當前位置:首頁 » 語數英語 » 新概念英語第二冊課文

新概念英語第二冊課文

發布時間: 2020-11-18 18:00:27

⑴ 新概念英語第二冊41,42課原文

Lesson 41
Do you call that a hat?

你把那個叫帽子嗎?

First listen and then answer the question.
聽錄音,然後回答以下問題。

What kind of shopping does the writer enjoy, do you think?

'Do you call that a hat?' I said to my wife.
'You needn't be so rude about it,' my wife answered as she looked at herself in the mirror.

I sat down on one of those modern chairs with holes in it and waited. We had been in the hat shop for half an hour and my wife was still in front of the mirror.
'We mustn't buy things we don't need,' I remarked suddenly. I regretted saying it almost at once.

'You needn't have said that,' my wife answered. 'I needn't remind you of that terrible tie you bought yesterday.'
'I find it beautiful,' I said. 'A man can never have too many ties.'

'And a woman can't have too many hats,' she answered.
Ten minutes later we walked out of the shop together. My wife was wearing a hat that looked like a lighthouse!

New words and expressions 生詞和短語

rude adj. 無禮的

mirror n. 鏡子
hole n. 孔

remark v. 評說
remind v. 提醒

lighthouse n. 燈塔

參考譯文

「你把那個叫帽子嗎?」我對妻子說。
「你說話沒必要這樣不客氣,」我的妻子邊回答邊照著鏡子。

我坐在一個新式的滿是網眼兒的椅子上,等待著。我們在這家帽店已經呆了半個小時了,而我的妻子仍在鏡子面前。
「我們不應該買我們不需要的東西,」我突然發表意見說,但馬上又後悔說了這話。

「你沒必要這么說,」我妻子回答說,「我也不必提醒你昨天買的那條糟糕透了的領帶。」
「我覺得它好看,」我說,「男人有多少領帶也不會嫌多。」

「女人有多少帽子也不嫌多。」她回答。
10分鍾以後,我們一道走出了商店。我妻子戴著一頂像燈塔一樣的帽子。

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Lesson 42
Not very musical

並非很懂音樂

First listen and then answer the question.
聽錄音,然後回答以下問題。

What happened when the snake charmer began to play jazz?

As we had had a long walk through one of the markets of old Delhi, we stopped at a square to have a rest. After a time, we noticed a snake charmer with two large baskets at the other side of the square, so we went to have a look at him. As soon as he saw us, he picked up a long pipe which was covered with coins and opened one of the baskets. When he began to play a tune, we had our first glimpse of the snake. It rose out of the basket and began to follow the movements of the pipe. We were very much surprised when the snake charmer suddenly began to play jazz and modern pop songs. The snake, however, continued to 'dance' slowly. It obviously could not tell the difference between Indian music and jazz!

New words and expressions 生詞和短語

musical adj. 精通音樂的
market n. 市場,集市

snake charmer 玩蛇者(通常借音樂控制)
pipe n. (吹奏的)管樂器

tune n. 曲調
glimpse n. 一瞥

snake n. 蛇
movement n. 動作

continue v. 繼續
dance v. 跳舞

obviously adv. 顯然
difference n. 差別

Indian adj. 印度的

參考譯文

當我們穿過舊德里的市場時走了很長一段路,我們在一個廣場上停下來休息。過了一會兒,我們注意到廣場的那一邊有一個帶著兩個大筐的耍蛇人,於是就走過去看看。他一見我們,就拿起了一個長長的上面鑲有硬幣的管樂器,並掀開了一個筐的蓋子。當他開始吹奏一支曲子時,我們才第一次看到那條蛇。它從筐里探出身子,隨著樂器的擺動而扭動。當耍蛇人突然又吹奏起爵士樂和現代流行樂曲時,我們感到非常驚奇。然而那蛇卻還是緩慢地「舞動」著。顯然,它分辨不出印度音樂和爵士樂!

⑵ 新概念英語第二冊 課文 全文本

57 Can Ihelp you, madam?您要買什麼,夫人? A woman injeans stood at the window of an expensive shop. Though she hesitated for a moment,she finally went in and asked to see a dress that was in the window. The assistantwho served her did not like the way she was dressed. Glancing at her scornfully, he toldher that the dress was sold. The woman walked out of the shop angrily anddecided to punishthe assistant next day. She returned to the, shop the following morning dressed in a furcoat, with a handbag in one hand and a long umbrella in the other. Afterseeking out the rudeassistant, she asked for the same dress. Not realizing who she was, theassistant was eagerto serve her this time. With great difficulty, he climbed into the shop windowto get thedress. As soon as she saw it, the woman said she did not like it. She enjoyedherself making theassistant bring almost everything in the window before finally buying the dress she hadfirst asked for.

