当前位置:首页 » 语数英语 » 纺织专业英语

纺织专业英语

发布时间: 2021-05-22 03:07:49

1. 急!!!纺织专业英语翻译

纺织专业英语翻译服务,1:浦城县昌盛机械翻译有限公司是全国首家专业从事并长期致力于专业英语翻译的商务服务公司。公
纺织专业英语翻译:

2. 求帮忙翻译一句纺织专业英语

翻译为:

纺织专业
Textile Speciality

例句:
1、纺织业是传统产业,历史上的纺织专业市场也由来已久。
Textile& apparel instry is traditional instry; specialized textile market also has a long history.

2、谈微机在纺织专业课教学工作中的应用
Talking about the Application of Computer to Teaching Work in Textile Speciality.

3、纺织专业工学结合的瓶颈分析及对策研究
Bottleneck Analysis and Measures of Work Integrated Learning in Textile Specialty

3. 谁能列举一些纺织类的外贸专业英语

As the goods of your specifications are in short supply, we intend to furnish you with our commodity as a substitute; Be subject to: 常有,易受 having a tendency to
e.
: 随函附上
 Quotation sheet: 短缺 (out of stock 缺货)
 Substitute: alternative 替代品
 Favorable; Regret to inform sb: 很遗憾的通知…
 Not in a position to do : unable to do 无法,请某人关注
 Articles: procts, goods: 优惠的 (most favored nation 最惠国)

Instruct sb, on account of the fluctuations of foreign exchange. has been referred to us for attention as we are the exporters of the articles you require.
 Be referred to sb: most favorable quotations 最优惠的报价
2. We have seen your advertisement in … and shall be glad if you will send us particulars of ….
, which is of good quality and very close to your specifications but will be offered at a more favorable price; Be informed that…请知悉
 Fluctuation: 此种类型和质量的产品
 Place orders/ an order: 下订单
place a substantial order 大量订购
4. It gives us much pleasure to send you the catalogues asked for in your letter of….

9; Trial order: 尝试订单
7: 利用这次机会
8. Please be informed that; Replenish: 补充,补给
 Revert to this matter. The trains are subject to delays when there is fog.
.
: details 详细情况
3. If you can supply goods of the type and quality required, we may place regular orders for large quantities.
 Goods of the type and quality,不能够
 Cover one’s need: 满足…的需求
, commodities 货物
10: 上下波动
 Foreign exchange: 外汇
: 规格
 In short supply; Take advantage of this opportunity, the quotation is subject to change without previous notice; Asked for: required 要求的
5; Ince sb to do: 促使某人做…
 Particular: 报价单
: 回复此事
6. We have much pleasure in enclosing a quotation sheet for our procts and trust that their high quality will ince you to place a trial order.
 Enclose. You enquiry of January 10, 19.; Give sb much pleasure to do… 很高兴做某事
򖐹. As we are in the market for…, we should be pleased if you would send us your best quotations.
 In the market for…: 需求…
 Best quotations. for attention: 提交给某人.
某行
In one’s favor 以…为受益人的
Be authorized to do 被授权作…
Draft 汇票
Bill of lading 提单
Commercial invoice 商业发票
Insurance policy / certificate保单
In plicate 一式两份
In triplicate 一式三份
Certificate of origin 原产地证明 Transshipment 转运
Partial shipments 分批装运 Expire 到期
Expiry date 到期日
Uniform Customs & Practice for Documentary credit跟单信用证统一惯例
International Chamber of Commerce国际商会

Useful expressions
1. Our terms of payment are by confirmed, irrevocable L/C in our favor, available by draft at sight, reaching us one month ahead of shipment, remaining valid for negotiation in China for another 21 days after the prescribed time of shipment, and allowing transshipment and partial shipments.
Negotiation 议付 Prescribed adj. 指定的

2. In view of the small amount of this transaction, we are prepared to accept payment by D/P at sight (or at 30 days’ sight) for the value of the goods shipped.
D/P at sight 即期付款交单 30 days’ sight 三十天付款交单

3. In compliance with your request, we will make an exception to our rules and accept delivery against D/P at sight, but this should not be regarded as a precedent.
In compliance with 根据… Make an exception 作为例外
precedent 先例

4. We regret having to inform you that although it is our desire to pave the way for a smooth development of business between us, we cannot accept payment by D/A.
Pave the way for: 为…铺平道路、做好准备 D/A: 承兑交单

5. We regret our inability to make any arrangement contrary to our usual practice, which is payment by confirmed, irrevocable letter of credit payable against presentation of shipping documents and valid for at least 15 days beyond the promised date of shipment.
Inability: 无能为力 Contrary to: 和…对立、相反
Usual practice: 惯例

6. We wish to draw you attention to the fact that as a special sign of encouragement, we shall consider accepting payment by D/P ring this sales-pushing stage. We trust this will greatly facilitate your efforts in sales, and we await your favorable reply.
Draw one’s attention to: 请…注意… Special sign of encouragement: 鼓励的特别表示
Sales-pushing stage: 促销阶段 Facilitate: 有助于 facilitate one’s development

1. 请注意,付款是以保兑的、不可撤销的、允许分装和转船、见票即付的信用证支付。
我们的付款方式,一般是以保兑的、不可撤销的、以我公司为受益人的、按发票金额见票即付的信用证支付。该信用证应通过我们认可的银行开出。
Please note that payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C allowing partial shipments and transshipment, available by draft at sight.
Our usual mode of payment is by confirmed, irrevocable letter of credit, available by draft at sight for the full amount of the invoice value to be established in our favor through a bank acceptable to us.
2. 我们通常的做法是凭即期付款交单而不用信用证。因此,我们希望你对这笔交易和今后的交易也接受付款交单方式。
对你方1156 号订单,我们可以接受你们所提的永远其汇票支付的建议。货物装出后,我们将向你方开出60 天期的汇票,请到期即付。
Our usual practice of payment is by D/P at sight instead of L/C. We should, therefore, like you to accept D/P terms for this transaction and future ones.
Your proposal for payment by time draft for Order No. 1156 is acceptable to us, and we shall draw on you at 60 days’ sight after the goods have been shipped. Please honor our draft when it is e.

3. 为了你方在你市场推销我方产品铺平道路,我方将接受即期付款交单方式付款,以示特别照顾。
你方以付款交单方式付款的要求,我方以予以考虑。鉴于这笔交易金额甚微,我们准备以此方式办理装运。
In order to pave the way for your pushing the sale of our procts in your market, we will accept payment by D/P at sight as a special accommodation.
Your request for payment by D/P has been taken into consideration. In view of the small amount of this transaction, we are prepared to effect shipment on this D/P basis

Packing containers
Cardboard box 厚纸盒
Carton 纸箱
Poly bag 塑料袋
Zippered bag 拉链袋
Wooden case 木箱
Crate 板条箱/柳条箱
Sack 麻布袋
Can 罐、铁罐
Barrel 桶
Bale 大包、捆包
Kraft paper 牛皮纸
Metal strap 铁条
Fermented plastic 泡沫塑料
Saw st 木屑
Wax paper 蜡纸
Carboy 大玻璃瓶
Pallet 货物托盘
Marking
1. There are three principal types of marking
• The consignees’ (收货人) own distinctive marks – they include the name of the port of destination.
• Some countries require the name of the country of origin and weight and dimensions to be marked on package.

