鄭的英語
鄭先生的英語為Mr.Zheng
常見人稱單詞
father父親papa,dad爸爸daddy爸father-in-law岳父,公公
Ⅱ 我姓鄭,英文的寫法到底是Cheng還是Tseng
應該是zheng(4),中文的姓翻譯英文一般都是按照拼音的
追問:
呃。。。我想要Cheng的發音,英語交流確實會用到標准英文翻譯的姓氏,謝謝。
回答:
Cheng(短四音)
Ⅲ 請問鄭英文縮寫是什麼謝謝了
中式音譯:ZhengYingwen
英式音譯:EvanZheng
除了直接中文拼音直接音譯外,還有如下譯名方法:(僅供參考)
第一種方法是:
起一個與中文名字「諧音」的英文名字。比如李梅,可以起May Li,「梅」與May正好諧音。下面是四個例子,您可以參考。許多《英漢詞典》的附錄部分,都有英文名字的列表,您可以根據您的名字的漢語發音,找一個大致「諧音」的英文名字。不過這種方法有很大的局限性,大多數中文名字都沒有諧音的英文名字,所以我們只能考慮另外兩種方法。
①李梅 -- May Li
②張雷 -- Ray Zhang
③劉凱文 -- Kevin Liu
④吳大偉 -- David Wu
第二種方法是:
根據英文名字的內在含義,選擇一個您喜歡的英文名字。許多英文名字,來自希臘神話、羅馬神話和《聖經》,因而具有某種內在含義。我很早以前曾在一個網站上,看到過常見英文名字的內在含義,大約有幾十個,我只記住其中的四個,請看下面。如果您對這個問題感興趣,麻煩您在網上搜索一下,那個網站的網址我真的想不起來了。
①Andrew -- 表示剛強
②Frank -- 表示自由
③Catherine -- 表示純潔
④Helen -- 表示光明
第三種方法是:
選擇一個其它國家的名字,或者自己創造一個名字。比如我有一位澳門同學,她起了一個葡萄牙女孩的名字Emiliana,又比如我有一位上海網友,她的英文名字叫Skila,是她自己創造的。這兩個名字您可以試著念一念,真的很好聽。不過在您決定自己創造一個名字時,最好向外國朋友咨詢一下,以免您的名字中包含某種貶義。
如 林志穎 jimmy lin :jimmy是吉米,一個很常見的英文名字,lin則是姓氏。
林心如 ruby : ruby 是紅寶石的意思。
推薦用名:
ELLA (古式英語):"小淘氣,美麗的女子"。人們說ELLA是高大,魁梧的女黑人-一個保守的祖
母,快樂,討喜,友善。
JUDY(Judith簡寫):被視為喜歡捉弄人的小精靈,驕小,可愛,非常和善
VICKY(VICTORIA簡寫):人們心中的VICKY是嬌小,純朴的頑皮女孩。