⑶ 新概念英語第二冊課文20,21

Lesson20 One man in a boat 獨坐孤舟

Fishing is my favorite sport. I often fish for hours without catching anything. But this does not worry me. Some fishermen are unlucky. Instead of catching fish, they catch old boots and rubbish. I am even less lucky. I never catch anything-not even old boots. After having spent whole mornings on the river, I always go home with an empty bag. 'You must give up fishing!' my friends say.' It's a waste of time.' But they don't realize one important thing. I'm not really interested in fishing. I am only interested in sitting in a boat and doing nothing at all!

釣魚是我特別喜愛的一項運動。我經常一釣數小時卻一無所獲,但我從不為此煩惱。有些垂釣者就是不走運,他們往往魚釣不到,卻釣上來些舊靴子和垃圾。我的運氣甚至還不及他們。我什麼東西也未釣到過 -- 就連舊靴子也沒有。我總是在河上呆上整整一上午,然後空著袋子回家。「你可別再釣魚了!」我的朋友們說,「這是浪費時間。」然而他們沒有認識到重要的一點,我並不是真的對釣魚有興趣,我感興趣的只是獨坐孤舟,無所事事!
Lesson 21
Mad or not?
是不是瘋了
First listen and then answer the question.
聽錄音,然後回答以下問題。
Why do people think the writer is mad?

Aeroplanes are slowly driving me mad. I live near an airport and passing planes can be heard night and day. The airport was built years ago, but for some reason it could not be used then. Last year, however, it came into use. Over a hundred people must have been driven away from their homes by the noise. I am one of the few people left. Sometimes I think this house will be knocked down by a passing plane. I have been offered a large sum of money to go away, but I am determined to stay here. Everybody says I must be mad and they are probably right.

New words and expressions 生詞和短語

mad adj. 發瘋
reason n. 原因
sum n. 量
determined adj. 堅定的,下決心的

參考譯文

飛機正在逐漸把我逼瘋。我住在一個機場附近,過往飛機日夜不絕於耳。機場是許多年前建的,但由於某種原因當時未能啟用。然而去年機場開始使用了。有100多人肯定是被噪音逼得已經棄家遠去,我是少數留下來的人中的一個。有時我覺得這房子就要被一架飛過的飛機撞倒。他們曾向我提供一大筆錢讓我搬走,但我決定留在這兒。大家都說我肯定是瘋了,也許他們說的是對的。

⑷ 需求新概念英語第二冊37課課文(是文章,不是MP3)

Lesson 37 The Olympic Games 奧林匹克運動會
★Olympic adj. 奧林匹克的
Olympic games 奧林匹克運動會,簡稱 : The Games (一般大型運動會用 「games」 )

★hold (held held) v 召開
have a meeting召開會議 / hold a meeting召開會議 / hold a party 召開宴會
hold習慣用被動, 被動 : the meeting will be held
the Olympic games will be held in China in 2008.(two thousand eight)

★government n 政府
★immense adj 巨大的
big, large大的
huge [] adj.(體積的)巨大的, 極大的, 無限的
great 大的, 偉大的
immense [] 極大的, 無邊的, 一望無際的
the universe is immense.( universe [] n.宇宙, 世界, 萬物, 領域)
immense ocean
fantastic [] (建築等)表驚嘆, 還可表示好極的, 宏偉的
great man 偉人big man 大人物large man大塊頭
huge(體積)巨大, 龐大
big 一般的大 / large 數量的大, 尺寸的大 / great 偉大的, 重要的

★stadium n 露天體育場
playground操場
sports field運動場, 體育場 sports 各種各樣的運動
gymnasium [] n.健身房, 體育館 體育
gym : [] =gymnasium 體育 n.體育館, 體操
籃球場 gym ; 足球場 stadium

★standard n 標准
high standard高標准
Olympic standard意為體育最高標准(運動會中的最高標准)

★capital n 首都
capital adj 另義 : 大寫的, 重要的

★fantastic adj 巨大的
★design v 設計
designer 設計師
well-designed設計不錯

【Text】
Lesson 37 The Olympic Games 奧林匹克運動會
First listen and then answer the question.聽錄音, 然後回答以下問題.
When was the last time this country hosted the Olympic Games?