Special directions or warnings
Explosive 易爆品
Inflammable 易燃物
Poison 有毒物
Corrosive 腐蚀性物品
Radioactive 放射性物品
Toxic and infectious 有毒和有传染性
Do not turn over 不可倒置
Use no hooks 勿用吊钩
Fragile 易碎
Handle with care 小心轻放
Keep cool/dry/flat 保持阴凉/干燥/平放
This side up 这面朝上. We put forward for your consideration an offer for our new procts, and hope you will take advantage of this opportunity.
 Put forward an offer: 提出一个报价
. 指示某人/ Specifications.g. We regret to inform you that we are not in a position to cover your need for the said goods. Once our suppliers are replenished, we shall be only too pleased to revert to this matter

4. 纺织业的英文帮忙翻译一下吧!!

COMPANY NAME:
公司名称:
FOB PORT:
FOB 港口
FOB PRICE /pc:…0.7..USD for 60 000 pcs - the best price which you can give with LOGO & all above requirements
FOB 单价/件:0.7美元,共60000件 (贵方可以给出的最后价格)
HS CODE NO (customs):
HS 编码(海关统一编码):

MATERIAL:
原料:
ITEM SIZE:
规格
EXISTING SAMPLE TIME:……………………….(sample which you have on stock)
现有样品时间 (已有的库存样品)
EXISTING SAMPLE REFUNDABLE COST:……………………USD (sample which you have on stock)
现有样品成本(可退还的) 美元(已有库存样品)
OEM CLIENT`S SAMPLE TIME: …..DAYS (sample with client indivial LOGO & all above requirements)
来样加工样品时间: 天(带有客户标记并符合客户要求的样品)
OEM CLIENT`S REFUNDABLE SAMPLE COST:…..USD (mould cost for client’s sample with indivial LOGO & all above requirements)
来样加工成本(可退还的) 美元 (模具成本,带有客户标记并符合客户要求)
TOTAL PRODUCTON TIME:…..DAYS (for 60 000 pcs with client LOGO & all above requirements)
总生产时间: 天 (60000件,带有客户标记并符合客户要求)
PAYMENT TERMS: …% deposit – …% on shipment documents
付款条款: %预付, %凭单据(装运后)
TESTS / CERTIFICATES:…………………….
检测、证书
PRICE VALID UNTILL:
报价有效期:

PACKING SPECIFICATION: each pc in polybag then each 10 pcs in polybag
包装规格:每件一个小塑料袋,10件一个大塑料袋
Pcs/carton:…
件数/箱
Carton measurements:…
纸箱尺寸
GW of carton:…
纸箱毛重

5. 纺织涉及到的所有专业单词

关于纺织专业的英语词汇有:


一、产品检验及标准方面

  1. 质量标准: quality standard(oeko-tex standard 100、iso9002、sgs、its、aatcc、m&s)拉伸强度: tensile strength 客检: customer inspection 台板检验:table inspection

  2. 经向检验: lamp inspection 皂洗色牢度washing color fastnes

  3. 色牢度color fastness 摩擦色牢度: rubbing / cricking color fastness

  4. 光照色牢度: light color fastness

  5. 汗渍色牢度: perspiration color fastness

  6. 水渍色牢度: water color fastness

  7. 尺寸稳定性: dimensional stability

  8. 外观持久性: appearance retention

  9. 撕破强度: tear strength

  10. 接缝滑裂: seam slippage

  11. 抗起毛起球性: pilling resistance

  12. 耐磨性: abrasion resistance

  13. 拒水性: water repellency

  14. 抗水性: water resistance

  15. 织物密度: thread per inch/stich density

  16. 纱支: yarn count

  17. 克重: weight

  18. 氯漂白色牢度: chlorine bleach color fastness

  19. 产品疵点方面:

  20. 疵点: defect/fault

  21. 经柳: streaky warp

  22. 断经: broken end

  23. 急经: right end

  24. 粗纬: coarse picks

  25. 纬斜: skewing/slope

  26. 断纬: broken picks

  27. 粗经: coarse end

  28. 横档: filling bar

  29. 污迹: stain/dirt

  30. 异型丝:goat/foreing yarn

  31. 破洞:hole

  32. 渗色:color bleeding

  33. 褪色: color fading/discolor

  34. 擦伤:scratch/barasion/winch

  35. 折痕: crease mark

  36. 松板印: moire effects

  37. 色柳: color stripe Mark

  38. 色花: shade variation/color difference/color divation

    二、染料方面

  39. 碱性染料: basic dyes 酸性染料: acid dyes 活性染料: reactive dyes

  40. 分散染料: disperse dyes 阳离子染料:cation dyes 还原染料: vat dyes

  41. 直接染料: direct dyes 硫化染料: sulphur dyes 非偶氮染料: azo free dyes

    三、原料方面

  42. 涤纶:ployester 锦纶:nylon/polyamide 醋酸:acetate 棉; cotton 人棉:rayon 真丝:silk 人丝:viscose 长丝: filament 短纤: spun 黑丝:black yarn 阳离子: cation 三角异形丝: triangle profile 空气变形丝:air-jet texturing yarn

  43. 超细纤维: micro – fibric 全拉伸丝: fdy (full drawn yarn)

  44. 预取向丝: poy(preoriented yarn) 拉伸变形丝: dty(draw textured yarn)

