當前位置:首頁 » 教師老師 » 監禁姊妹老師

監禁姊妹老師

發布時間: 2024-10-22 12:20:04

1. 悲慘世界·少女珂賽特的幕後製作

主角從冉阿讓變更成珂賽特。到目前為止世界名作劇場都是以少年和少女為主的類型。
珂賽特有著對母親芳汀的記憶。原作中是沒有的「從女兒到母親的想法」是本作品一個最大的賣點。
第一話時珂賽特以3歲設定,原作中是「快要3歲了」。而且設定愛潘妮4歲,阿茲瑪2歲,但是在原作中愛潘妮是「出生後30個月(2歲半)左右」,阿茲瑪是「出生後18個月(1歲半)左右」。
第2話的時候伽弗洛什登場了,原作中是在2年之後才出生的。還有,他是「珂賽特的好友」增加了這樣的設定。原作中伽弗洛什活耀的時候是在去了巴黎之後。在原作中,「伽弗洛什」並不是他的本名,那是在德納第去巴黎後自稱是「張德列特」之後,他所改的名字,因此在蒙菲爾美這里並沒有設定成他的本名。原作中伽弗洛什不認識珂賽特與冉阿讓。
第1話登場的阿蘭與他的弟妹,動畫第4話登場的神父與多隆,第20話登場的碧雅翠絲、奧黛麗、夏綠蒂,第27話登場的寶麗特等等都是動畫里的原創人物。
第3話登場的狗雪雪也有在原作中出現。最初是打算作為主角的夥伴兼寵物的設定,但最後作為伽弗洛什與布萊斯、雨格,還有珂賽特的重要任務的好幫手。
原作中,珂賽特主動稱呼冉阿讓為「爸爸」,動畫里最初稱呼他「叔叔」,後來她聽從冉阿讓的指示,稱呼他為「爸爸」。
法文里,布吉比克普斯修道院的女老師稱之為教母「メール」(Mère, 母)、桑布莉絲是普通的修女「スール」(Sœur, 姊妹)這樣來表現,原作和翻譯都是有的,然而這作品與身份並沒有關聯,因此修女就都以英文シスター(Sister,姐妹的英文翻譯)來表現,而這里的地名「モントルイユ.シュル.メール」原文是Montreuil-Sur-Mer,在英文表示為Montreuil-On-Sea,Sur-Mer等於On-Sea,意思是海濱之意,所以這地名海濱蒙特勒伊就是這么來的。
有長大的愛潘妮的人物設定。原作中是個包打聽,就算犯罪了也不在乎。但是在動畫里,對於家人的卑劣行為,壞事等事情非常的抗拒,也徹底的討厭因為貧窮而淪落為犯罪者的事情。
動畫里馬呂斯有著暗淡色的金發與褐色的眼睛,但在原作是黑發與黑眼。
除了蒙帕納斯以外的帕特隆·米涅特的方面,還有安灼拉以外的ABC之友的方面的成員設定都被簡略了。
動畫里,珂賽特與馬呂斯,愛潘妮3個人的關系中出現了象徵著萬壽菊的花。 第一至第十三話
故事是芳汀有結婚,珂賽特的父親死了這樣的設定。原作的設定是芳汀未婚,在生下珂賽特後。她舍棄了故鄉。回到圖魯茲的老學生菲利克斯·陶米葉斯(フェリックス·トロミエス)並沒有登場。
原作中是芳汀回到出生的故鄉海濱蒙特勒伊找工作的途中,芳汀把珂賽特寄託在德納第家,不過在動畫里卻舍棄芳汀出生的故鄉這個設定,變成她從德納第的口中得知海濱蒙特勒伊有可以工作的地方,而要寄養珂賽特的提議,也變更成從德納第那裡提出來的。
第1話珂賽特就開始從事勞動的工作,但在原作中被德納第家給任意驅使是在她5歲的時候。
第2話冉阿讓的回想,大幅縮短他洗心革面的故事(第46話詳細描寫他的回想。)
第2話到第11話關於珂賽特的故事大部份都是動畫原創的部份。
第4話時珂賽特從村中教會的神父那裡學會了讀書寫字,原作中逃向巴黎的途中冉阿讓是教她讀書寫字的。
動畫里瑟芬得知珂賽特的存在,梅耶知道後就在工廠把芳汀給解僱了,原作中是個很壞心的工廠女主管老婆婆‧維克圖寧夫人在前往蒙菲爾美的時候看見珂賽特就把芳汀給解僱了。瑟芬在原作上是與芳汀要好的一位針線女工。
第6話珂賽特8歲生日來臨前芳汀被工廠給解僱了,原作上芳汀死前約1年半的事情。