The Olympic Games will be held in our country in four years' time. As a great many people will be visiting the country,the government will be building new hotels, an immense stadium, and a fine new swimming pool. 'They will also be building new roads and a special railway-line. The Games will be held just outside the capital and the whole area will be called 'Olympic City'. Workers will have completed the new roads by the end of this year. By the end of next year, they will have finished work on the new stadium. The fine modern buildings have been designed by Kurt Gunter. Everybody will be watching anxiously as the new buildings go up. We are all very excited and are looking forward to the Olympic Games because they have never been held before in this country.

參考譯文
4年以後, 奧林匹克運動會將在我們國家舉行. 由於將有大批的人到我們國家來, 所以政府准備建造一些新的飯店、一個大型體育場和一個新的奧運會標准游泳池. 他們還將修築一些新的道路和一條鐵路專線. 奧運會就在首都市郊舉辦, 整個地區將被稱作 「奧林匹克城」 . 工人們將在今年年底前把新路鋪好; 到明年年底, 他們將把新體育場建成. 這些巨大的現代化建築是由庫爾特•岡特設計的. 大家都將急切地注視著新建築的建成. 我們都非常激動, 盼望著奧運會的到來, 因為在這個國家裡還從未舉辦過奧運會.

⑸ 新概念英語第二冊4課課文 有中文翻譯的

lesson
9
a
cold
welcome
冷遇
first
listen
and
then
answer
the
question.
聽錄音,然後回答以下問題。
what
does
'a
cold
welcome'
refer
to?
on
wednesday
evening,
we
went
to
the
town
hall.
it
was
the
last
day
of
the
year
and
a
large
crowd
of
people
had
gathered
under
the
town
hall
clock.
it
would
strike
twelve
in
twenty
minutes'
time.
fifteen
minutes
passed
and
then,
at
five
to
twelve,
the
clock
stopped.
the
big
minute
hand
did
not
move.
we
waited
and
waited,
but
nothing
happened.
suddenly
someone
shouted.
'it's
two
minutes
past
twelve!
the
clock
has
stopped!'
i
looked
at
my
watch.
it
was
true.
the
big
clock
refused
to
welcome
the
new
year.
at
that
moment,
everybody
began
to
laugh
and
sing.
new
words
and
expressions
生詞和短語
welcome
n.
歡迎;v.
歡迎
crowd
n.
人群
gather
v.
聚集
hand
n.
(表或機器的)指針
shout
v.
喊叫
refuse
v.
拒絕
laugh
v.

參考譯文
星期三的晚上,我們去了市政廳。
那是一年的最後一天,一大群人聚集在市政廳的大鍾下面。再過20分鍾,大鍾將敲響12下。15分鍾過去了,而就在11點55分時,大鍾停了。那根巨大的分針不動了。
我們等啊等啊,可情況沒有變化。突然有人喊道:「已經12點零2分了!那鍾已經停了!」我看了一下我的手錶,果真如此。那座大鍾不願意迎接新年。此時,大家已經笑了起來,同時唱起了歌。
希望能幫到你啊!

⑹ 新概念英語第2冊課文

新概念英語,我空間上有鏈接哈~ 什麼版本都有,你看需要下就好了
http://hi..com/on_liner/blog/item/bbcdfe03aa0e1224b0351d23.html
PS:遇到電驢鏈接,不用擔心,直接右擊鏈接選擇迅雷下載即可。這些都是活躍度不錯的鏈接,速度可以的

⑺ 新概念英語2,75課原文

How did the woman get help?

When a light passenger plane flew off course some time ago, it crashed in the mountains and its pilot was killed. The only passengers, a young woman and her two baby daughters, were unhurt. It was the middle of winter. Snow lay thick on the ground. The woman knew that the nearest village was miles away. When it grew dark, she turned a suitcase into a bed and put the children inside it, covering them with all the clothes she could find. During the night, it got terribly cold. The woman kept as near as she could to the children and even tried to get into the case herself, but it was too small. Early next morning, she heard planes passing overhead and wondered how she could send a signal. Then she had an idea. She stamped out the letters 'SOS' in the snow. Fortunately, a pilot saw the signal and sent a message by radio to the nearest town. It was not long before a helicopter arrived on the scene to rescue the survivors of the plane crash.