  45. 牵伸加捻丝: dt (drww twist) 仿真丝:imitated silk fabric

  46. 氨纶:spandex/elastic/strec/lycra

  47. 平纹 jersey 剪毛毛巾布 velur 拉架平纹 lycra jersey

  48. 自动间剪毛毛巾布 auto velour 提花平纹/单面/人字纹 single jacquard

  49. 自动间拉架平纹布 auto lycra jersey 单珠地 pique

  50. 自动间拉架珠地布 auto lycra pique 提花珠地布<珠地平纹> jacouard pique

  51. 自动间拉架罗纹布 auto lycra 1x1 rib 拉架珠地布<拉架卫衣> pique with lycra

  52. 自动间拉架灯芯布 auto lycra 2x2 rib 自动间拉架双面布 auto lycra interlock

  53. 双面布<拉架双面/珠地双面> interlock 双珠地 lacoste

  54. 自动间双珠地布 auto double pique 抽针双面 drop needle interlock

  55. 自动间大眼珠地布 auto jacquard pique 谷波双面 double jacquard

  56. 自动间单卫衣布 auto single fleece inlay

  57. 抓毛卫衣 fleece 自动间珠地卫衣布 auto lacoste &leece

  58. 自动间3x1鱼鳞双卫衣布 auto 3x1 rib d.fleece

  59. 不抓毛卫衣 french terry

  60. 小鱼鳞卫衣 micro fleece

  61. 自动间2x1双卫衣布 auto 2x1 double fleece

  62. 鱼鳞双位衣 inlay terry

  63. 自动间1x1双卫衣布 auto 1x1 double fleece

  64. 珠地位衣 pique french terry

  65. 自动间圆珠地平纹布 pique with jersey

  66. 单位衣 interloop inlay

  67. 自动间灯芯布 auto stripe 2x2 rib

  68. 毛巾布 terry towelling

  69. 自动间打鸡罗纹布 auto milano rib cardigar

  70. 由利毛巾布<摇粒> polar fleece

  71. 自动间打鸡双面布 auto interlock basest

  72. 罗纹布 1x1rib

  73. 自动间抽针罗纹布 auto dorp needle rib

  74. 拉架罗纹 lycra 2x2 rib

  75. 自动间抽针双面布 auto dorp n. interlock

  76. 灯芯布 2x2 rib

  77. 自动间十字罗纹布 auto thermal clote

  78. 自动间底面布 auto french rib reversble 21

  79. 拉架灯芯 lycra 2x2 rib

  80. 自动间单面皱布/乱花 auto single creep

  81. 法国罗纹<底面布> french rib

  82. 自动间变化罗纹布 auto structural rib

  83. 自动间变化双面布 auto interlock rib

  84. 自动间单面皱布/乱花 auto single creep

  85. 自动间平纹 auto jersey

  86. 提花罗纹<威化/雀眼布> jacquard double rib

  87. 法国罗纹<底面布> french rib

  88. 自动间单面纲眼布 auto single mesh, eyele

  89. 自动间珠地 auto stripe pique

  90. 自动间单面斜纹布 auto single twill

  91. 自动间罗纹 auto stripe 1x1rib

  92. 自动间谷波布 auto single honeycom

  93. 自动间双面 auto stripe interlock

  94. 自动间计算机提花单面 auto single jacquard

  95. 十字罗纹 waffle / thermal

  96. 自动间双面谷波布 auto stripe ripple

  97. 自动间计算机毛巾布 auto towel

  98. 自动间双面夹层布 auto stripe blister

  99. 自动间计算机提花双面 computer d.k j/q

  100. 抽针罗纹<柳条/坑柳罗纹> drop needle 1x1 rib

  101. 自动间单面人字纹布 auto single herringbone

6. 求几个关于纺织行业的英语术语翻译

parameter
meterial
yarn count
yarn density
ingredient
flat seam meachine
oversdger
同行

7. 纺织类英语,急求助

Fabric Finish 织物后整理,布纹装饰
Compacted 压缩的
Fabric Washed/Tumbled 可洗衣物,可洗面料(滚筒洗,即洗衣机洗)
Mercerized 丝光处理的
Resinated 树脂浸透
Sanforized紧缩处理
Acid 耐酸
Dye Class 燃料等级
Direct直接染色的
Disperse分散染料染涤
vat把…浸入颜料液中染色
metalized 硬化的
Pigment色素;颜料
Sulfur 硫磺(色)
Fiber Reactive纤维敏感染料

8. 求纺织品专业的中英问对照术语

常用纺织英语集锦

原料
涤纶:PLOYESTER 锦纶:NYLON/POLYAMIDE 醋酸:ACETATE 棉; COTTON
人棉:RAYON 人丝:VISCOSE 仿真丝:IMITATED SILK FABRIC 真丝:SILK
氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 长丝: FILAMENT 短纤: SPUN 黑丝:BLACK YARN 阳离子: CATION 三角异形丝: TRIANGLE PROFILE 空气变形丝:AIR-JET TEXTURING YARN 超细纤维: MICRO – FIBRIC 全拉伸丝: FDY (FULL DRAWN YARN) 预取向丝: POY(PREORIENTED YARN) 拉伸变形丝: DTY(DRAW TEXTURED YARN) 牵伸加捻丝: DT (DRWW TWIST)

产品名称
里料: LINING 面料:FABRIC 平纹: TAFFETA 斜纹: TWILL 缎面: SATIN / CHARMEUSE 绡: LUSTRINE 提花: JACQUARD 烂花: BURNT-OUT 春亚纺:PONGEE 格子: CHECK 条子: STRIPE 双层: DOUBLE – LAYER 双色: TWO – TONE 花瑶: FAILLE 高士宝: KOSHIBO 雪纺: CHIFFON 乔其: GEORGETTE

塔丝隆: TASLON 弹力布: SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 牛仔布: JEANET

牛津布: OXFORD 帆布: CAMBRIC 涤棉:P/C 涤捻: T/R 白条纺: WHITE STRIPE

黑条纺: BLACK STRIPE 空齿纺: EMPTY STRIPE 水洗绒/桃皮绒: PEACH SKIN

卡丹绒: PEACH TWILL 绉绒: PEACH MOSS 玻璃纱: ORGANDY

染料
碱性染料: BASIC DYES 酸性染料: ACID DYES 活性染料: REACTIVE DYES

分散染料: DISPERSE DYES 阳离子染料: CATION DYES 还原染料: VAT DYES

直接染料: DIRECT DYES 硫化染料: SULPHUR DYES 非偶氮染料: AZO FREE DYES

设备
麦克贝思电脑配色系统: MACBETH “ CLOR – EYE ” COMPUTER COLOR – MATCHING SYSTEM
电脑配液系统: “ RAPID – DOSER ” LABORTEX – LABORATORY DOSING SYSTEM

VERIVIDE对色灯箱: VERIVIDE COLOR ASSESMENT CABINET

打样: LAB DIPS 大货生产: BULK PRODUCTION 精练机: DESIZING MACHINE

折幅机: CREASING MACHINE 卷染: JIG DYEING 溢流染色: JET OVERFLOW DYEING/BLEED DYEING 轧染: PAD DYEING 定型机: SET-STRECHING/STENTER FRAME

整理
染色前整理: PREMINARY FINISHE (PFP, PFD) 退浆: DESIZING

染色: DYEING 固色: COLOR FIXING 后整理: AFTER FINISH / AFTER TREATMENT 热定型: HEAT SETTING 树脂整理: RESIN FINISH 切割:CUT轧花: EMBOSSED/LOGOTYPE 涂层: COATING ( PVC、PU、PA) 涂白: WHITE PIGMENT 涂银: SILVER 烫金: GOLD PRINT 磨毛: BRUSHED 起皱: CRINKED/ CREPED 轧泡: BUBBLED 丝光: MERCERIZED 硬挺: STIFFENING 抗静电: ANTI-STATIC 抗起球: ANTI-PILLING 防羽绒: DOWN PROOF 防霉: ANTI-FUNGUS 免烫: WASH AND WEAR 砂洗: STONE WASHED 阻燃: FLAM RETARDANT 环保染色: AZO FREE / NO AZO 防水: W/P ( WATER SHRINKAGE ) 拒水: W/R (WATER REPELLENT ) 缩水: W/S ( WATER SHRINKAGE ) 印花: PRINTING 涂料印花: COAT PRINTING 拔染印花: DISCHARGE PRINTING 平网印花: PLATE SCREAM PRINTING 圆网印花: ROTARY SCREAM PRINTING 转移印花: TRANSFER PRINTING 烂花: BURN OUT 模版印花: BLOCK PRINTING 纸版印花: PAPER STENCIL

瑕疵
疵点: DEFECT/FAULT 经柳: STREAKY WARP 断经: BROKEN END 急经: RIGHT END 粗纬: COARSE PICKS 粗经: COARSE END 断纬: BROKEN PICKS 纬斜: SKEWING/SLOPE 横档: FILLING BAR 污迹: STAIN/DIRT 异型丝: GOAT/FOREING YARN 破洞: HOLE 色花: SHADE VARIATION/COLOR DIFFERENCE/COLOR DIVIATION 色柳: COLOR STRIPE 渗色: COLOR BLEEDING 褪色: COLOR FADING/DISCOLOR 擦伤: SCRATCH/BARASION/WINCH MARK 松板印: MOIRE EFFECTS 折痕: CREASE MARK

