡而不覺矣」
「此真三家村中東烘先生之見」「善足以為勸,惡足以為戒」「文修武偃,物阜民安」「武王丹書受戒,戶牖置銘,成、康時教化大行,重譯獻雉」「堯有九年之水,不失為帝;湯有七年之旱,不害為王」「旌旗對對,甲仗森森」「弓響處,血肉狼藉;剪到處,毛羽紛飛」「乘興而來,拜興而返」
周幽王為人暴戾寡恩,遠良臣親佞人,狎昵群小,忠臣不能直言極諫,消患於未萌,奸佞在側逢惡助虐。讒餡面諛之人,貪位慕祿之輩,惟王所欲,逢迎不暇。山崩川竭,溯源窮流,援今證古。「善盈而後福,惡盈而後禍。十者,數之盈也」「危邦不入,亂邦不居」坐則疊骨,立則並肩,飲則交杯,食則共器」
衛候(衛武公)老成經事(老成要緊,經事更要緊,老成而不經事,無能為也)「若知而不言,是不忠於君也;若違眾而言,是不和於友也。然寧得罪於友,不敢得罪於君」平王遷都,諫曰「鎬京左有崤、函,右有隴、蜀,披山帶河,沃野千里,天下形勝,莫過於此,洛邑雖天下之中,其勢平銜,四面受敵之地」
申候借兵失策,開門揖盜,犬戎狼豺之性,侵佔周疆,「庸人一挫便怕,才盛便驕,千古一轍。」平王欲遷都至東都洛邑,衛武公:「勵志自強,節用愛民,效先王北伐南征,可湔雪前恥,若隱忍避仇,棄此適彼,我退一尺,敵進一尺,恐蠶食之憂,不止於岐、豐。昔堯舜在位,茅茨土階;禹居卑宮,不以為陋」
「此乃安常之論,非通變之言也」「偏愛少子,固是婦人之常」「禮樂者,治世之大本,征伐者,馭世之大權」
「此乃安常之論,非通變之言也」「偏愛少子,固是婦人之常」「禮樂者,治世之大本,征伐者,馭世之大權」「面如傅粉,唇若塗朱,多力善射,豐采昂昂,人才出眾」泰山壓卵「人臣無將,將則必誅」「母雖不母,子不可以不子」『晝不見泰山,夜能察秋毫,明於細而暗於大」「欲俟其先發,宜挑之速來」
「凡能諂我者,必能諂人,此定理也,亦人情也。乃至能殺人以媚我者,必能殺我以媚人,何也?彼非有義理之見出於中,而惟利害之是視也。」 「貪位助桀」 「慘刻少恩(黑肩論鄭庄)」 「誇詡驕矜」 「於天家無毫發之益,而負罪有丘山之重。」
「生得秋水為神,芙蓉如面,比花花解語,比玉玉生香,真乃絕世佳人,古今國色。兼且通今博古,出口成文。」(文姜);但是舉動輕薄,不顧禮義,兄妹倆「桃有華,燦燦其霞」「桃有英,燁燁其靈」
「今日尚然,異日事冷,寡人更何望焉?」本來說的是宋庄公貪賂,「異日事冷」這四個字總不免使人傷感,讓我聯想起王羲之那句:「及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。」
智者千慮必有一失"人之多慮而善算者,往往反遺目前"「貪則忘仇,貪則棄好」跼蹐不安,銜恨、電流光絕,鳥逝超群,母愛子抱,目不交睫,取疑而召怨,「慢藏誨盜,冶容誨淫。」溫柔敬慎、愚孝的急子「為人子者,以從命為孝」,天性孝友的公子壽不蒙天祐,衛宣公因妒妾讒子敗倫殺子,「傳笑衛淫風」