傷感的英語
傷感的英文是sentimental
單詞解釋:
英 [ˌsentɪˈmentl] 美 [ˌsɛntəˈmɛntl]
adj.多愁善感的;傷感的;感情用事的;寓有情感的
比較級: more sentimental 最高級: most sentimental
派生詞: sentimentally adv.
記憶技巧:sentiment 感情 + al …的 → 多感情的;感傷的
例句:
1、This young lady was known to the whole town for her sentimentality.
這位年輕的小姐以她的易傷感而聞名全城。
2、Petty-bourgeois sentiment should be done away with.
要拋棄小資產階級的傷感情調。
拓展資料
近義詞:sick at heart,slop over
1、sick at heart
英 [sik æt hɑ:t] 美 [sɪk æt hɑrt]
傷感的;傷感;憂慮重重;酸
例句:
Tomwasverysickatheart.
湯姆心裡非常難過。
2、slop over
英 [slɔp ˈəuvə] 美 [slɑp ˈovɚ]
n.污水;糞便與廢水;寬松的罩衣;剩菜屑
v.越界,溢出,傷感
例句:
Eventhroughyoudid',youwillslopoverwhenleaving.
即便你沒有認真地注視過大學生活,你也會有一種離別時的傷感。
❷ 最傷感的英文單詞
近日剛好看到一篇關於傷感的分級,共七級,可供參考哈:
一級:unhappy 不開心的,不愉快的
相似表達:I am not in the mood. 我沒有心情。
二級:sad 難過的,悲傷的,最常用詞,泛指一切形式的悲傷,著重暫時的不幸或感覺的憂傷。
相似表達:I feel so upset. 我感到很難過。
三級:glum 悶悶不樂的,憂郁的;陰沉的
sullen 慍怒的,不高興的
相似表達:I don't feel like doing anything. 我今天打不起精神來,什麼也不想做。
四級:gloomy 指愁眉苦臉,令他人也感到掃興
dejected 沮喪的,憂郁的,失望的
相似表達:They found him in downbeat mood. 他們發現他情緒低落,無精打采。
五級:grieved 傷心的,感到悲痛的
例句:He felt deeply grieved at this sad news. 他聽到這個不幸的消息,不禁感到悲痛。
六級:depressed 沮喪的;消沉的;郁悶;情緒低落的。已經到了將近抑鬱的程度了
例句:He seemed somewhat depressed. 他似乎有些抑鬱。
七級:blue 非正式用詞,語氣較隨便,指較強烈的憂郁或沮喪。
例句:I've got the blues today. 我今天很郁悶。
別忘了,英語還有強大的副詞修飾,以及副詞、形容詞的最高級的多樣化表達方式啥。
個人認為第七級有湊數的嫌疑,其實第六級就通常被認為達到最傷感的境界了哈。