检验及标准
质量标准: QUALITY STANDARD(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S) 客检: CUSTOMER INSPECTION 台板检验:TABLE INSPECTION 经向检验: LAMP INSPECTION 色牢度: COLOR FASTNESS 皂洗色牢度: WASHING COLOR FASTNESS 摩擦色牢度: RUBBING / CRICKING COLOR FASTNESS 光照色牢度: LIGHT COLOR FASTNESS 汗渍色牢度: PERSPIRATION COLOR FASTNESS 水渍色牢度: WATER COLOR FASTNESS 氯漂白色牢度: CHLORINE BLEACH COLOR FASTNESS 尺寸稳定性: DIMENSIONAL STABILITY 外观持久性: APPEARANCE RETENTION 拉伸强度: TENSILE STRENGTH 撕破强度: TEAR STRENGTH 接缝滑裂: SEAM SLIPPAGE 抗起毛起球性: PILLING RESISTANCE 耐磨性: ABRASION RESISTANCE 拒水性: WATER REPELLENCY 抗水性: WATER RESISTANCE 织物密度: THREAD PER INCH/STICH DENSITY 纱支: YARN COUNT 克重: WEIGHT

颜色
增白: WHITE / SNOW WHITE 特黑: BLACK / JET BLACK 奶白: IVORY/ECRU/OFF WHITE/CREAM 大红: RED 紫红: BORDEAUX/WINE 紫色: BURGUNDY/PLUM/VIOLET/PURPLE 绿色: GREEN 灰色: GREY 玉色: OYSTER/PEACH 黄色: YELLOW 卡其: KAHKI 雪青: LILAC 古铜色: BROWN 梅红: FUSCHIA 墨绿: CHARCOAL 豆绿: OLIVE 藏青: NAVY/BLUE 天蓝: SKY BLUE 粉红: PINK 米色: BEIGE 橘黄: ORANGE 驼色: CAMEL

包装
卷杆: RILLING/WINDING 散装: LOOSE PACKING 编织袋: WEAVING BAG 纸箱: CARTON 木箱: WODEN CASE 中性包装: NEUTRAL PACKING 单幅卷杆: ROLLED ON TUBES IN OPEN WIDTH 双幅卷杆: DOUBLE FOLDED ON ROLLS 双幅折板: DOUBLE FOLDED ON BOARD 腰封: PAPER TAPES 纸管: TUBE 吊牌: LABLE / HANG TAG 唛头: SHIPPING MARK 船样: SHIPPING SAMPLE 塑料袋: POLY BAG 匹长: ROLL LENGTH 拼匹: ROLL WITH SEWING / ROLL WITH JOIN 拼箱: LCL 整箱: FCL 出口包装: EXPORT PACKING

中日英面料词汇对照
1, 布宽 生地巾 fabric width
2,单幅 シングル巾 single width
3,双幅 ダブル巾 double width
4,丹尼尔 デニ一ル denier
5,提花 ジャカ一ド jacquard
6,条纹 ストライプ stripe
7,条格花纹 チェック check,plaid
8,多臂花式织 ドビ一 dobby
9,丝,真丝 シルク silk
10,平纹织布 ロ一ン plain
11,密织平纹 ブロ一ド broad cloth
12,彩色格子布 ギンガムチェック gingham check
13,斜纹劳动布 ダンガリ一 ngaree
14,牛津布 ォックスフォ一ド oxford
15,斜纹布 ッイル twill
16,牛仔布 デニム denim,jean
17,丝光卡其军服布 チノクロス chino cloth
18,双绉布 デシン crepe de cine
19,乔其布 ジョ一ゼット georgette
20,缎纹布 サテン satin
21,缎背绉 バックサテン satin-back crepe
22,凹凸组织 ピケ pique
23,棉绒 ベっちん cotton velvet
24, 灯心绒 コ一デュロイ corroy
25,丝绒,天鹅绒 ベルベット velvet
26,哔叽呢 サ一ジ serge
27,华达呢 ギャバジン gaberdine
28,苏格兰格子 タ一タンチェック tartan check
29,小方格子花纹 グレンチェック gien check
30,粗呢,粗花呢 ッィ一ド tweed
31,纬呢斯缎纹 ベネシャン venetian
32,法兰绒 フラノ fiannel
33,麦尔登呢 メルトン melton
34,柳条绉 よぅりゅぅ crepe
35,泡泡布 サッカ一 sucker
36,马德拉斯条子细布 マドラスチェック madras check
37,茧绸,山东府绸 シルクポンジ一 silk pongee
38, 花塔夫 タフタ taffeta
39,人造短纤维 スバンレ一ョン spun rayon
40,毛毡,毡合织物 フェルト felted fabric
41,植绒印花 フロッキ一加工 flock printing
42,半透明处理,烂花处理,乳白处理 ォバ一ル加工 opal printing
43,凹凸扎花,拷花处理 ェンボス加工 emboss finish
44,桃皮起毛处理 ビ一チスキン加工 peach-skin finish
45,上胶涂布 コ一ティング coating
46,双面布 グブルフェ一ス double faced fabric
47,针织布 ニット生地 knitted fabric
48,单面针织布 シングルジャ一ジ一 single jersey
49,双面针织布 ダブルジャ一ジ一 double jersey
50,平针织布 天竺 plain knitting fabric
51,双罗纹织布,棉毛 スム一ス double rib
52,罗纹织 リブ rib
53,毛巾布,起毛毛圈布 テリ一 terry
54,丝绒 ベロア一 velour
55,绒头纱布 バイルクロス pile cloth

纺织常用词汇-I
woven fabric 织布、织物
gray yarn 原纱、本色纱
gray fabric 坯布、本色布
spinning 纺纱
yarn count 纱支
warp 经纱
weft 纬纱
ends per inch 经密
picks per inch 纬密
fabric construction 织物结构
fabric width 布宽
single width 单幅
double width 双幅
cutting length 切断长度
irregular roll length 不定匹长
natural fiber 天然纤维
conjugated yarn 复合纤维
filament 长纤维
cut staple,spun 短纤维
blended yarn 混纺纱
cross weave 交织
twist yarn 捻纱
left twist S捻、左手捻
right twist Z捻、右手捻
tight twist yarn 强捻纱
soft twist yarn 弱捻纱
yarn dyeing 原纱染色
fabric dyeing 匹染
hank dyeing 绞纱染色
direct dyeing 直接染色
plain 平纹
twill 斜纹
satin 缎纹
stripe 条纹
check,plaid 格纹
jacquard 提花
dobby 双臂花式织
double faced jacquard 双面异色花纹
polar fleece 摇粒
DYEING 染整