第8話描寫著芳汀淪落困苦的故事,原作里有著拔去2顆門牙的故事與做妓女的故事,動畫把這些事刪除了。
第11話到第12話,冉阿讓在海濱蒙特勒伊的拘留所逃走後,在數天之內到達蒙菲爾美,不過於原作中冉阿讓逃走後到巴黎的時候再次被逮捕,得到了接受無期徒刑的判決,並進入土倫監獄。然後在軍艦獵戶號裝做事故而死,第5次逃獄成功,之後隱瞞著身分,並踏入准備去迎接珂賽特的故事,有了約9個月的時間差。然後動畫中沙威為了找出冉阿讓而調動到巴黎去,原作中因為沙威再次逮捕冉阿讓成功,而陞官到巴黎去。
因為德納第的自掘墳墓,所以冉阿讓沒有支付珂賽特的贖金。因為有這個開端,對於看過原作的觀眾這個地方獲得了很高的評價。
第十四至第二十六話
動畫里是在贖回珂賽特的隔天(第14話)的時候,德納第得知帶走珂賽特的男人叫冉阿讓。原作里在贖回珂賽特的傍晚就到了巴黎的高爾博公寓,動畫里是在外停留了好幾天的時間,第15話還逛過別的街道。
原作中沙威發現應該已經死了的冉阿讓,並單獨搜索高爾博公寓,動畫一開始是沙威帶著冉阿讓的搜索許可權。
第20話描寫修道院的生活,珂賽特與冉阿讓決定在修道院里的故事是原創的。原作中關於珂賽特在修道院的生活只是輕描淡寫沒有多做介紹。
帕特隆·米涅特在暗地裡活動是比原作還要早開始。原作中是1830年到1835年(珂賽特15歲到20歲之間)才開始暗地裡活動著,動畫中是珂賽特在修道院的女子學校入學時的1824年的時候就開始暗地裡活動著。
關於馬呂斯的人際關系被簡化的介紹著。關於原作里彭眉胥的本名是喬治·彭眉胥,還有吉爾諾曼的本名是盧克·艾斯普里·吉爾諾曼,原作以這樣來介紹他們,他們有怎麼樣的生活都清清楚楚的描寫出來。但是,彭眉胥臨終的瞬間與原作也有差異。動畫是馬呂斯來時彭眉胥已經去世後的時候,原作是在他臨終前馬呂斯來了。但是,動畫與原作里對於馬呂斯父親的死,動是短暫的這一點是一樣的。
德納第一家在夜裡逃出的場景是動畫原創的部份。
泰奧杜爾並沒有登場,原作中他是馬呂斯的表哥,馬呂斯的阿姨疼愛著槍騎兵泰奧杜爾·吉爾諾曼,而他姑姑(馬呂斯的阿姨)請求他偵查馬呂斯的行動,但是那個場景也被刪掉了。
原作年代設定的場合,彭眉胥的死與滑鐵盧旅館破產是比原作還要晚上1年。彭眉胥死亡之後,滑鐵盧旅館確定破產原作是在1827年。
伽弗洛什到巴黎的旅程經過並不同。動畫中是家族連夜逃走後,他知道了自己被討債的人盯上的事情,把1封美術明信片作為依靠和修修一起到巴黎去了。原作是旅館破產後與家族一起去了巴黎。
愛潘妮的戀愛開始與原作也有所差異。原作是1832年2月2日傍晚阿茲瑪與愛潘妮弄丟了信,馬呂斯撿到後開始尋找失主,在原作中她戀愛的開始是愛潘妮到馬呂斯的房間拜訪的時候。不過,動畫是1829年的晚秋愛潘妮早上到井邊去打水的時候看見了馬呂斯,她的戀愛才就此開始。
第二十七至第三十九話
第27話是原作沒有的故事,這是原創的故事情節。
之前第14話敘述德納第得知贖回珂賽特的男人叫冉阿讓,在動畫里冉阿讓被埋伏上高爾博公寓的德納第一家與帕特隆·米涅特監禁的時候用了本名。原作中冉阿讓在這個事件時用了於爾班‧法布爾這個假名。
高爾博公寓的事件,動畫中愛潘妮沒有被逮捕,但原作還是被逮捕了。那時與阿茲瑪一起被關在馬德隆奈特的監獄收容著(不過因為證據不足,與阿茲瑪一起被釋放了)。但是,原作中老闆娘與阿茲瑪被關在別的監獄里,德納第逃獄的時候,在監牢里的只有老闆娘而已。
第33話馬呂斯給珂賽特的信的內容被簡略了。
蒙帕納斯與愛潘妮、伽弗洛什之間。在原作中是很親密的關系,但是動畫中他們兩個都很討厭他。
動畫里冉阿讓以「建立學校」,這樣的目的來設定。