New words and expressions 生詞和短語

thick adj. 厚的
signal n. 信號
stamp v. 跺,踩
helicopter n. 直升飛機
scene n. 現場
survivor n. 倖存者

參考譯文

不久前,一架輕型客機偏離了航線,在山區墜毀,飛行員喪生。機上僅有的乘客,一位年輕的婦女和她的兩個女嬰卻平安無事。此時正值隆冬季節,地上積著厚厚的雪。這位婦女知道,即使最近的村莊也有數英里遠。天黑下來的時候,她把提箱當作小床,把兩個孩子放了進去,又把所有能找到的衣服都蓋在了孩子們身上。夜裡,天冷得厲害。這位婦女盡可能地靠近孩子,甚至自己也想鑽進箱子里去,只是箱子太小了。第二天一大早,她聽到頭頂上有飛機飛過,但不知道怎樣才能發個信號。後來她有了一個主意。她在雪地上踩出了「SOS」這3個字母。幸運得很,一位飛行員看到這個信號,用無線電給最近的城鎮發了報。不久,一架直升飛機飛抵飛機失事現場,來搭救這幾個倖存者

⑻ 新概念英語第二冊全課文音頻

推薦這些實用的:《新概念英語》視頻下載(這裡面有很全的下載:)
http://blog.hjenglish.com/english/archive/2006/02/20/162123.html
新概念英語(美音版)mp3下載(地址已修正,可以下載)
http://www.labyy.com/bbs/uploadfile/2006-1/20061151113579622.rar
新概念1-4冊下載,英語各類考試學習下載:)~
http://exam.studa.com/2005/7-22/64638.html
新概念英語(美音版+英語版+電視+flash+文本)系列下載
http://bbs.enfamily.cn/dispbbs.asp?boardid=30&id=3749&page=1
新概念英語網路課堂
新概念:
http://jxue.com/zt/05zt/zxyy/
新概念英語課文講解,有帶發音的講解.
http://wwenglish.com
新概念英語下載,
http://bbs.61.fm/t/1-412361.htm
新概念英語:)~
http://www.naf.com.cn/sort/855_2.htm
新概念英語(pdf)book2下載:)~~
http://exam.studa.com/classhtml/z4.html
新概念的完整筆記
http://blog.stuus.com
新概念英語課文講解,有帶發音的講解.
http://wwenglish.com
mp3格式的學習資料
新概念1-4冊下載,英語各類考試學習下載:)~
http://exam.studa.com/2005/7-22/64638.html

⑼ 新概念英語第二冊96篇課文文章

請參見74-91課的難點學習
The dead return
A Festival for the Dead is held once a year in Japane .This festival
is a cheerful occasion ,for on this day ,the dead are said to return to their homes and they are welcomed by the living .As they are expected to be hungry after their long journey ,food is laid out for them .specially-made lanterns are hung outside each house to help the dead to find their way .All night long ,people dance and sing .In the early morning ,the food that had been laid out for the dead is thrown into a river or into the sea as it is considered unlucky for anyone living to eat it .In towns that are near the sea ,the tiny lanterns which had been hung in the streets the night before ,are placed into the water when the festival is over .Thousands of lanterns slowly drift out to sea guiding the dead on their return journey to the other world .This is a moving spectacle, , for crowds of people stand on the shore watching the lanterns drifting away until they can be seen no more .

亡靈返鄉

日本每年過一次「亡靈節」|。這個節日是個歡樂的日子,因為在這一天,據說死去的人要回到他們的家裡來,活著的人則對他們表示歡迎。因為預料到他們在經過了長途旅行之後會感到飢餓,所以為他們擺放好了食品。特製的燈籠掛在各家門外,為的是幫助亡靈看清道路。整個夜晚載歌載舞。一大早,人們便把為死者擺放的食品扔進河中或海里,因為人們認為活著的人吃了這些東西是不吉利的。在靠海的城鎮中,頭天夜裡掛在大街小巷的小燈籠在節後就放到了水裡。成千上萬只燈籠慢慢漂向大海,指引這亡靈返回另一個世界。這是一個感人的場面,人們成群結隊地佇立在海岸上,注視著燈籠遠去,直到再也看不見為止。

festival 節日
lantern 燈籠
spectacle 景象,壯觀 場面

熱點內容
合肥特崗教師 發布:2024-11-24 13:22:16 瀏覽:105
火眼教學 發布:2024-11-24 13:17:16 瀏覽:615
長豐在哪裡 發布:2024-11-24 11:49:23 瀏覽:970
兒童英語基礎 發布:2024-11-24 11:16:49 瀏覽:293
夜釣教學 發布:2024-11-24 10:55:55 瀏覽:337
長白是哪裡 發布:2024-11-24 09:48:48 瀏覽:253
學習英語翻譯 發布:2024-11-24 09:26:06 瀏覽:633
2018銀行校園招聘報名時間 發布:2024-11-24 08:13:54 瀏覽:280
寧波港的歷史 發布:2024-11-24 08:07:23 瀏覽:775
紫檀是哪裡的 發布:2024-11-24 07:39:40 瀏覽:30