纺织常用词汇-II

靛蓝青年布:Indigo chambray
人棉布植绒:Rayon cloth flocking
PVC植绒:PVC flocking
针织布植绒:Knitting cloth flocking
珠粒绒:Claimond veins
倒毛:Down pile making
平绒:velveteen (velvet-plain)
仿麂皮:Micro suede
牛仔皮植绒:Jeans flocking
尼丝纺:Nylon taffeta (Nylon shioze)
尼龙塔夫泡泡纱:Nylon seersucker taffeta
素面植绒:plain flocking
印花植绒:flocking(flower)
雕印植绒:Embossing flocking
皮革沟底植绒:Leather imitation flocking
牛仔植绒雕印:Embossing jeans flocking
兔羊绒大衣呢:Angora cachmere overcoating
双面呢:double-faced woolen goods羊毛
立绒呢:cut velvet
顺毛呢:over coating
粗花呢:costume tweed
弹力呢:lycra woolen goods
塔丝绒: Nylon taslon
塔丝绒格子:N/Taslon ripstop
桃皮绒:polyester peach skin
涤塔夫:polyester taffeta
春亚纺:polyester pongee
超细麦克布:Micro fiber
锦棉稠(平纹):Nylon-cotton fabric (plain)
重平锦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft)
人字锦棉纺:Nylon-cotton fabric
斜纹锦棉纺:Nylon-cotton fabric (twill)
素色天鹅绒:solid velvet
抽条磨毛天鹅绒:Rib fleece velvet
雪花天鹅绒:melange velvet
轧花天鹅绒:ginning velvet
粒粒绒布:pellet fleece velvet
麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric
麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric
素色毛巾布:solid terry
蚂蚁布:fleece in one side
素色卫衣布:solid fleece
鱼网布:fleece
彩条汗布:color-stripes single jersey
T/R弹力布:T/R bengaline
T/C色织格子布:T/C solid check fabric
弹力仿麂皮:Micro suede with spandex
T/R仿麂皮:T/R Micro suede
仿麂皮瑶粒绒复合布:100%polyester micro suede bounding with polar fleece
仿麂皮针织布复合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric
仿麂皮羊羔绒复合布:100% polyester micro suede bounding with lamb fur
蜡光缎:cire satine
全消光尼丝纺:Full ll nylon taffeta
半消光尼丝纺:semi-ll nylon taffeta
亮光尼龙:Trilobal nylon
全消光塔丝隆:Full ll nylon taslan
全消光牛津布:full ll nylon oxford
尼龙格:Nylon rip-stop
塔丝隆格:Taslan rip-stop
哑富迪:Full ll Micro polyester pongee
全消光春亚纺:Full ll polyester pongee
春亚纺格子:polyester pongee rip-stop
全消光涤纶桃皮绒:Full ll polyester peach
宽斜纹桃皮绒:Big twill polyester peach
涤锦复合桃皮绒:poly/nylon peach
涤纶格子:polyester taffeta rip-stop
涤纶蜂巢塔丝隆:polyester honey taslan
全消光涤纶低弹牛津布:Full ll poly textured oxford
涤锦交织桃皮绒:Nylon/polyester inter-woven peach

纺织纤维(textile fibre)

(1)天然纤维 (natural fibre)
●植物纤维(plant fiber)
○种子毛纤维(seed fibre):棉花(cotton)、木棉(kapok)
○韧皮纤维(bast fiber):亚麻(flax)、大麻(Hemp)、苎麻(Ramie),黄麻(Jute)、青麻、洋麻
○叶纤维(leaf fibre):剑麻(sisal hemp)、蕉麻(Manila hemp)
○果实纤维(fruit fibre):椰子纤维(coconut fibre)
●动物纤维 (animal fibrel)
毛发(hair) :羊毛(wool)、兔毛(rabbit hair)、鸵毛(camel hair)等
分泌物:家蚕、柞蚕(tussah silk)、桑蚕丝(mulberry silk)
●矿物纤维(mineral fiber):石棉(asbestos fiber)

(2)人造纤维 (man-made fibre)
○无机纤维:金属纤维、玻璃纤维、岩石纤维矿渣纤维等
(inorganic fiber: metal fiber、stone fiber、glass fiber、slag fiber,Etc.)
○人造纤维素纤维:粘胶纤维、铜氨纤维等
(Man-made cellulose fibre: viscose、cuprammouium rayon)
○纤维素酯纤维:二醋酯纤维、三醋酯纤维
(Cellulose acetate-fiber: two-acetate fiber、three-acetate fiber)
○人造蛋白纤维:酪素纤维、玉米蛋白纤维、大豆蛋白纤维等
(corn protein fiber、pea protein fiber)

(3)合成纤维(synthetic fibre) OR (chemical fiber)
●聚酯纤维(聚对苯二甲酸二甲酯):涤纶(PET) T
(polyethylene terephthalate:polyester)
●聚酰胺纤维:锦纶(PA) N
(聚酰胺,尼龙)
●聚丙烯腈系纤维:腈纶(PVN) A
( polyacrylonitrile ,丙烯酸)
●聚烯烃纤维:丙纶(PP)
(聚丙烯)
●聚氨酯纤维:氨纶(OP)
( polyruethane elastomeric 纤维;斯潘德克斯弹性纤维)
●聚乙烯醇缩醛纤维:维纶(PVA) V
(维尼纶)
●聚氯乙稀:氯纶(PVC)
( chlorofibre ,聚乙烯化合物的氯化物纤维)
●其它纤维:芳纶、乙纶等

纺织翻译一例
1)32S*150D+40D/120*86 COTTON * POLY 56/57" QUANTITY: 10,000 M FOR THE FIRST TIME

以32支棉纱与150D+40D 涤纶丝为原料/ 经纬密度 120 X 86 门幅 56/57 英寸

2) C/W 16* C14+40D/128*42 2/1 TWILL 336G/M COTTON/WOOL

经纬密度 128*42 采用2/1斜纹组织(织物有三种织法:平纹,斜纹,缎纹) 每米克重336

3) 1.5 W SPECICAL CORDUROY FROSTED
磨毛灯心绒

4) VELVETEEN ( C/R, 100% COTTON)
平绒(COTTON/RAMIE)

5) SPECIAL NEW POLY ITEMS
新的化纤产品

6) denim( 6,8,10,12 sth denim/slub denim/ with silver/golden thread/
flocking ,pls mark z or s direction) ( big quantity)
牛仔(6,8,10,12 弹力牛仔/竹节牛仔/银丝,金丝牛仔/植绒牛仔,标明是Z捻还是S捻)

7) 60*60/90*88 100% cotton pd/ printing/yarn-dyed etc cotton pd/pfd etc. ( big quantity)
60*60/90*88 全棉 染色/印花/色织 等 棉布 染色/印花 等

8)corroy 8 ,11 wales sth and non-sth. (100% cotton, t/c, cvc) ( big quantity)
8条,11条的灯心绒 有弹力 和没弹力 (CVC 又叫C/T,和T/C一样,两者区别在于T/C里T占比例多,C/T里C占的成分多)

9)T/R/SP and T/SP in 420g/m ( big quantity)
SP 先圆再平; 还有一种解释 SP为弹力的意思

10)N/C and C/N , N/T Two-tone series
NYLON/COTTN AND COTTON/NYLON,NYLON/TERYLENE双色系列