第35話逃獄的場景,德納第有受到伽弗洛什的幫助。原作中伽弗洛什暗地裡幫助德納第,關於臉、聲音都沒有被別人知道,然後什麼都沒說之後就離開了。
珂賽特看著自己的美貌的場面被刪除。馬呂斯愛慕她後,她才看著自己的美貌。
動畫中德納第夫婦的孩子有愛潘妮、阿茲瑪、伽弗洛什3個人而已。原作里伽弗洛什幫助的兄弟實際上是從小生下後離開的他的親弟弟們,但是在動畫裡布萊斯與雨格和他並沒有血緣關系。
原作中登場的伽弗洛什的弟弟們是從德納第這里領養的壞女人瑪儂與米斯小姐都沒有登場。而且,愛潘妮去珂賽特家的理由與原作也不一樣。
蒙帕納斯偷取別人錢包的地方被冉阿讓看見「工作」與說教的場面被刪除了。
原作中愛潘妮完全不知道馬呂斯的戀人就是珂賽特。動畫里在途中發現珂賽特就是馬呂斯的戀人,因此以下的故事發展就不同了。
第38話珂賽特與愛潘妮對決的場面,愛潘妮得到珂賽特的信的方法也不相同。
愛潘妮和馬呂斯參加革命的理由也不一樣。
ABC之友的柯蘭特酒店是革命的據點。原作中柯蘭特是雷格爾、卓力、格蘭泰爾3個人喝酒的地方,而老闆也沒有要他們以這里為據點。動畫里柯蘭特的老闆尤修魯對安灼拉說「可以使用柯蘭特(作為堡壘)」。順便一提尤修魯在原作里是女性。
第四十至第五十二話
第42話里關於伽弗洛什的行動。原作中馬呂斯要他把信交給冉阿讓本人,但是在動畫中是交給公寓的管理人。
冉阿讓知道了珂賽特與馬呂斯之間的關系時的心境。原作中很嫉妒馬呂斯,希望他死了就沒人打擾他們了,但是最後接受了他「是為了珂賽特」,動畫改變了嫉妒心和糾紛,描寫成對於珂賽特的成長有所領悟的感慨。
「革命」時珂賽特單獨行動是以原創的方式展開。原作中珂賽特什麼都不知道,在家裡等待馬呂斯。
在堡壘撿拾槍彈的伽弗洛什唱的歌,原作中是諷刺伏爾泰與盧梭內容的歌曲,但是動畫里卻是唱著珂賽特教他的搖籃曲。
除了愛潘妮以外,德納第一家的每個人與沙威之後的命運。
第49話珂賽特為了要知道芳汀的事情,並前往海濱蒙特勒伊的旅行而展開的原創動畫故事內容。
冉阿讓離開了海濱蒙特勒伊後。原作中在冉阿讓被逮捕之後,新市長新的體制開始了。但由於黑玻璃工廠的破產,人們的道德觀下降,海濱蒙特勒伊最後走向沒落一途,變成沒有必要加倍征稅的地步。動畫里的市長還是「馬德蘭先生」,阿蘭成為代理市長管理一切的職務,工廠和市政府並沒有邁向破滅一途。
播映本作品之前、舊作品的總集篇「世界名作劇場完結版」於2006年10月開始到12月結束在BS富士再次播映。
本作的故事人物和過去的世界名作劇場的故事人物們相比,就是稍微改變成漫畫形式的設計(從眼睛、鼻子和嘴巴等等)是其特徵。這次的作品人物設計是採用過去從事漫畫和動畫人物設計的渡邊一、吉松孝博兩個人。
1978年的世界名作劇場《佩琳物語》(小英的故事)中有介紹悲慘世界的場面。佩琳物語介紹後經過了29年後才得以播映。

熱點內容
師德常識案例題 發布:2024-11-22 06:06:42 瀏覽:905
生物應考 發布:2024-11-22 05:59:38 瀏覽:905
儲存危險化學品的建築採暖 發布:2024-11-22 05:54:32 瀏覽:862
生物必修一分子與細胞 發布:2024-11-22 05:53:02 瀏覽:52
射精性教育 發布:2024-11-22 05:32:41 瀏覽:435
師母老師 發布:2024-11-22 05:23:55 瀏覽:156
水是什麼 發布:2024-11-22 05:12:44 瀏覽:845
如何安慰女朋友 發布:2024-11-22 02:03:11 瀏覽:268
老師強奸女 發布:2024-11-22 01:38:59 瀏覽:31
通俗歌曲教學視頻 發布:2024-11-22 00:42:54 瀏覽:588