除了英語
1、except 表示「從所提到的人或事物中除去,即從整體中除去一部分」。
We will go to Beijing except her.除了她以外,我們都要去北京。
2、besides表示「除了……之外,還有……」,指「在整體中加入一部分」。
We will go to Beijing besides her .除了她以外,我們也都去北京了。
3、except for 表示對整體主要部分的肯定和對局部的否定,起部分修正主要意思的作用。
The article is good except for some spelling mistakes.除了一些拼寫錯誤,這篇文章還是不錯。
4、apart from 表示排斥,意思 「除了……之外(別無), 除了……之外(尚有)」。
Apart from sport, my other interest outside class is music.除了體育運動以外,我的另一課外興趣是音樂。
He has no interests, apart from his work.他除了工作以外,沒有什麼別的愛好。
5、but 表示排斥,指 「除了…….之外(不再有)」, 經常同all, everyone, anyone 等代詞,同nobody, none , nowhere 等否定詞或who, what 等疑問代詞以及最高級形容詞搭配,後面可以是名詞、介詞短語、形容詞、動詞不定式等。
We go to school everyday but Sunday.我們除了星期日每天都上學。
The experiment is anything but easy.這個實驗不簡單。
Nobody but you could solve the problem.除了你以外,誰也不會解決這個問題。
❷ 英語中表示「除了.之外,還.」的句型有哪些
except ,besides,except for,but
這四個介詞或者短語都可以表示「除了…」的意思.但
except僅表示「除了…」,排除在外,後面可以接that,what,when等引導的從句;而
besides表示「除了…還有…」的意思,表示包含在內;except for表示「除了…」,它引出一個與前面的詞相反的原因或者事例;
but的意思與except接近,它主要與某些不定代詞如nothing,all,anything, no one,anyone等連用.例如:
"Except for one old lady, the bus was empty."
公共汽車上要不是坐了一位老太太就是空的.
She can do everything except cook.
除了做飯之外她什麼都會.
He had considered everything except the weather.
"他什麼都想過,唯獨沒考慮到天氣."
I know nothing about it except what I have read in the papers.
"除了在報上讀到的以外,我對這件事一無所知."
Most of the Chinese people usually go to work on the bike except when it rains.
"除了雨天,大多數中國人一般都騎自行車上班."
Besides milk and cheese, we need vegetables.
除了牛奶和乾酪外,我們還需要蔬菜.
Besides football, I like playing basketball and table tennis.
除了足球以外,我還喜歡打籃球和乒乓球.
No one but me passed the exam yesterday.
昨天除了我以外沒別人考及格.
Nobody but Li Ming talked to Lao Wang today.
除了李明,今天沒有人跟老王說話.
❸ 英語有關「除了」的短語有什麼區別 Apart from,besides,except,except for
這個問題我會,讓我來告訴你Apart from,besides,except,except for的區別,希望能幫助到你
讀音與含義不同
apart from:英[əˈpɑːt frəm] 美[əˈpɑːrt frəm] 除了; 除了…還,此外;
besides:英[bɪˈsaɪdz] 美[bɪˈsaɪdz] 此外; 再說; 況且; 以及; 也;
except:英[ɪkˈsept] 美[ɪkˈsept] 除了; (用於所言不包括的人或事物前)除…之外;
except for:英[ɪkˈsept fɔː(r)] 美[ɪkˈsept fɔːr] 除了;
用法不同
一、apart from既有「除…之外,別無」的意思,又有「除…之外,還有」的意思,既表示排除意義,又可以表示補充意義。
例句1:Quiteapartfromallthework,hehadfinancialproblems.
翻譯:除了那麼多工作,他還有財務困難。
例句2:,thewarlastednineyears.
翻譯:除了一段短暫的和平,那場戰爭持續了九年。
例句3:?
翻譯:除足球外你還喜歡哪些運動?
二、besides表示補充意義,即「除了…尚有」,著重於指另外還有。
例句1:.
翻譯:參觀人除我之外,還有另外的人。
例句2:Besides this,theyalsofacedmanydifficulties.
翻譯:除此之外,他們還面臨了許多困難。
例句3:Andbesides,.
翻譯:除此之外,好學生不是問題所在。
三、表示「除了」之意,except側重於排除在外,從整體里減去。可與but換用,但語氣較強。
例句1:Wedon'.
翻譯:我們在晚上除了看電視不怎麼干別的事。
例句2:Ihadnothingonexceptformysocks.
翻譯:我除了短襪什麼都沒穿。
例句3:.
翻譯:牆上除了一隻掛鍾什麼也沒有。
四、表示「除了」之意,except for多用於在說明基本情況或對主要部分加以肯定,還引出相反的原因或細節,從而部分地修正前面的主要意思,含惋惜意味。
例句1:Ihadnothingonexceptformysocks.
翻譯:我除了短襪什麼都沒穿。
例句2:.
翻譯:牆上除了一隻掛鍾什麼也沒有。
例句3:.
翻譯:除偶爾有香煙的微弱紅光外沒有一點亮光。