11)100% rayon printing/pd etc.
100%人造棉印花/染色

12) knitting factory to do 100% nylon, acrylic , suede etc.
针织厂生产100%尼龙面料,腈纶,仿麂皮

13) peach skin ( plain, twill) ( big quantity)
水洗绒

常用服装英语词汇

“J” SHAPED POCKET J形袋
24L BUTTON 24号钮
6 FEED PIQUE 6模珠地
ACCESSORY 辅料
BACK ACROSS 后背宽
ACROSS MEASURE 横量
ACRYLIC 腈纶
ADHESIVE / FUSIBLE INTERLINING 粘衬
ANTIQUE BRASS COATING 镀青古铜
ANTISTATIC FINISH 防静电处理
APPAREL 成衣
APPEALING LOOK 吸引人的外表
APPROVAL SAMPLE 批办
APPROVED SAMPLE WITH SIGNING NAME 签名批办
ARMHOLE 夹圈
ASSEMBLING OF FRONT & BACK PART 前后幅合并
ASSEMBLING SECTION 合并部分
ATTACH COLLAR 上领
ATTACH LABEL 上商标
ATTACHMENT (车缝)附件
BACK COVER FRONT 后搭前
BACK MID-ARMHOLE 后背宽
BACK STITCH 返针,回针
BACKLESS DRESS 露背装
BAR CODED STICKER 条形码贴纸
BARGAINING 讨价还价
BAR-TACK 打枣
BASTE 假缝
BATILK 蜡染
BEARER 袋衬
BEARER & FACING 袋衬袋贴
BEDFORD CORD. 坑纹布,经条灯心绒
BELL BOTTOM 喇叭裤脚
BELLOWS POCKET 风琴袋
BELT 腰带
BELT-LOOP 裤耳
BIAS CUT 斜纹裁,纵纹裁
BIFURCATE 分*
BINDER 包边蝴蝶,滚边蝴蝶
BINDING 包边
BINDING OF SLV. OPENING R折
BINDING OF TOP VENT 面*包边
BINDING TAPE 包边
BINDING/BOUND 滚条
BLANKET 毛毯,地毯
BLEACH 漂白
BLEACH SPOT 漂白污渍
BLEEDING 洗水后褪色
BLEND FIBRE 混纺纤维
BLENDS 混纺
BLIND STITCH 挑脚线步
BLOUSE 女装衬衫
BODY PRESSING 衫身熨烫
BODY RISE 直浪
BOTTOM 衫脚,下摆
BOTTOM VENT OF SLEEVE 细侧
BOTTOMS 下装
BOX-PLEATED 外工字褶
BOY'S STYLE FLY / LEFT FLY 男装钮牌,左钮牌
BRAID 织锦,织带
BRANCH 分公司
BREAK STITCHES 断线
BRIEFS 男装紧身内裤
BROCADE 织锦,织带
BROKEN STITCHING 断线
BUBBLING 起泡
BUCKLE 皮带扣
BUCKLE-LOOP 皮带扣
BULK PRODUCTION 大量生产
BUNDLE CODE 扎号
BUNDLING 执扎
BUTTON 钮扣
BUTTON STAND 钮门搭位
BUTTON-HOLE 钮门 / 扣眼
BUTTON-HOLING 开钮门
BUTTONING 钉钮
BUTTONING WITH BUTTON SEWER 用钉钮机钉钮
C/B VENT 后中*
CALICO / GRAY CLOTHES 胚布
CANVAS 马尾衬,帆布
CARDBOARD 纸板
CARDED 粗疏
CARE LABEL 洗水唛
CARTONNING 装箱,入箱
CASE PACK LABEL 外箱贴纸
CASH POCKET 表袋
CASUAL WEAR 便装
CATCHING FACING 钮子
CENTER BACK 后中
CENTER CREASE FOLD 中骨对折
CENTER CREASE LINE 中骨线
CENTER FRONT 前中
CERTIFIED SUB-CONTRACTOR 认可加工厂
CHAIN STITCH M/C 锁链车
CHAIN STITCHES 锁链线步
CHAMPRAY 皱布
CHEMISE 宽松服装
CHEST/BUST 胸围
CHIC 时髦的,流行的
CIRCULAR KNIT 圆筒针织布
CLASSIC LOOK 经典款式
CLASSIFICATION 分类
CLEAN FINISH 还口
CLEAN FINISH OF TOP VENT 面*还口
CLEAN FINISH WITH 1/4" SINGLE NEEDLE 1/4" 单针还口
CLOSE FITTING 贴身
CLOSE SIDE SEAM 埋侧骨
COATING 外套大衣
COIN POCKET 表袋
COLLAR 领子
COLLAR BAND 下级领
COLLAR FALL 上级领
COLLAR NOTCH 领扼位
COLLAR POINT 领尖
COLLAR STAND 下级领
COLLAR STAY 领插竹
COLLECTION 系列
COLOR SHADING 色差
COMBED 精梳
CONSTRUCTED SPECIFICATION 结构细节
CONTINUOUS PLACKET R折
CONTROL OF LABOR TURNOVER 劳工流失控制
CORDUROY 灯心绒
COST SHEET 成本单
COTTON STRING 棉绳
COVERING STITCHING 拉冚线步(600类)
CREASE & WRINKLY RESISTANT FINISH 防皱处理
CREASE LINE 折线
CREPE DE-CHINE 皱布
CROSS CROTCH 十字缝
CROSS CUT 横纹裁
CROTCH POINT 浪顶点
CTN. NO. 箱号
CUFF 鸡英,介英
CUFF ATTACHING TO SLEEVE 车鸡英到袖子上
CUFF VENT/CUFF OPENING 袖侧
CUFFED BOTTOM HEM 反脚,假反脚,脚级
CUFFLESS BOTTOM 平脚
CURVED POCKET 弯袋
CUT & SEWN 切驳
CUTTING PIECE 裁片
CUTTING PIECE NUMBERING 给裁片编号
D.K. JACQUARD 双面提花(针织)
DAMAGE CAUSED BY NEEDLE 针孔
DECORATIVE STITCHING 装饰间线
DELIVERY DATE 落货期
DENIER 旦尼尔
DENIM 牛仔
DENSITY 密度
DESIGN SKETCH 设计图
DESIGNED FEATURE 设计特征
DIMENSION 尺寸、尺码
DINNER JACKET 晚礼服
DIRT STAINS AFTER WASHING 洗水后有污迹
DIRTY SPOT 污点
DISCOUNT / SALES OFF 打折
DOBBY 织花布
DOUBLE CUFF 双层鸡英
DOUBLE END 双经
DOUBLE JETTED POCKET 双唇袋
DOUBLE NEEDLE FELL SEAM 双针埋夹
DOUBLE PICK 双纬
DOUBLING 并线
DRESS COAT 礼服
DRESSING ROOM 试衣间
DRILLING 钻孔位
DRY-CLEANED 干洗
DUCK 帆布
DYING 染色
EASING 容位
EDGE STITCHING 间边线
EDGE TRIMMER 修边器
EDGE-FINISHING 边脚处理
EDGE-STITCH DART 边线褶
EDGE-STITCHING W/ 1/16" 宽1/16"的边线
ELASTIC 橡筋
ELASTIC WAISTBAND IS EXTENSION OF BODY 原身出橡筋裤头
ELBOW WIDTH 肘宽
EMBROIDERY PATCH 绣花章
EPAULET 肩章
EVENING GOWN SET 晚睡袍
EXCELLENT STYLE 漂亮的款式
EXCESSIVE THREAD ENDS 多余的线头
EXECUTIVE WEAR 行政装
EXPIRY DATE 有效期
EXPORT CARTON 出口箱
EXTENSION OF WAISTBAND 裤头搭咀
EYELET 凤眼
FABRIC 布料
FABRIC CONSTRUCTION 布料结构
FABRIC DEFECTS 布疵
FABRIC RUNS 走纱
FABRIC SHADING 布料色差
FABRIC SWATCH 布办
FABRIC WIDTH 布封
FABRICATION / FABRIC 布料
FACING 贴
FACING TO OUT-SIDE 折向侧骨
FALSE FLY 暗钮牌
FALSE PLACKET 假明筒,假反筒
FASHION 时装
FELL SEAM 埋夹
FIGURE-CLINGING 紧身的,贴身胸围
FILAMENT 长纤丝
FINAL APPEARANCE 最终外观
FINISHED APPEARANCE 完成后的外观
FITTING 试身
FLAMEPROOF FABRIC 防火布
FLANNEL 法兰绒
FLARE SKIRT 喇叭裙
FLAT MACHINE 平车
FLAT SEAM 平缝
FLAX 亚麻
FLOW CHART 流程图
FOLD AND PACK 折叠包装,折装
FOLD BACK FACING 原身出贴
FOLD BACK HIDDEN PLACKET 原身双层钮筒
FOLD FRONT EDGE 折前幅边
FOLD LINE 折线
FOLD PANTS 折裤子
FOLD POCKET MOUTH 折反袋口
FORM AND FOLD GARMENT 定型折衫
FROCKS 礼服
FRONT EDGE 前幅边
FRONT MID-ARMHOLE 前胸宽
FRONT OPENING 前开口
FRONT PANEL 前幅
FULLY FASHION SWEATER 全成型毛衫
FULLY OPENING 全开口
FUR 皮草
FUR GARMENT 裘皮服装
FURRY 毛皮制品
FUSE INTERLINING 粘衬
FUSIBLE INTERLINING 粘朴
FUZZ BALLS 起球
GABARDINE 斜纹呢
GARMENT 成衣
GARMENT DYE 成衣染色
GARMENT FINISH 成衣后处理
GARMENT SEWING TECHNOLOGY 成衣工艺
GARMENT WASH 成衣洗水,普洗
GATHERING 碎褶
GIRL'S STYLE FLY / RIGHT FLY 女装钮牌,右钮牌
GLACED FINISH 压光加工
GOOD TASTE 高品味
GR. WT.=GROSS WEIGHT 毛重
GRADING 放码
GRAIN 布纹
GRAY CLOTH 胚布
GROMMET 凤眼
GROWN-ON SLEEVE 原身出袖
HALF OPENING 半开口
HANDBAG 手袋
HANDFEEL 手感
HANDLING 执手
HANGDLING TIME 执手时间
HANGER 衣架
HEAVY FABRIC 厚重面料
HEM 衫脚,下摆
HEM CUFF 反脚
HEMMING 卷边,还口
HEMMING WITH FOLDER 用拉筒卷边
HEMP 大麻
HERRINGBONE TWILL 人字斜纹布
HEXAGONAL POCKET 六角袋
HIDDEN PLACKET 双层钮筒
HIDDEN BARTACK 隐形枣
HIGH-WAISTED SKIRT 高腰裙
HIP 坐围
HIP POCKET 后袋
HOOD HEIGHT 帽高
HORIZONTAL PLAID 水平格
INCORRECT LINKING 错误的连接
INITIAL SAMPLE 原办,初办
INNER EXTENSION 搭咀内层
IN-SEAM 内骨
INSPECTION 检查
INSPIRATION 灵感
INTERLACING 交织
INTERLINING 衬,朴
INTERLINING

9. 请给些纺织类英语

人字锦棉纺:Nylon-cotton fabric
斜纹锦棉纺:Nylon-cotton fabric (twill)
素色天鹅绒:solid velvet
抽条磨毛天鹅绒:Rib fleece velvet
雪花天鹅绒:melange velvet
轧花天鹅绒:ginning velvet
粒粒绒布:pellet fleece velvet
麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric
麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric
素色毛巾布:solid terry
蚂蚁布:fleece in one side
素色卫衣布:solid fleece
鱼网布:fleece
彩条汗布:color-stripes single jersey
T/R弹力布:T/R bengaline
T/C色织格子布:T/C solid check fabric
弹力仿麂皮:Micro suede with spandex
T/R仿麂皮:T/R Micro suede
仿麂皮瑶粒绒复合布:100%polyester micro suede bounding with polar fleece
仿麂皮针织布复合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric
仿麂皮羊羔绒复合布:100% polyester micro suede bounding with lamb fur
蜡光缎:cire satine
全消光尼丝纺:Full ll nylon taffeta
半消光尼丝纺:semi-ll nylon taffeta
亮光尼龙:Trilobal nylon
全消光塔丝隆:Full ll nylon taslan
全消光牛津布:full ll nylon oxford
尼龙格:Nylon rip-stop
塔丝隆格:Taslan rip-stop
哑富迪:Full ll Micro polyester pongee
全消光春亚纺:Full ll polyester pongee
春亚纺格子:polyester pongee rip-stop
全消光涤纶桃皮绒:Full ll polyester peach
宽斜纹桃皮绒:Big twill polyester peach
涤锦复合桃皮绒:poly/nylon peach
涤纶格子:polyester taffeta rip-stop
涤纶蜂巢塔丝隆:polyester honey taslan
全消光涤纶低弹牛津布:Full ll poly textured oxford
涤锦交织桃皮绒:Nylon/polyester inter-woven peach 靛蓝青年布:Indigo chambray
人棉布植绒:Rayon cloth flocking
PVC植绒:PVC flocking
针织布植绒:Knitting cloth flocking
珠粒绒:Claimond veins
倒毛:Down pile making
平绒:velveteen (velvet-plain)
仿麂皮:Micro suede
牛仔皮植绒:Jeans flocking
尼丝纺:Nylon taffeta (Nylon shioze)
尼龙塔夫泡泡纱:Nylon seersucker taffeta
素面植绒:plain flocking
印花植绒:flocking(flower)
雕印植绒:Embossing flocking
皮革沟底植绒:Leather imitation flocking
牛仔植绒雕印:Embossing jeans flocking
兔羊绒大衣呢:Angora cachmere overcoating
双面呢:double-faced woolen goods羊毛
立绒呢:cut velvet
顺毛呢:over coating
粗花呢:costume tweed
弹力呢:lycra woolen goods
塔丝绒: Nylon taslon
塔丝绒格子:N/Taslon ripstop
桃皮绒:polyester peach skin
涤塔夫:polyester taffeta
春亚纺:polyester pongee
超细麦克布:Micro fiber
锦棉稠(平纹):Nylon-cotton fabric (plain)
重平锦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft)
拒水性 water repellency
抗水性 water resistance
折痕回复力 wrinkle recovery
布料硬挺度 fabric stiffness
弹性及回复力 stretch & recovery

H 羽绒试验项目
FEATHER & DOWN THERMAL TESTS
羽绒成分分析 composition analysis
膨松度 filling power
杂色毛和绒的比例 black tip
填充料的净重量 new weight (conditioned) of filling material
含水率 moisture content
溶剂可溶物的测定 determination of solvent solube
酸度 acidity
好氧指数 oxygen number
清洁度 turbidity test
羽绒布防漏性 penetration resistance of cloth to feather & down

I 成衣附件试验项目
GARMENT ACCESSORY TESTS (LACE, ZIPPER, BUTTON, BUCKLE, ETC.)
洗涤后外观 appearanc after laundering
贮存后外观 appearance after storage
耐烫性能 resistance to ironing
拉链强力 zipper strength
拉链的往复性 reciprocating test
拉链耐用性 rability of zipper
拉链的使用性能 operability of zipper
魔术贴剪力 shear strength of hooks & loops fastener (velcro tape)
魔术贴撕离力 peeling strength of hooks & loops fastener (velcro tape)
魔术贴分合 consecutive adhere/ separation exercising on hooks & loops fastener (velcro tape)
金属抛光物的锈蚀/变色试验 corrosion / tarnish test on metallic finishes
按钮分开强力 unsnapping og snap fasteners
金属钮扣、铆钮的紧固试验 security of metallics buttons, rivets, ets.
按钮的紧固试验 security of snap button
钮扣强力 strength of buttons
耐洗液腐蚀性 resistance to wash liquor
耐干洗溶剂腐蚀性 resistance to drycleaning solvents
钮扣撞击测试 button impact test
钮扣拉力试验 button tension test
钮扣钮力试验 button torque test
按钮附着力 snap attachment strength
装饰物附着力 trim attachment strength

J 其他纺织品测试项目
OTHER TEXTILE TESTS
适当试验后推荐护理标签 care instruction/label recommendation after appropriate testing (testing charges excluded)
成衣尺寸测量 garment size measurement
硫化染料染色的纺织品的加速老化 accelerated ageing of sulphur-dyed textiles
色差判定 colour difference assessment

K 纤维和纱的试验项目
FIBRE & TESTS
短纤维长度 fibre staple length
线形密度 linear density
纤维直径 fibre diameter
单根纤维强力 single fibre strength
纤维韧性 tenacity of fibre
纱支 yarn count
纱线纤度(原样) denier count as received
连续或非连续纤维的识别 identification of continuous/ discontinuous fibres
每卷经纱长 length of thread per roll
纱线净重 net weight of thread
单纱强力 single thread strength
绞纱强力 lea strength
线圈强力 loop strength
纱线韧性 tenacity of yarn
纱捻度 twist per unit

L 填充棉试验
BATTING TESTS
重量 weight
厚度 thickness
纤维含量 fibre content
树脂含量 resin content
压缩与回复试验 compresssion and resilience test
样品分析前准备 sample dissection for analysis preparation
皂洗尺寸稳定性 dimensional stability to washing
机洗/水洗后的外观 appearance after laundering / hand wash

M 地毯试验项目
CARPET TESTS
摩擦色牢度 colour fastness to rubbing
光照色牢度 colour fastness to light
水渍色牢度 colour fastness to water
毛束联结牢度 tuft withdrawal force (tuft bind)
毛束经密度 pitches per unit length
毛束纬密度 rows per unit length
底布密度 threads per unit length of backing
单位面积重量 weight per unit area
表面毛绒密度(只做单层毛毯) surface pile density (single level pile carpet only)
起绒纱股数 ply of pile yarn
割绒种类 type of cut pile
毛绒或毛圈长度 pile or loop length
毛绒或底部的纤维成分 fibre composition of pile & back
一、干洗 Dry Cleaning
一般干洗 dryclean
专业干洗 Professionally Dryclean
商业干洗 Commercially Dryclean
以干洗为最佳 Drycleanning Recommened
短干洗周期 Short Cycle
干洗剂抽脱时间最短 Minimum Extraction
低水分 Reced or Low Moisture
干洗过程中不可加水分 No water In System
不可用蒸汽 No Steam
二、水洗 Washing
可机洗 Machine Washable
不可水洗 Do not Wash
不可商业洗涤 Do not have Commercially Launder
可用家庭式洗涤 Home Launder
手洗 Hand Wash
手洗不可搓压 Hand Wash do not Rub
冷水洗 Cold Wash
温水洗 Warm Wash
热水洗 Hot Wash
不可水煮 Do not Boil
少洗衣量 Small Load
温和洗衣程序 Delicate/Gentle Cycle
持久压力程序 Durable Press Cycle /Permanent
分开洗涤 Wash Separately
可与类似色衣物同时洗涤 With Like Color
与深色衣物分开洗涤 Wash Dark Color Separetely
翻出底面洗涤 Wash Inside Out
不可拧干 No Wring/ Do not Wring
不可拧绞 No Twist/ Do not Twist
温水清洗 Warm Rinse
冷水清洗 Cold Rinse
彻底清洗 Rinse Thoroughly
不可脱水 No Spin/ Do not Spin
普通旋转速度脱水 Normal Spin
较短较慢程序脱水 Reced Spin
不可浸泡 Do not Soak
只可用皂片 Use Pure Soap Flake only
只可抹洗或擦洗 Damp Wipe only
三、漂白 Bleaching
需要时漂白 Bleaching when Needed
不可漂白 No bleach / Do not Bleach
只可用非氯性漂白剂 Only Non-Chlorine Bleach
四、干衣 Drying
滴干 Drip Dry
挂干 Line Dry
荫凉挂干 Line Dry in Shade
避热挂干 Line Dry away from Heat
用烘干机烘干 Tumble Dry
用烘干机中温烘干 Tumble Warm
用烘干机低温烘干 Tumble Cool
平铺晒干 Flat Dry
定位干衣 Block to Dry
用蒸汽烘干 Steam Dry
不用蒸汽 No Steam / Do not Steam
风柜吹干 Cabinet Dry Cool
五、熨烫 Ironing and Pressing
热烫 Hot Iron
温烫 Warm Iron
低温烫 Cold Iron
不可熨 Do not Iron
反面熨 Iron on Wrong Side
用蒸汽熨烫 Steam Press/Iron
在湿润时熨烫 Iron Damp
用布间隔熨烫 Use Press Cloth
外包装 bale
箱 carton
件 package
色号 colour number
花号 design number
批号 lot number
唛头 marks
装箱单 packing list
漏验 omisson of examination
漏验率 percentage of omisson of examination
复验 re-inspection
索赔 claim indemnity
毛重 gross weight
净重 net weight
外观质量 appearance quality
内在质量 inherent quality
外观疵点 appearance
技术要求 technical requirement
感观检验 subjective inspection
取样 samoling
品质检验单 inspection certificate for quality
检验证书 inspection certificate
织物重量 fabric weight
断裂强力 breaking strength
断裂强度 breaking tenacity
缝纫强力 seam strength
染色牢度 colour fasteness
耐日晒色牢度 colour fasteness to sunlight
耐磨擦色牢度 colour fasteness to rubbing
汁渍色牢度 colour fasteness to perspiration
耐熨烫色牢度 colour fasteness to ironing
耐干洗色牢度 colour fasteness to dry cleaning
灰色样卡 grey scale
沾色样卡 grey scale for staining
纤维含量 fibre content
释放甲醛含量 releasable for maldehyde content
防蛀性 insect resistance
防污性 soil resistance
防雨性 rain proofness
织物厚度 fabric thickness
透气性 air permeability
色差 chromatic difference

10. 纺织专业英语词典

http://www.texindex.com.cn/dictionary/dictionary.asp

热点内容
吴正宪与小学数学 发布:2025-01-08 01:53:46 浏览:335
密山教育局 发布:2025-01-08 01:17:01 浏览:997
很少的英语 发布:2025-01-08 00:40:02 浏览:146
暑期光晕1漫画 发布:2025-01-08 00:26:53 浏览:379
平度招聘老师 发布:2025-01-07 23:40:02 浏览:828
初一语文全解 发布:2025-01-07 22:33:20 浏览:709
八年级生物上 发布:2025-01-07 22:09:53 浏览:3
新人教版六年级上册数学教案 发布:2025-01-07 21:43:22 浏览:515
歌词文言文 发布:2025-01-07 19:20:28 浏览:959
克隆的历史 发布:2025-01-07 19:12:43 浏览:531